В нашей базе магии слов: 194 словаря. 2 207 871 слов

Appendix Vergiliana

43

«Appendix Vergiliana», собрание различных латинских поэтических произведений I. до н. э. и I. н. э., приписываемых еще с древности молодому Вергилию. Вслед за Светонием, Донат называет произведениями Вергилия следующие сочинения: Catalepton, Priapea (см. Приапеи), Epigrammata, Dirae, Ciris, Culex, Aetna. Catalepton (досл. «осколки») представляет собой собрание 14 эпиграмм (некоторые возможно, подлинные, например, 5 - прощание с риторикой) разнородного содержания, написанные разными размерами и неравнозначные по художественной ценности. Dirae (Проклятия) - это приписываемое Валерию Катону произведение из 180 гекзаметров, искусное построение которого свидетельствует о том, что оно вышло из под пера художника. Первая часть (ст. 1-103) содержит проклятия, брошенные поэтом своему дому, который он утрачивает вместе со своей возлюбленной. Следующие 80 гекзаметров производят впечатление отдельного произведения буколического характера, имеющего даже отдельное название - «Лидия» (имя утраченной возлюбленной поэта). «Кирис» (Ciris) (название морской птицы) - эпилион, посвященный Мессалу, созданный, вероятно, в его кругу. Сюжет произведения, взятый из Метаморфоз Парфения, представляет историю Скиллы, дочери Ниса, которая предательски отдала своего отца в руки Миноса и была превращена богами в морскую птицу, названную Кирис. Это сочинение, выдержанное в духе александрийской поэзии, во многих местах неясное и изобилующее изысканными выражениями, вероятно, принадлежит одному из искусных подражателей Вергилия. Комар (Culex) - эпилион, описывающий трагическую смерть комара. К спящему в жаркий полдень пастуху приближается ядовитая змея. Комар вовремя будит пастуха своим укусом, однако сам погибает от его руки. Затем он является во сне пастуху с жалобой, что погиб, спасая его жизнь и должен теперь жить в царстве теней (Аид описан в деталях), не погребенный. Пробудившись, пастух ставит комару надгробие с хвалебной надписью. Автор уподобляется молодому Вергилию, посвящающему свою поэму молодому императору Августу. Хотя Лукан, Стаций и Марциал считали поэму подлинной, это, вне сомнения, лишь подражание, интересное, однако, в качестве пародии на большой эпос (ср. Война мышей и лягушек). Этна (Aetna) представляет собой дидактическую поэму (созданную после 65 г. н. э.), в которой автор, отрекаясь от мифологических фантазий, пытается в 646 гекзаметрах объяснить причины извержений Этны. Позднее начали включать в А.В. и другие произведения: Трактирщица (Copa) изображает сирийскую трактирщицу, предлагающую путешественнику отдых в своей гостинице, вино, женщин и игру в кости; Moretum (название кушанья) - описание приготовления деревенского завтрака бедным селянином; и наконец, две не слишком удачные элегии на смерть Мецената


Значения в других словарях
Ямбул

ЯМБУЛ (III в. до н.э.) - древнегреческий писатель. Биографические сведения отсутствуют. Автор одного из первых романов-утопий, большой отрывок из которого сохранился в “Исторической библиотеке” Диодора Сицилийского (см.). Влияние этой утопии ощутимо у Т. Мора (см.) и Т. Кампанеллы (см.). Панченко Д.В. Ямбул и Кампанелла (О некоторых механизмах утопического творчества) // Античное наследие в культу ...

Ямвлих

ЯМВЛИХ (вторая половина II в.) - древнегреческий писатель. Данные о биографии отсутствуют. Автор любовно-авантюрного романа “Вавилонская повесть”, пересказ которого сохранился в “Мириобиблионе” византийского патриарха Фотия (IX в.). Кузнецова Т.И. Любовно-фантастический роман // Античный роман. М., 1969; Шевченко Л.И. Стилистические особенности “Вавилонской повести” Ямвлиха // Philologia classica. ...

Carmen Arvale

«Carmen Arvale» - весьма древний латинский гимн в честь богини Деи Дии, который пели танцуя так называемые братья-близнецы (fratres arvales), коллегия из двенадцати жрецов, во второй день ежегодного празднества Арвалий. Эти праздники отмечались в мае и должны были обеспечить покровительство божеств-близнецов, их заботу о посевах, плодородии земли а также добрый урожай. «К.а.» принадлежит к наиболе ...

Дополнительный поиск Appendix Vergiliana

Кударь, Петр Сергеевич / Сесть на шею / Да будет стыдно тому, кто об этом дурно думает / Сибагатуллин, Айрат Миннемуллович / Ай, Моська! знать она сильна, Что лает на слона / Без четырех углов изба не рубится. / Молодец! Возьми с полки пирожок с гвоздями (с котятами) / Сам смекай, где берег, где край! / Пень не околица, глупая речь не пословица. / Где цветок, там и медок. / Ехал прямо, да попал в яму. / Мимо яблоньки яблочко не падает. / Ким, Владимир Васильевич / Фитуни, Леонид Леонидович / Файзуллин, Фаниль Саитович / Свой своему поневоле брат / Воробью по колено / Асадуллин, Раиль Мирваевич / Цервиковагинит(Воспалительные болезни шейки матки) / Всякая лиса свой хвост хвалит. / Криво дерево, да яблоки сладки. / Уме недозрелый, плод недолгой науки! / Самородов, Владимир Николаевич / Нигматуллин, Нурмухамет Магафурович / Мелко плавать - дно задевать. /
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Appendix Vergiliana" в словаре Энциклопедия античных писателей, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Appendix Vergiliana, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "A". Общая длина 19 символа