Толковые Библии, или Комментированные Библии
Издания книг Свящ.Писания, снабженные примечаниями и комментариями. Древнейшие пояснения к библ. Тексту записывались в виде *глосс на полях. Многие *церк.-слав. Издания Библии включали исагогич. Материалы из *Синопсисов святоотеческих. Подобные же материалы нередко содержались в *предисловиях и послесловиях к изданиям свящ. Книг. Толковательные элементы были введены и в ряд *первопечатных Библий (напр., в пер.*Роджерса). Однако большая часть Т.Б. Появилась в 19-20 вв. Т.Б., изданные на рус. Языке. Существуют три полные рус. Т.Б. Первая начала выходить в Петербурге в 1904 по инициативе и под ред.*Лопухина, к-рый скончался еще до напечатания 1-го тома. Преемником его стали профессора 4-х рус. Правосл. Духовных академий и преподаватели др.
Церковных школ. Эта "Толковая Библия" издавалась в виде приложения к журналу "Странник" (в составе "Общедоступной богословской библиотеки"). Все издание разделено на 11 тт. С 7-а (дополнительным). Оно включает. А) общее введение, б) вступительные статьи к каждой книге, в) толкования, помещенные параллельно с библ. Текстом (внизу страницы). Текст Писания дан в *син. Переводе. Пояснительный материал составили прот. *Глаголев А., Гавриловский В.М., *Елеонский Ф., митр.*Иосиф (Петровых), *Мышцин, Оболенский Н., прот.*Орлов Н., прот.*Петровский, *Покровский, *Протопопов, *Розанов Н., *Рождественский Д., *Рыбинский, *Скабалланович, *Троицкий И.Г., Тычинин, прот.*Фивейский. Свящ. Книги были распределены по томам след. Образом.
Т.1 (1904, *Пятикнижие). Т.2 (1905, Ис Нав, Суд, Руф, 1-4 Цар). Т.3 (1906, 1-2 Пар, 1 Езд, 2 Езд, Неем, Тов, Иудифь, Есф). Т.4 (1907, Тов, Пс, Притч). Т.5 (1908, Еккл, Песн, Прем, Сир, Ис). Т.6 (1909, Иер, Плач, Посл.Иер, Вар, Иез). Т.7 (1910, Дан и *Малые пророки). 7-а (1913, 1-3 Макк, 3 Езд). Т.8 (1911, Мф). Т.9 (1912, Мк, Лк, Ин). Т.10 (1912, Деян, *Соборные послания, Рим). Т.11 (1913, Послания ап.Павла, Откр). Второе издание ТБ было напечатано репринтным способом в виде 3-х томов (1988). Его осуществили скандинавские протестанты и передали в качестве дара Рус. Правосл. Церкви к тысячелетнему юбилею Крещения Руси. Хотя ТБ была задумана как популярный труд, мн. Ее разделы выходят за рамки простой популяризации и содержат богатый богосл.-экзегетич.
Материал. Во введениях к большинству свящ. Книг указана рус. И иностр. Библиография. Вторая полная Т. Б. На рус. Языке вышла в Брюсселе в 1973-77. Композиция ее иная, чем в Библии Лопухина и его преемников. Сначала помещен сам текст Писания в син. Пер. По изд. 1968, причем стихотв. Части напечатаны столбцом, а разделы книг снабжены редакторскими заголовками. Затем в виде приложения следуют. А) краткие введения и толкования к свящ. Книгам. Б) новозав. Справоч. Таблицы. В) хронологич. Таблица событий свящ. Истории. Г) *симфония, включающая указатель богословских тем, имен, географич. И историч. Названий. Д) сведения о древних *рукописях Библии. Е) библиография. Ж) указатель богослужебных чтений Библии. З) атлас цветных карт. Во 2-м изд., выпущенном в портативном формате (1983), добавлены статьи "Святая Земля во времена Господа нашего Иисуса Христа", "О библейской археологии", а также дан новый вариант комментариев к НЗ.
Весь корпус приложений к этой Т. Б. Составлен редакцией изд-ва "Жизнь с Богом" гл. Обр. По *Иерусалимской Библии, а также на основе материалов отд. Авторов, как православных, так и католических. Экуменич. Характер издания связан с направленностью изд-ва, к-рое стремится содействовать диалогу православных и католиков. Третья Т. Б. Выпущена рус. Баптистами (М., 1987). Она содержит краткие вступит. Статьи и примечания, написанные Ч.Скоуфилдом (1909). Кроме указанных трех Т.Б., существуют и издания, включающие только часть Свящ.Писания. Незавершенный рус. Комментарий к ВЗ был выпущен (вместе с библ. Текстом) *Властовым (1879). В 1914 в Вильне вышло толковое Пятикнижие с примечаниями *Штейнберга, составленными по раввинистич. Источникам.
