Жезл

207

Род. П. Жезла́, народн. Жезе́л "палка, к которой привязывают упряжных собак", колымск. (Богораз), ст.-слав. Жьзлъ ῥάβδος (Супр.), болг. Же́зъл (Младенов 165), сербохорв. Же́жељ "палка, к которой пастухи привязывают своих собак", чеш., слвц. Žezlo "скипетр". Обычно сравнивают с д.-в.-н. Kegil "колышек", нов.-в.-н. Kegel (Бецценбергер – Фик, ВВ 6, 237. 27, 144. Педерсен, KZ 38, 420. Младенов 165. Уленбек, РВВ 26, 300), но последнее сближается также с лит. Žãgaras "сухая веточка", žaginỹs "столб" (Бецценбергер, там же. Хольтхаузен, Awn. Wb. 147), которые нелегко объединить вместе со слав. Словами. Чревато трудностями, далее, сближение Младенова с жегѫ (см. Жгу), ибо при этом нельзя объяснить з. Фонетически невозможно сравнение жезл с др.-исл.

Géisl "прут, луч", вопреки И. Шмидту (KSchlBeitr. 7, 240), а также с лат. Virga "прут, лоза" (Хирт, РВВ 24, 258). Против см. Вальде 841. Мейе, Et. 420. Напротив, представляет интерес привлечение арм. Gzir, род. П. Ед. Ч. Gzri "камыш" (из *gizir), согласно Лидену (Armen. Stud. 71) и Петерссону (ArArm. Stud. 112 и сл.). Лтш. Zizlis, zizls "палка, посох" заимств. Из др.-русск. Жьзлъ. См. М. – Э. 4, 730. •• [Против сравнения с д.-в.-н. Kegil см. Трубачев, Славянские этимологии 24 – 27. – "Езиковедско-етнографски изследвания в памет на акад. Ст. Романски", София, 1960, стр. 137 – 140. Там же попытка др. Этимологии. - Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Жебуриньи

Жебури́ньи мн. "виноградные выжимки", жибуры́ньи мн. "жилки в помидорах и др. Овощах", донск. (Миртов). Вероятно, заимств. Ср. Тат. Čüprä "дрожжи, закваска", башк. Süprä, казах. Čöprä, чув. Śǝprε "дрожжи, осадок" (Гомбоц 116. Фасмер, Kretschmer-Festschr. 277 и сл.). Из того же источника происходит нов. -греч. Τσίπουρον "виноградные выжимки".Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Жевать

Жева́ть жую́, укр. Жу́ти, жува́ти, жую́, сербск.-цслав. Жьвати, жую μηρυκᾶσθαι, болг. Прежи́вам (Младенов 164), словен. Prežívati "пережевывать", др.-чеш. Žváti, žvu, слвц. Žvat', žujem, польск. Żuć, żuję, żwać, в.-луж. Žwać, žuju, н.-луж. Žuś, žuju, полаб. Zåvat. Родственно лит. Žiáunos, мн. "жабры, [диал.] челюсти", лтш. Žaũnas "жабры, челюсти", болг. Жу́на "губа", лтш. Žaunât "есть помногу", д.-в.-н. Kiuwan, ср.-в.-н. Kiuwen "жевать", англ. Chew, нов.-перс. J̌āvīden "жевать", аф..

Желаболка

Желабо́лка "шишка", диал. По Буге (РФВ 75, 156), из *želbolъka. Ср. Голова́ и жолвь. Сомнительно.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Желатин

Желати́н Из франц. Gélatine "желатин, студень" от лат. Gelātus "замерзший".Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Жезл Жезл

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Жезл" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Жезл, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Ж". Общая длина 4 символа