Хвольсон Даниил Авраамович

109

Известный ориенталист и семитолог. Род. В 1819 г. Сын бедного еврея, X. Первоначально получил религиозное еврейское образование в хедере и ешиботе, где изучал Библию, Талмуд и средневековых комментаторов Талмуда. Позже он самоучкой научился языкам немецкому, французскому и русскому. Прослушав курс в Бреславльском университете, X. Получил от Лейпцигского университета степень доктора философии за диссертацию. "Die Ssabier und der Ssabismus". Темой этой X. Продолжал заниматься и по возвращении в Россию. Результатом его изысканий явился обширный труд, изданный в СПб. В 1806 г., под тем же заглавием, и сразу упрочивший за X. Почетное положение в ученом мире. С 1855 г. X. Занимает кафедру еврейской, сирийской и халдейской словесности на восточном факультете СПб.

Университета. С 1858 по 1883 г. Он преподавал еврейский язык и библейскую археологию в СПб. Православной духовной академии, а с 1858 по 1884 г. — еврейский язык в С.-Петербургской римско-католической академии. Ряд последующих работ X., свидетельствующих о глубоком и всестороннем изучении автором всей области семитических литератур, ввел в сферу исторической науки многие неизвестные до того времени рукописи и памятники. Таковы. "Ueber die Ueberreste der altbabylonischen Literatur in arabischen Uebersetzungen" (в "Mémoires des savants etrangers" Имп. Акад. Наук, 1858. На русском языки напеч. В "Русском Вестнике", 1859, под заглавием "Новооткрытые памятники древневавилонской литературы"). "Ueber Tammûz und die Menschenverehrung bei den Alten Babyloniern" (1860.

По-русски в приложениях к унив. Акту, 1860). "Achtzehn hebräische Grabschriften aus der Krim" ("Мемуары Акад. Наук", 1865. То же на русском языке. "18 еврейских надгробных надписей из Крыма", СПб., 1866). "Известия о хозарах, буртасах, мадьярах, славянах и руссах — Абу-Али-Ахмеда-бен Омара-Ибн-Даста, неизвестного доселе арабского писателя начала Χ в. По рукописи Британского музея" (СПб., 1869). "Новооткрытый памятник моавитского царя Меши" ("Христ. Чтение", 1870). "Ein Relief aus Palmira mit 2 Inschriften" ("Бюлл. Имп. Академии Наук", 1875). "Corpus Inscriptionum Hebraicarum, enthaltend Grabschriften aus der Krim und andere Grabschriften u. Inschriften in alter hebraischer Quadratschrift, so wie auch Schriftproben aus Handschriften vom IX — XV Jahrhundert" (СПб., 1884.

Тоже на русск. Яз. "Сборник еврейских надписей", дополн. Изд. СПб., 1884). "Предварительные заметки о найденных в Семиреченской области сирийских надгробных надписях" ("Зап. Вост. Отд. Имп. Русск. Арх. Общ.", 1886). О тех же надписях X. Напечатал два исследования в "Мемуарах Акад. Наук" (1886, XXXIV, № 4 и 1890, XXXVII № 3) и отдельно под заглавием. "Syrisch-Nestorianische Grabinschriften aus Semiretschie" (СПб., 1897). Кроме того X. Издал древний еврейский перевод первой книги Маккавеев, заимствованный из рукописного сочинения, составленного около 1180 г., с введением и критическими замечаниями (Берлин, 1897). По грамматике еврейского языка X. Напечатал исследование "Покоящиеся буквы Не, Wow и Jod в древнееврейской орфографии" ("Христ.

Чт.", 1881. Первоначально напечатано на нем. Яз. В Лейдене в 1878 г. В "Трудах 3-го международного конгресса ориенталистов" и на англ. Яз. В Дублине в 1890 г.). В области экзегетики Нов. Зав. X. Принадлежат следующие труды. "Последняя пасхальная вечеря Иисуса Христа и день его смерти" ("Христ. Чт.", 1873 и 1875). В переработанном и значительно дополненном виде труд этот появился под заглавием. "Das letzte Passamahl Christi und der Tag seines Todes" (в "Мем. Акд. Наук", 1892). Академическое издание содержит в себе основанное на глубоком изучении и тонком анализе источников исследование об отношениях саддукеев и фарисеев к Иисусу Христу и первым христианским общинам. Вопреки традиционному представлению, X. Доказывает, что лишь стоявшая в последнем до разрушения храма веке у власти партия аристократов-саддукеев могла быть заинтересована в казни Христа, а не народ и не его учители фарисеи.

