Же

155

Ж – усилит. Част., особенно после местоим. Кто́ же, что́ же, далее – уже́, уж. Ср. Укр. Же, др.-русск., ст.-слав. Же δε, чьтоже, ничьже "ничего, ничто", чеш. Že "что", -ž в až "до тех пор. Когда", když "когда", jenž "который", польск. -że и т. Д. Др. Ступень вокализма в сербохорв. Не̏го "но, чем", не̏голи "нежели", русск. Не́жели. С долгим гласным. В.-луж. Što ha "что же?" (Mi. EW 68 и сл. Преобр. I, 224). Родственно греч. -γε, др.-инд. Ha, gha, ghā – усилит. Част., гот. Mi-k "меня". С др. Ступенью чередования. Лит. Nėsan-ga "ибо", betai-ga "но", др.-прусск. Anga "ли" (см. Потт, KSchlBeitr. 6, 257. Буга, РФВ 70, 108. Бецценбергер, ВВ 16, 248. Фортунатов, KSchlBeitr. 8, 114 и сл. Траутман, Арг. Sprd. 338. BSW 73. Сольмсен, KZ 35, 471. Наряду с этим возможно родство с греч. -θε в εἴθε "если же" (см.

Мейе, MSL 8, 238. 20, 108 и сл.).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Жгут

Род. П. Жгута́ 1. "факел, скрученный из пеньки, намазанный смолой или дегтем", 2. "крученый шнур, аксельбант", укр. Жгут, джгут. Первонач., вероятно, "шнур для зажигания", древнее прич. Наст. Вр. *žegǫt- к жгу. См. Фасмер, Mél. Pedersen 393. IF 42, 182. Горяев, ЭС 107. Преобр. (см. I, 223) считает этимологию этого слова невыясненной.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Ждать

Жду, укр. Жда́ти, блр. Ждаць, ст.-слав. Жьдати, жидѫ наряду с жьдѫ ἐκδέχεσθαι, ἀναμένειν (Супр.), словен. Ždéti, ždim, др.-чеш. Ždáti, ždu, польск. Żdać, кашуб. Ždac. Родственно лит. Geidžiù, geĩsti "жаждать, желать", gaĩdas "страстное желание", др.-прусск. Gēide "они ждут", sengidaut "достигать", д.-в.-н., ср.-в.-н. Gît "алчность, скупость". См. Цупица, GG 173. Мейе, MSL 14, 349. Траутман, Арг. Sprd. 336. BSW 82. Тори 134. Педерсен, KZ 38, 390. Mat. I Pr. 1, 167. Kelt. Gr. I, 136. Следу..

Жебтаться

Жебта́ться "досадовать, быть недовольным". См. Жабота́.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Жебуриньи

Жебури́ньи мн. "виноградные выжимки", жибуры́ньи мн. "жилки в помидорах и др. Овощах", донск. (Миртов). Вероятно, заимств. Ср. Тат. Čüprä "дрожжи, закваска", башк. Süprä, казах. Čöprä, чув. Śǝprε "дрожжи, осадок" (Гомбоц 116. Фасмер, Kretschmer-Festschr. 277 и сл.). Из того же источника происходит нов. -греч. Τσίπουρον "виноградные выжимки".Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Же Же

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Же" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Же, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Ж". Общая длина 2 символа