Толковый НЗ был издан еп.*Михаилом (Лузиным) (кн.1-3, К., 1902, 1903, 1905), а Толковый Апостол - еп.*Никанором (Каменским) (ч.1-3, 1903-05). Толкование к *гармонии евангельской написано *Гладковым (СПб., 19134). В 1965 в Брюсселе был выпущен толковый НЗ (вошедший затем в 1-е изд. Рус. Брюссельской Библии. См. Выше). Протестантский толковый НЗ на рус. Языке был издан в 1983 в Корнтале. Т.Б. На иностранных языках. На англ. Языке существует неск. Т.Б., рассчитанных как на широкий круг читателей, так и на специалистов-богословов. К первой категории относятся католич. Комментир. Издания "Новой Американской Библии" (NAB), в том числе - "Колледжвильское" (1985), и протестантское - "Нью-Йоркское" (v.1-12, 1951-57), "Кембриджское" (1963-), "Оксфордское" (1965), "Тиндейловское" (1956-), "Бродменское" (1969-72) издания.
Последние три включают и *неканонич. Книги. Многотомный "Torch Bible Commentary" (1951-) отличается краткостью и богосл. Насыщенностью. Из спец. Англ. Изданий важнейшими являются "The International Critical Commentary on the Holy Scriptures", к-рый начал выходить еще в 1895 (ред. *Бриггс, *Драйвер, Пламмер А.), "Hermeneia. A critical and historical commentary on the Bible" (ред.*Кросс и Г.Кестер, 1971-), "New Century Bible" (1966-), "The Anchor Bible", многотомная Т. Б. С обширными примечаниями и комментариями, написанными представителями различных конфессий, в том числе *Брайтом, *Брауном, *Кроссом, *Маккензи, *Олбрайтом, *Райтом, *Стендалем, *Фицмайером и др. Издание начато в 1964 и еще продолжается. На франц. Языке с 1935 выходит католич.
Т. Б., содержащая текст *Вульгаты с переводом и комментариями. Многократно переиздавалась и перерабатывалась *Иерусалимская Библия (переведена на ряд европ. Языков). Межконфессион. Характер имеет франц. *экуменический перевод (1979), снабженный введениями и краткими примечаниями. Традиция Иерусалимской Библии нашла продолжение в издании "Библии народа Божьего" ("La Bible du peuple de Dieu", 1971-73). На нем. Языке в наст. Время имеется неск. Католич. Т.Б. Среди них т. Н. "Боннская Библия" (ВЗ начал выходить с 1923 под ред. *Фельдманна, а НЗ - с 1931 под ред.Тилльмана Ф.), "Echter Bibel" (выходит с 1947 под ред. Ф.Нотшера и К.Стааба). В Италии выпускается два многотомных издания. "La Sacra Bibbia" (1947-) и "Novissima versione della Bibbia".
Аналогич. Издания Т.Б. Выходят в Испании. Одно - под ред. Библеистов Общества Иисусова (1961-71), а другое - с толкованиями монахов Монсерратского м-ря ("Монсерратская Библия", 1926-34). К типу Т.Б. Относится польская "Библия тысячелетия", чешская Библия в пер. И с толкованиями *Коваржа, а также многотомный чешский перевод ВЗ (см. Ст. Переводы Библии на новые европ. Языки) Существуют Т.Б., включающие либо ВЗ, либо НЗ. Из первых отметим труд *Дорма, серии, выходившие под ред. *Айссфельдта (с 1937), *Нота (с 1955), *Рудольфа (с 1962). Новозаветные Т.Б. Издавались под ред.*Лицманна (1906-), *Моффата (1928-49), *Моула (1955-). Наиболее известная католич. Т. Б. (содержащая НЗ) - "Гердеровский богословский комментарий к Новому Завету", выходящий под ред.*Шнакенбурга и др.
Нем. Библеистов (1953-). Издательство Pelican выпускает с 1963 серию книг, включающих текст НЗ по "Пересмотр. Общепринят. Переводу" (Revised Standard version, сокр.RSV) и комментарии к нему. Новое издание Библии, "Вестник РХД", 1977, ( 123. С о л о в ь е в А., Т.Б. Лопухина, ЖМП, 1989, ( 9. G l a n z m a n G.S., *F i t z m y e r J.A., An Introductory Bibliography for the Study of Scripture, Westminster (Md., USA), 1961..
Дополнительный поиск Толковые Библии, или Комментированные Библии
На нашем сайте Вы найдете значение "Толковые Библии, или Комментированные Библии" в словаре Библиологический словарь. Александр Мень, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Толковые Библии, или Комментированные Библии, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Т". Общая длина 44 символа