Множество древних текстов свидетельствуют, что в течение первого века между последователями учения Христа и евреями фарисейского толка существовали вполне дружелюбные отношения. Вражда между представителями старой и новой религии началась лишь от начала II в., а именно против иудео-христиан и усилилась со времени восстания Баркохбы. К области экзегетики принадлежат также "Ueber das Datum im Evangelium Matthäi XXVI, 17 Tη δε πρώτη τών αζύμων" (в "Μοnatschr. Für Gesch. U. Wiss. Des Jud.", Бреславль, 1893). "Hat es jemals irgend einen Grund gegeben den Rüsttag des jüdischen Passahfestes als πρώτη των αζύμων zu bezeichnen" ("Zeitschr. Für Wissensch. Teologie", Лпц., 1896). "История ветхозаветного текста" ("Христианское Чтение", 1874).

Другие труды X. "Характеристика семитических народов" ("Русский Вестник", 1872, то же по-нем. "Die Semit. Völker", Б., 1872). "О влиянии географического положения Палестины на судьбу древн. Еврейского народа" ("Христ. Чт.", 1875 и "Сборник Будущности" 1901). "Еврейские старопечатные книги" (1896). "О некоторых средневековых обвинениях против евреев" (1861, опровержение обвинения евреев в употреблении для религиозных целей христианской крови). "Употребляют ли евреи христианскую кровь?" (два издания, 1879). "О мнимой замкнутости евреев" (1880). В настоящем Словаре X. Принадлежит часть статьи об истории евреев. Кроме того, X. В качестве члена комитета для перевода Ветхого Завета при СПб. Духовной Акад. Перевел около 2/3 ветхозаветных книг на русск.

Яз. (напеч. В "Христ. Чтении"). Для англ. Библ. Общ. X. Вместе с П. И. Саваитовым перевел 3/4 ветхозавет. Кн. На русск. Яз..

Значения в других словарях
Хвойник

(Ephedra L.) — родовое название растений из семейства хвойничных (Gnetaceae). До 20 видов, дикорастущих в умеренных и теплых странах. Это — сильно ветвистые полукустарники или кустарники, прямостоячие или ползучие. Ветви и стебли у них членистые, округлые или слегка сплюснутые, бороздчатые, похожие на хвощи. Листья мелкие, чешуйчатые, мутовчатые, по 2 — 4 или по нескольку, спаянные в короткую сторону у основания междоузлий. Цветки однополые, растения лишь изредка однодомные. Мужские цветки собра..

Хвойные

(Coniferae, правильнее. Шишконосные) — древесные, изредка кустарниковые, обычно, вечнозеленые растения, составляющие второй класс ряда голосемянных (Gymnospermae).Хвойный лесК табл. Хвойный лес.I. Ель (Picea vulgaris). L — ветвь с цветками, 2 — цветущая шишка, 3 — шишка, 4 — тычинка, 5 — зрелая шишка, 6 — 7 чешуйки шишки, 8 — семена, 9 — хвоя и ее разрез, 10 проросток.II. Гребенчатая пихта (Abies pectinata). 1 — ветвь с женскими и мужскими цветками, 2 — цветущая шишка, 3 — мужской цветок, 4 — ты..

Хвольсон Орест Данилович

(сын Д. А. X.) — русский физик, род. В СПб. В 1852 г. Получив среднее образование в гимназии Мая, X. В 1869 г. Поступил на физ.-мат. Фак. СПб. Унив., в котором окончил курс в 1873 г. С золотой медалью за сочинение. "О возможных скоростях и условиях равновесия соприкасающихся поверхностей". До осени 1874 г. X. Изучал мат. И физику в Лейпциге, в 1875 г. Сдал магистерский экзамен, а в 1876 г. Защитил диссертацию "О механизме магнитной индукции в стали". С 1876 г. X., в качестве приват-доцента, нача..

Хворост

Ветви деревьев и кустарника длиной не менее 5 — 7 фут., а толщиной не более одного дюйма в комле, т. Е. В толстом конце. Лучшим X. Считают прямые, длинные и гибкие ветви ивы, орешника, ольхи, березы и других лиственных пород. В крайности допускается и хвойный кустарник. X. Заготовляется и переносится или перевозится на место употребления в виде пучков в один фут диаметром, перевязанных вицами (см. Вица), выделываемыми из тонких и длинных прутьев отборной ивы и лозы. Большому распространению X., ..

Дополнительный поиск Хвольсон Даниил Авраамович Хвольсон Даниил Авраамович

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Хвольсон Даниил Авраамович" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Хвольсон Даниил Авраамович, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Х". Общая длина 26 символа