Hine illае lacrimae

274

(вот откуда слезы, т. Е. Вот в чем причина слез) — латинское изречение, впервые встречающееся в "Andria" Теренция, позже у Цицерона ("Pro Caelio", cap. 25) и у Горация (epist. 1, 19, 71)..

Значения в других словарях
Highwaymen

(гайуэймэн — собственно люди большой дороги, разбойники с большой дороги). — Так, назывались в Англии конные разбойники, которые в прежнее время угрожали особенно окрестностям Лондона. Между ними попадались люди из хороших фамилий. Смелость и рыцарские замашки, с которыми они производили свои грабежи, придавали им известную романическую окраску. Баллады, в которых воспевались Клод Дювель и другие Highwaymen'ы, составляли в XVIII в. Любимое чтение английского народа. Их похождения доставляли бога..

Hine illae lacrimae

(вот откуда слезы, т. Е. Вот в чем причина слез) — латинское изречение, впервые встречающееся в "Andria" Теренция, позже у Цицерона ("Pro Caelio", cap. 25) и у Горация (epist. 1, 19, 71).. ..

His

Или си диез — название на полтона повышенной ноты Н. Hisis — двояко повышенное h.. ..

Hoc habet

Восклицание римских зрителей на гладиаторских боях, когда гладиатор получал смертельную рану. Смысл его. "досталось ему" или "теперь ему конец".. ..

Дополнительный поиск Hine illае lacrimae Hine illае lacrimae

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Hine illае lacrimae" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Hine illае lacrimae, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "H". Общая длина 19 символа