Харирий

91

(Абу-Мохаммед эль-Кâсим, 1054—1122) — составитель араб. Макам (см. Соотв. Статью), считающихся неподражаемым образчиком классич. Араб. Яз. По стилю и лексике. Род. В Басре, вблизи которой (в Мешане) его отец, — по-видимому, торговец шелком ("xapоp"), — оставил ему в наследство богатое имение с несколькими тысячами пальмовых деревьев. Чрезвычайно некрасивый и нервный сын имел, поэтому, возможность отдаться спокойной жизни богатого, обеспеченного литератора. Междоусобия, происходившие в Месопотамии, не нарушали спокойствия X., и главный из месопотамских князьков Добейс восхвален у X. (мак. 32). Под старость X. Был привлечен ко двору багдадского халифа Мостаршида (1118—1135), которому сельджукский султан Мас'уд позволил быть не просто духовным главой мусульман, но и светским владетелем Багдада и значительной части Ирака.

Главное занятие X. Смолоду была филология, и из него выработался замечательный пурист в языке, педантичный блюститель всех тонкостей старинной фразеологии и враг всяких уклонений в сторону живой, повседневной речи. Его филолог. Сочинения до сих пор служат авторитетным руководством. Из них напечатаны. 1) "Грамматические приятности" (Каир, 1300 и др. С комм. 1306). Образцы с франц. Перев. В "Anthologie Grammaticale arabe" C. Де Саси (П., 1829, 145 сл.). Фр. Пер. С комм. Л. Пинто (П., 1885—1889). 2) "Жемчужина водолаза" — трактует о тех разговорных выражениях, которые вкрадываются в литер. Речь и которых надо избегать, как порчи (изд. Торбеке, Лпц., 1871. Каир, 1273, лит.). С комм. Хафâджия (Конст., 1299). Знание словарного запаса классич. Ар.

Яз. X. Обнаружил в "Послании с С" и "Послании с Ш" — двух письмах искусств. Характера, из которых в первом каждое слово содержит букву С, а во втором — букву Ш (изд. В "Chresthom. Arabica", Арнольда, Галле, 1853, 202 — 209). Филологические познания X., добытые усердной ученой работой, пригодились ему для технической обработки своих беллетр. Произведений, написанных в зрелые годы — знаменитых макам. Они написаны, при вычурной рифмованно-прозаической форме, таким необыкновенно редким классич. Языком и полны таких филологических фокусов и острот, что даже очень образованные арабы не понимают их без комментария. Макамы X. Посвящены визирю халифа Мостаршида, и предание говорит, что на X. Пало подозрение в плагиате, тем более, что на экспромтном испытании он, без книг под руками и полный нервного смущения, не сумел составить на виду у всех чего-нибудь подобного.

По своему содержанию, макамы X. — улучшенное подражание Хамадâнию (ум. 1007), герой которого Абуль-Фатх, литературно-образованный, но наглый авантюрист, постоянно меняющий свои занятия, симпатии и убеждения, оказался прототипом для героя макам X. Такого же образованного, остроумного, но пронырливого и вездесущего пройдохи Абу-Зейда, беспрерывно оказывающегося на разнообразных ступенях общественной лестницы. Такой тип был очень реален и жизнен в XII в., в эпоху разорительных сельджукских и других междоусобий, паники, наводимой незримыми ассасинами, нашествия крестоносцев с Запада и т. Д. "В полнейшем беспорядке уж нельзя было отличить царя от мошенника-авантюриста, и проходимцы имели перевес" (Мюллер, "Ист.

Исл.", III, 214). Оттого остроумные макамы X., составленные, вдобавок, блестящим классическим. Языком, с замечательной лексикой и фразеологией, сделались любимым чтением мусульм. Востока, вызвали много подражаний, переводов и комментариев (Броккельманн. "Gesch. D. Ar. Litt." I, 276 — 277), Они не потерпели от единичных протестующих голосов вроде ибн-Тиктâки (перев. Холмогорова, Каз., 1863, 13 — 14), который напоминал, что ведь ласковое и снисходительное отношение в изображении плутовских проделок или попрошайничанья есть унижение для человеческого духа. Наряду с этим Замахшарий (ум. 1143), уважаемый комментатор Корâна и автор многих богословских сочинений, находил, что макâмы X. Стоит начертать золотом, да и сам ибн-Тиктâка не отрицал, что для упражнений в арабской стилистике и риторике макамы X.

Очень полезны. Из многочисл. Вост. Изд. Удобно и четко бейрутское (1886), с кратк. Коммент. Большой комм. Шериши — Булак (1284 и сл.). Европ. Изд. 1) C. Де Саси (П., 1822, с коммент. И введ. Переизд. Рено и Деренбург, П., 1847—53). 2) Φ. Штейнгасса (Лонд., 1896, с англ. Примеч.). Переводы. Лат. Шультенса (Франкф., 1731. Лейден, 1760, неполный) и Пейпера (Клермон, 1831—32, по частям). Нем. — очень хороший Ф. Рюккерта (Штуттгарт, 1826. 7-е изд. 1878. В полном собр. Соч. — Франкфурт, 1869, т. XI). Англ. — Престона (Л., 1850), Ченери и Штейнгасса (Л., 1897—1898, 2 тт., с предисл. Арбутнота). По-русски. 1) "Мараггага" ("Азиат. Вестн.", 1825, ч. I, 267 — 275). 2) "Караван", пер. Делибюрадер ("Сын отеч.", 1826, ч. 107, № 11, 251 — 263). 3) "Золотая монета", пер. Ε. Перцова ("Азиат. Вестн.", 1825, ч.

I, 52 — 56, из "Journ. Asiat.", 1823). 4) то же, пер. Д. ("Сын Отеч.", 1830, ч. 134, № 26, 420 — 427). 5) "Динарийя" ("Отеч. Зап.", 1848, т. 58, № 6, 124 — 127). 6) "7-я мак., Баркаида", пер. Н. Коноплева ("Телескоп", 1832, ч. X, 16, 474 — 484). 7) "9-я мак., Александрийская", пер. И. Холмогорова (II т. "Всеобщ. Ист. Лит." Корша-Кирпичникова, 357 — 360). О X., кроме предисл. К европ. Изд. И перев., см. Л. Делатр. "Hariri, sa vie et ses écrits" в "Revue Orient." (Пар., 1853). Ср. А. Ф. Кремер в "Culturgesch. Des Or." (В., 1877, II, 476).А. Крымский..

Значения в других словарях
Харилай

(или вернее Харилл) — спартанский царь из дома Еврипонтидов. По некоторым авторам он царствовал от 884 до 825, по другим — от 874 до 811 г. До Р. Хр. Некоторые называют его племянником Ликурга, другие рассказывают, что он состоял под опекой последнего. Столь же баснословно и все то, что сообщается о его военных подвигах, напр., о его походе против Тегеи, о взятии его в плен и об освобождении его.. ..

Харимау

(Felis tigris) — малайское название тигра (см.).. ..

Харисим

(Χαρίσια) — посвященный Харитам праздник, во время которого устраивались ночные танцы, причем победитель получал пирожное из пшеницы и меда.. ..

Харистерии

(Χαριστήρια) — в Афинах праздник, установленный в память освобождения города Фрасибулом от тирании Тридцати и приходившийся на 12-й день мес. Боедромиона (в конце сентября).. ..

Дополнительный поиск Харирий Харирий

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Харирий" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Харирий, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Х". Общая длина 7 символа