Вал

198

I I. "насыпь", сюда же подва́л, укр. Вал, чеш. Val, слвц. Val, польск. Waɫ. Вероятно, через польск. Заимств. Из нов.-в.-н. Wall "вал", ср.-в.-н. Wal или из источника последнего – лат. Vallum "лагерный вал". См. Mi. EW 374. Преобр. 1, 63. Младенов 67. Вряд ли можно говорить о заимств. Из кельт. *vālo-, ирл. Fál "vallum, murus", вопреки Шахматову (AfslPh 33, 93).II II. "волна", также "каток, валек", укр. Вал, др.-русск., цслав. Валъ "unda", сербохорв. Ва̑л, ва̑ла - – то же, словен. Vȃɫ, род. П. Valȗ "вал, волна, каток", чеш. Val, польск. Waɫ. Сюда же обва́л, прова́л, сва́лка, далее, вали́ть, др.-русск. Валити, укр. Вали́ти, болг. Ва́лям "валяю, сыплю, лью", ст.-слав. Валити сѩ κυλίεσθαι (Супр.), словен. Valíti, чеш. Valiti, польск. Walić, итер. Валя́ть, сербохорв. Ва́љати, чеш.

VáIeti. Далее, сюда же. Волна́, ст.-слав. Вълати сѩ βασανίζεσθαι и облъ "круглый" (Мейе, MSL 14, 374. Et. 223. Перссон 539 и сл.). Родственно лит. Volė̃ "деревянная колотушка, валек", võlioju, võlioti, вост.-лит. Volióti "катать", лтш. Uolît "катать, вертеть", uolât "катать", возм., лакон. Βήλημα ̇ κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῷ (Гесихий). Другая ступень вокализма в лит. Veliù, vélti, лтш. Vel̂t "катать, валять", др.-инд. Válati (valatē) "вертится, поворачивается", vā́layati "катит, поворачивает", д.-в.-н. Wuolên "рыться", др.-исл. Valr "круглый", д.-в.-н. Wallan "бурлить, кипеть, волноваться", нем. Das Volk wallt = русск. Наро́д вали́т, арм. Glel "вертеть, поворачивать" из *gowlel = *volēi̯e-, лат. Volvo "катаю, вращаю", греч. Ἐλύω "вью, сгибаю", εἰλύω "окутываю, валяю", алб.

Valë "волна" и т. Д. См. И. Шмидт, Vok. 2, 421. Траутман, BSW 349. М – Э. 4, 416, 533. Буазак 223 и сл. Грюненталь, ИОРЯС 18, 4, 140. По Мейе (MSL 9, 144. 16, 244), valiti не является производным от valъ "вал, волна". Ср. Также валя́ть.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Вакуфа

Ваку́фа ж., ваку́ф м. "имение при мечети или мусульманском, училище", оренб., крым. (Даль), из тур., узб. Vakf, крым.-тат. Vaχf – то же (Радлов 4, 1953 и сл.).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Вакуша

Ваку́ша "лягушка", арханг. (Подв.). Согласно Зеленину (Табу 2, 52), эвфемизм из кваку́ша от ква́кать.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Валанда

Вала́нда м. "медлительный человек", вала́ндаться "мешкать, медлить, медленно работать, тратить время попусту". Заимств. Из лит. Valandà "промежуток времени, час", вост.-лтш. Voluda – то же. См. Уленбек, PBB 39, 261. М – Э. 4, 461. Потебня, РФВ 4, 199. Карский, РФВ 49, 18. Перссон 543. Мнение Брюкнера (ZfslPh 4, 214) об обратном направлении заимств. Неубедительно. Чтобы проследить образование балт. Слов., ср. Лтш. Valuôda "язык, речь", согласно Траутману (BSW 340), связанное с польск. Woɫać "з..

Валах

Вала́х 1. "мерин", 2. "румын, житель Валахии". 1-е заимств. Из нов.-в.-н. Wallach "мерин, кладеный жеребец", восходящего в свою очередь к русск. Воло́х. 2-е – из нов.-в.-н. Walach(e) из того же источника. Ср. Клюге-Гётце 668 и сл. Географическое название Вала́хия – позднее преобразование нем. Walachei, из др.-русск. Волохъ. Из ю.-слав. Влах произошло тур. Äflak "Валахия", kara äflak "Молдавия". См. Радлов 1, 939. 2, 136. Отсюда русск. Фам. Евла́хов.Этимологический словарь русского языка. — М. П..

Дополнительный поиск Вал Вал

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Вал" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Вал, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "В". Общая длина 3 символа