Кабак

222

I каба́к I., обычно кабачо́к–вид тыквы "Cucurbita melo реро". Из тур., тат., чагат. Kаbаk – то же (Радлов 2, 437). См. Мi. ТЕl. 1, 320. Гомбоц 96.II каба́к II. "трактир", впервые кабакъ, грам. Весьегонск. 1563 г. (см. Срезн. I, 1169), часто в XVII в. (Котошихин 85, Хожд. Котова) (ИОРЯС 15, 4, 290). Польск. Kаbаk (Niemojewski pamiętnik 1607 г.) происходит, согласно Брюкнеру (210), из русск., как и алт., тат. Kаbаk – то же. См. Радлов 2, 436. Каннисто, FUF 17, 108. Это слово обычно считают заимств. Из нж.-нем. Диал. Kаbасkе, kаbасk "ветхий дом, хибара". См. Гримм 5, 6. Христиани 50. Маценауэр 186. Бернекер 1, 464. Р. Смаль-Стоцкий, "Slavia", 5, стр. 49. Миккола, Berühr. 116. Нж.-нем. Слово объясняли раньше как расширение нж.-нем. Kagge (Шрёдер, Streckformen 23 и сл. Бернекер, там же), но позднее определили в нем контаминацию Kabine или Kabüse и Ваrасkе (так Блумфилд, Germanica f.

Sievers 106). Другие ученые склонны видеть в нж.-нем., нов.-в.-н. Kаbасkе заимств. Из русск. (Мi. ТЕl., Доп. 2, 137. ЕW 425. Уленбек, РВВ 26, 300. Миккола, ÄВ 58 и сл. Клюге-Гётце 272). С этим связаны попытки искать происхождение данного слова на Востоке. Ср. Балк., карач. Kаbаk "село, поселение" (KSz 10, 113. 15, 232). Сомнительно произведение слова кабак из чув. Χubaχ – то же, якобы родственного тюрко-тат. Kаbаk "тыква" (*"тыквенная бутылка", откуда кабак. Ср. Нов.-в.-н. Krug "кувшин" и "трактир", согласно Микколе (ÄВ 58 и сл.). Аналогично рассматривает это слово и Фасмер (RS 4, 183), против чего выступил Паасонен (устно)), а также объяснение из осет. Kаbаk "веха, шест с дощечкой" (Потебня, РФВ 5, 143. Преобр. I, 278) или из перс. Χаbāk "(камышовый) плетень, загон".

Не может быть источником и франц. Саbаrеt "трактир", вопреки Коршу (AfslPh 9, 507) 1 •• 1 Автор не точен. Корш не возводит это слово к франц. Саbаrеt, а замечает лишь, что у Маценауэра франц. Саbаrеt отсутствует. Корш указывает на вост. Происхождение слова. – Прим. Ред.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Каба

Ка́ба "кол для привязывания лодок", новгор., тихвинск., олонецк., псковск. Также ко́ба, ко́ва "кол, шест, пень", новгор, Заимств. Из вепс. Kavi, люд. Ku̯avi – то же. См. Калима. FUF 18, 154 и сл. (тем самым отменяется стар. Объяснение Калимы (96) из фин. Kарu, род. П. Kavun "гвоздик").Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Кабав

Каба́в кеба́в "баранина, порезанная кусками и зажаренная на вертеле, шашлык", крымск., кавк., астрах. (Даль), Из тур., крым.-тат. Käbab "жаркое" (Радлов 2, 1190). См. Мi. ЕW 114. ТЕl. 2, 106. Бернекер 1, 498. Локоч 77.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Кабала

I кабала́ I. "задолженность, долговая зависимость, рабство", укр. Кабала́ – то же, др.-русск. Кабала "грамота, письменное долговое обязательство", часто в ХV в. (см. Срезн. I, 1169 и сл.), Домостр. К. 60, Заб. 139, Котошихин 136 и сл. И т. Д. Из тур. Kаbаl "определенное количество, заданная работа, работа одного дня" (Радлов 2, 444). См. Бернекер 1, 464. Преобр. I, 278. Иначе Локоч (77). Далее следует араб., тур. Kаbаlеt "договор", которое Миклошич (см. Мi. ТЕl. I, 320, Доп. 2, 137) считает исто..

Кабалгат

Кабалга́т см. Кабельга́т.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Кабак Кабак

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Кабак" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Кабак, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "К". Общая длина 5 символа