Карминьяк

285

(Carmignac) Жан, свящ. (р.1914), франц. Католич. Кумрановед и библеист. Род. В Париже. Церк. Образование получил в школе Сен-Дие в Риме. Рукоположен в 1937. С 1939 преподавал Свящ.Писание в ДС Сен-Дие. В 50-х гг. Работал в Иерусалиме, изучая рукописи Мертвого моря. С 1967 по 1980 проф. Католич. Ин-та в Париже. К. Один из видных участников многотомного франц. Перевода текстов *Кумрана (1958-63), основатель журнала "Кумранское обозрение" ("Revue de Qumr"n"). Для исагогич. Курса "Введение в Библию" под ред. *Робера и *Фейе (RFIB) написал раздел об иудействе *междузаветного времени. В своей работе "Учитель Праведности и Иисус Христос" ("Le Docteur de Justice et Jesus-Christ", P., 1957) К. Выступил против поспешных сближений между Основателем христианства и кумранским наставником.

Докторская дисс. К. (ок.600 с.) была посвящена исследованию *Молитвы Господней (1969). Работая в области кумрановедения, К. Сделал экспериментальный пер. Ев. От Марка на *древнеевр. Язык в его Кумранском варианте и убедился, что "греческий язык Марка послушно подчиняется законам еврейской грамматики", и именно в том ее виде, в каком она существовала в еванг. Времена. Следующим этапом исследования был анализ *древнеевр. Переводов НЗ, сделанных прежде. Четыре из них (в т.ч. Перевод Франца *Делича) К. Издал со своим предисловием. Изучая эти переводы как *гебраист и кумрановед, К. Пришел к выводу, что *синоптич. Евангелия имели не арам., а древнеевр. Оригинал. Эта гипотеза, по мнению К., объясняет мн. Особенности евангельского текста.

Предварит. Выводы из своих исследований К. Изложил в кн. "Рождение синоптических Евангелий" ("La naissance des Evangiles synoptiques", P., 1984), намереваясь в дальнейшем развить их детальней. В целом концепция К. Сводится к 8-ми пунктам. 1) Мф и Мк, а также *источники Лк первоначально были написаны на семитском языке. 2) этим языком был, скорее всего, древнееврейский. 3) оригинал Мк мог быть написан или продиктован ап.Петром. 4) "Источник речей" (см. Ст. Квелле) мог быть записан самим ап.Матфеем. 5) греч. Ев. От Луки было составлено не позже 60-х гг. 6) оригинал Мк мог быть написан еще раньше, в 40-х гг. 7) ев. Марк не написал, а перевел Евангелие ап.Петра на греческий, в начале 60-х гг. 8) греч. Переводчик Мф мог использовать текст Лк.

"Такова, - заключает К., - как я надеюсь, будет основа экзегезы синоптических Евангелий в 2000 г.". Тезисы К. Вызвали оживленную дискуссию. Нек-рые авторы (напр., *Тремонтан) целиком их поддерживают, но есть у них и противники (*Грело). Вскоре же после 1-го изд. Книги К. Последовало 2-е, снабженное приложением, в к-ром он отвечает на критику Грело. Каков бы ни был итог этой полемики, К. Еще более упрочил прежде высказывавшийся взгляд о семитич. Первооснове Евангелий и их прямой связи с первоапостольской традицией (см. Ст. Евангелие) Recherches sur le "Notre P-re", P., 1969. A lEcoute du "Notre P-re", P., 1971. Mirage de lEschatologie, P., 1979. Перечень трудов К. По кумрановедению см. В кн. *А м у с и н И.Д., Кумранская община, М., 1983.

А м у с и н И.Д., Кумранская община, М., 1983. WBSA, p.37..

Значения в других словарях
Каринский

Михаил Иванович (1840-1917), рус. Философ. Род. В семье московского священника. Окончил МДА (1862), затем преподавал философию в Вифанской и Московской ДС. Был проф. Философии в СПб.ДА (1869-94), а в последние годы - на Высших женских курсах. К. Внес заметный и оригинальный вклад в гносеологию, логику и историю философии. Он также занимался проблемами идейного развития александрийской *диаспоры, из к-рой вышел *Филон. Египетские иудеи, ХЧ, 1870, №7. Подложные стихи в сочинении иудейского философ..

Карлштадт

(Karlstadt, наст. Фамилия Б о д е н ш т а й н) Андреас Рудольф (ок. 1480-1541), нем. Протестантский богослов и реформатор. Получив образование в Эрфурте, К. С 1502 преподавал философию в Виттенбергском ун-те, где стал проф. Богословия. В этом же году возведен в сан архидиакона, но, увлеченный проповедью *Лютера, превратился в фанатичного протестанта. Результатом его пропаганды явились грубые иконоборческие эксцессы, после чего в 1524 К. Был изгнан из Саксонии. Постепенно К. Отошел от Лютера, при..

Карпентер

(Carpenter), Уильям Бойд (1841-1918), англ. Проповедник викторианской эпохи. Окончил Кембриджский ун-т. С 1884 по 1911 был епископом Рипонским, а с 1911 до конца жизни - каноником Вестминстерским. Ему принадлежит цикл эссе о людях, окружавших Христа, "Сын Человеческий среди сынов людских", к-рый был издан в рус. Переводе (CПб., 1913). M a j o r H.D., The Life and Letters of W.B.Carpenter, L., 1925.. ..

Карташев

Антон Владимирович (1875-1960), рус. Правосл. Историк, богослов и библеист. Род. В семье уральского шахтера. Богословское образование получил в Пермской ДС (1894) и СПб.ДА (1899), где до 1905 был доцентом по каф. Церк. Истории. Уйдя из ДА, К. Преподавал историю религии на Высших женских курсах (1906-18). Поиски путей обновления церк. Жизни сблизили его с кружком *Мережковского и с *Булгаковым. Широта воззрений К. Никогда не отдаляла его от Православия, к-рому он оставался верен до конца дней. Ка..

Дополнительный поиск Карминьяк Карминьяк

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Карминьяк" в словаре Библиологический словарь. Александр Мень, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Карминьяк, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "К". Общая длина 9 символа