Хабить
I ха́бить I "портить". Поха́бить, поха́бство, поха́бный, укр. Оха́бити "портить", охабле́ний "негодный, гадкий ", оха́ба "распущенная женщина", русск.-цслав. Хабити, хаблɪѫ "портить", хабенъ, хабленъ "жалкий", болг. Хабя́, изхабя́ "порчу", сербохорв. Ха̏бати, ха̏ба̑м "повреждать, изнашивать", ха̏бен "плохой", словен. Hábiti, hȃbim – то же, чеш. Ochabiti "лишать сил", ochabnouti "сделаться вялым", chabý "вялый, трусливый", росhаbу́ "сумасшедший", польск. Сhаbу мн. "кости, торчащие из-под кожи", сhаbа "кляча", н.-луж. Chabźiś "портить". Сближают с греч. Κωφός "тупой, глухой", κεκαφηώς "напряженно дышащий", κέκηφε ̇ τέθνηκεν (Гесихий). См. Петерссон, KZ 47, 286. AfslPh 35, 365. Младенов 664. Другие предполагают родство с жем.
Skóbas "кислый", skóbti, -stа "делаться кислым", лтш. Skâbs "кислый". См. Брюкнер, KZ 51, 238. Махек, "Studie" 89 и сл. Коржинек, ZfslPh 13, 404. Следует отвергнуть сравнение с др.-перс. Kamna- "малый, незначительный", др.-исл. Skammr "короткий" (Лёвенталь, AfslPh 37, 393) или с греч. Σαβάζω "разбиваю, разрушаю", σαβακός "рыхлый, разломанный", σαβάκτης "домовой" (вопреки Маценауэру (LF 7, 217). См. Об этом Бернекер I, 380 и сл.).II ха́бить II "хватать, загребать", о́хабень "название верхней одежды", охаба́нивать "хватать с жадностью" (см.), др.-польск. Ochabić "охватить". Вероятно, родственно др.-инд. Gábhastiṣ "рука", лит. Gabana "пригоршня", лат. Hаbеō, -ērе "иметь". См. К. Х. Майер, IF 35, 227 и сл. Другие предполагают экспрессивный вариант от *gabati, ср.
Укр. Га́бати "хватать", блр. Габа́ць "брать, хватать", польск. Gabać "нападать, хватать". См. Махек у Коржинека, ZfslPh 13, 404.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.
Дополнительный поиск Хабить
На нашем сайте Вы найдете значение "Хабить" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Хабить, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Х". Общая длина 6 символа