Забота

196

Забо́та укр. Забо́та, др.-русск. Забота, зобота (Срезн. I, 896), сюда же диал. Зоба́ться "заботиться, хлопотать", не зобли́сь обо мне "не заботься...", владим., новгор., псковск., тверск., олон. (Кулик.), зоблеться "беспокоиться", зо́блиться "заботиться", тихвинск. (РФВ 62, 295). Возм., связано чередованием с сербохорв. Зо̀бати, зо̏бљем "есть (зерно)", словен. Zóbati, zóbljem "клевать, есть, пожирать", потому что забота гложет, ест человека. См. Преобр. I, 239. Относительно знач. Ср. Болг. Гри́жа "забота" и т. Д., русск. Грызу́, см. Гры́жа (Бернекер 1, 359). Русск. Гл. Нельзя отделить от сущ. Поэтому едва ли за-бота от бо́тать "бить", вопреки Мi. ЕW (90), Бернекеру (1, 78), Леру-Сплавинскому (RS 9, 38), Соболевскому (РФВ 65, 418 и сл.). Ср.

Преобр. I, 240. Принимая исходное заб-от-а, Цупица (GG 194 и сл.) пытается установить родство с др.-англ. Cópenǽre "любовник", се́раn "стеречь, заботиться", англ. Tо kеер, что сомнительно. Связь с жабота́ "забота", жебта́ться "жаловаться", жебти́ться "заботиться" сомнительна в фонетическом отношении. Производить забо́та из *забъвота (см. Горяев, ЭС 113) нет оснований. См. Зоб. •• [См. Еще Якобсон, "Word", 8, 1952, стр. 387. Маловероятно сближение с ирл. Gabud "опасность" – см. О᾽Брайен, Zeuss memorial volume, "Сеltiса", vol. 3, Дублин, 1956, стр. 168. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Забор

Забо́р род. П. -о́ра. Обычно сравнивают с лит. Bãras "часть поля, которую один жнец или сеятель обрабатывает за один раз", лат. Forus "дорожка вокруг грядки", feriō, -īrе "бить, ударять, колоть, разрубать", д.-в.-н. Bara "огороженная земля", ср.-в.-н. Bаr "барьер, ограда", греч. Φάρος "участок земли, борозда". См. Бернекер 1, 76. Вандриес, Мél. Воуеr 14. М.–Э. I, 265. Вальде–Гофм. I, 537. Торп 261. Другие ученые, напротив, обращают внимание на выражение забира́ть по́ле забо́ром и связывают заб..

Забороло

Заборо́ло "стена укрепления", также забра́ло "подвижный козырек шлема, защищающий лицо" (последнее заимств. Из цслав.), укр., блр. Заборо́ло, др.-русск. Забороло – то же (СПИ), болг. Забра́ло, чеш. Bradlo, диал. "перила, утес", польск. Brodɫo "стог сена, легкая крыша над гумном". См. Боро́ться (Торбьёрнссон 2, 7. Бернекер 1, 73. Преобр. I, 240).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Забрить

Забри́ть "принять в рекруты", кашинск. (См.). От брить, так как в России рекрутов гладко стригли.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Забубенный

"нелепый. Распущенный, буйный". Желтов (ФЗ, 1876, вып. I, стр. 9 и сл.) пытается объяснить из *забобо́нный – то же, забобо́ны "суеверие". Налицо по крайней мере влияние слова бу́бны мн. Забубённое пьянство, первонач. "пирушка с музыкой", затем – "буйное пьянство".Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Забота Забота

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Забота" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Забота, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "З". Общая длина 6 символа