-кудить

611

-куди́ть кужу́ "подшучивать, проказить", обычно проку́дить, проку́жу "сыграть злую шутку, напроказничать", проку́да "проказа, ущерб, беда. Проказник", оку́дник "шутник", др.-русск. Кудити "бранить, порицать", ст.-слав. Коудити, коуждѫ μέμφεσθαι, болг. Ку́дя "браню, хулю", сербохорв. Ку̏дити, ку̏ди̑м "бранить, клеветать", словен. Kúditi – то же, польск. Диал. Prze-kudzić "портить, скучать, надоедать к.-л., наводить скуку". Родственно др.-инд. Kutsáyati "бранит", нов.-перс. Ni-kūhīdan "хулить", греч. Κυδάζω "осыпаю бранью", ср.-в.-н. Hiuzе "бодрый, дерзкий", hiuzen "обнаглеть", шв. Hutа "кричать, шуметь", англ. Tо hооt. См. Хорн, KZ 32, 432 и сл. Цупица, GG 117. Хольтхаузен, IF 25, 149. Перссон 186 и сл. Бернекер 1, 637 и сл. Уленбек, Aind.

Wb. 57. Вряд ли сюда относится лит. Skaudė́ti "болеть", skundà "жалоба", вопреки Зубатому (AfslPh 15, 479). См. Бернекер, там же.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
-коить

Кою в поко́ить, у-с-поко́ить, поко́й. От -чити (ср. Почи́ть), лат. Qniēs "спокойствие", quiēscō "отдыхаю" и т. Д. См. Бернекер 1, 166. Ср. Почи́ть.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

-креснуть

В воскре́снуть. Заимств. Из цслав. Ср. Др.-русск., ст.-слав. Въскрьснѫти ἀναστῆναι, въскръсати ἐγείρεσθαι, болг. Въскръ́сна, сербохорв. У̀скрснути – то же. Из въз- и крес II.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

-кука

-ку́ка I. В доку́ка, ску́ка, скуча́ть. Укр. Ку́чити, доку́чити "докучать, надоедать, донимать", сербохорв. Ску́чити, ску̑чи̑м "стеснить, поставить в затруднительное положение, донимать", словен. Skúčati "стонать, скулить", skučeti, skoukati "визжать, выть", польск. Dokuczyć "мучить". См. Ку́кать.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

-кусить

I -куси́ть I., закуси́ть. См. Предыдущее.II -куси́ть II. Искуси́ть, несврш. Искуша́ть, покуси́ться, несврш. Покуша́ться, укр. Куси́ти "искушать", блр. Кусíць, ст.-слав. Въкоусити γεύεσθαι, искоусити πειρᾶν, δοκιμάζειν (Супр.), болг. Ку́ся "отведываю, пробую", словен. Iskúsiti "искушать", чеш. Kusiti "пробовать, отведывать", слвц. Kusit᾽, польск. Kusić "искушать". Отсюда вкус, искусный. Древнее заимств. Из гот. Kausjan γεύεσθαι, δοκιμάζειν (Мi. ЕW 149. Уленбек, AfslPh 15, 488. Брандт, РФВ 22, ..

Дополнительный поиск -кудить -кудить

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "-кудить" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением -кудить, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "#". Общая длина 7 символа