Щи

164

Мн., диал. Шти "похлебка из сушеной рыбы и крупы", олонецк. (Кулик.), кирилловск., шенкурск., "варево, похлебка, суп, заправленный капустой, щавелем и другой зеленью", севск. (Преобр.), шти, также в знач. "дикий лук", колымск. (Богораз). Отсюда производные. Ща́ги мн. "щи", прилаг. Щано́й. Др.-русск. Шти мн., род. П. Штей (Домостр. Заб. 55 и сл. К. 41 и др., также у Радищева), кислаштяной (Домостр. К. 28), собств. Иван Шти, грам. 1510 г. См. Соболевский, Лекции 119. Возм., щи восходит к *сътъ, мн. Съти (ср. Сот), др.-русск. Съто "пропитание". См. Соболевский, там же. ЖМНП, 1886, сент., стр. 145 и сл. Чернышев, Сб. Соболевскому 28. Горяев, Доп. I, 47 и сл. Черных, Лексикол. 190. Менее вероятно родство со щаве́ль и др.-инд. Суávаtē "приводит в движение, сотрясает" (см. Потебня, РФВ, 1881, 4, 67.

Мi. ЕW 343. Горяев, ЭС 429, отчасти также Младенов 697), а также сближение с сок (см.) с реконструкцией не засвидетельствованного нигде *съкъ (Ильинский, РФВ 73, 305 и сл.). Из последнего ожидалось бы *сци. Следует отвергнуть сближение со *sьсаti (Брандт, РФВ 24, 192). По мнению Б. Де Куртенэ (у Даля 4, 1506 и сл.), щи заимств. Из датск. Skу "похлебка, навар", но последнее само заимств. Из франц. Jus "сок" (Фальк–Торп 1044). •• [Якобсон (IJSLP, I/2, 1959, стр. 277) принимает родство со щаве́ль, др.-русск. Щавьнъ, т. Е. Из *съчь . Сок. Махек (Sborník Vysoké školy pedagogické v Рrаzе, Jаzуk а liter., 2, 1960, стр. 349 и сл.), отмечая как существенную особенность слова щи форму рl. Tantum, выдвигает, однако, довольно проблематичное объяснение из усеченного *борщи от борщ.

– Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Щетина

I щети́на I, щети́ниться, щётка, щеть ж. "ограда из колышков", арханг., укр. Щеть, род. П. -и "чесалка для льна", щети́на "щетина", болг. Че́тина "щетина, можжевельник", че́тка "щетка, кисть, гребень", сербохорв. Чѐтина "еловая, сосновая хвоя", че̏тка "щетка", словен. Ščе̑t ж., род. П. Ščetȋ "щетка, чертополох, закол на реке", ščetína "щетина, чертополох", ščȇtka "щетка, кисть, колючая головка дурмана", чеш. Štět ж. "щетина", štětinа – то же, слвц. Štеtес "кисть", štetina "щетина", польск..

Щечить

I щечи́ть I "быстро говорить, ссориться", см. Щека́рить.II щечи́ть II "тайком убирать, украсть, срывать", Капнист (Благой 338). Едва ли через "заговаривать зубы, обманывать" от предыдущего.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Щиблета

Щибле́та см. Штибле́та.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Щикать

Щика́ть щикну́ть "щипать, снимать нагар со свечи", укр. Ущикну́ти "зажать, ущипнуть", блр. Щыка́ць, щыкну́ць "щипать", др.-русск. Ущькнути "ущипнуть, зажать", чеш. Uštknouti "укусить, ужалить", польск. Szczykać, uszczyknąć "ущипнуть, зажать". Первонач. *"ščik- наряду со *ščьk-, сближают со щипа́ть (Зубатый, AfslPh 16, 415. Цупица, ВВ 25, 103. Брюкнер 545).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Щи Щи

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Щи" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Щи, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Щ". Общая длина 2 символа