Гарольд Пинтер - Сторож

252

Комната, заваленная всякой рухлядью. В задней стене окно, занавешенное мешковиной. К потолкуподвешено ведро. В комнате стоят две железные кровати, на одной из которых сидит Мик. Услышав, чтохлопает входная дверь, он встает и медленно выходит. Входят Астон и Дэвис. Дэвис очень устал ивозбужден. Его уволили из забегаловки, где он работал, да вдобавок чуть не побили. Астон, случайнозашедший в этот вечер в забегаловку, буквально спас его и привел к себе. Дэвис очень благодарен емуза это. Дэвис все время вспоминает, как инородцы спокойно сидели, меж тем как ему, англичанину,некуда было приткнуться и приходилось трудиться без отдыха. Когда Дэвису велели вынести ведропомоев, он вспылил. Это не его работа. Он хоть и бродяга, но не хуже других и прав у него не меньше.

Онне успел забрать из забегаловки свою сумку, она так и осталась в задней комнате, а в ней — все еговещи. Астон обещает как-нибудь заскочить туда и принести Дэвису сумку. Дэвис спрашивает, ненайдется ли у Астона лишней пары ботинок. Поискав под кроватью, Астон протягивает Дэвису ботинки.Тот примеряет, раздумывает вслух, в конце концов решает, что они ему не подходят. У него широкаянога, а у ботинок острый носок, долго он в них не проходит. Дэвису ведь надо много ходить, чтобыгде-нибудь пристроиться. Астон предлагает Дэвису остаться у него, пока тот не пристроится. Вкомнате есть вторая кровать. В течение всего разговора Астон чинит вилку старого тостера. Онговорит, что любит работать руками, вот собирается построить сарайчик во дворе… Выяснив, что уДэвиса туго с деньгами, Астон дает ему пару монет.

Дэвис ждет, чтобы распогодилось, тогда онотправится в Сидкап, где находятся его документы. Лет пятнадцать назад, в войну, он отдал их насохранение своему знакомому, да так до сих пор и не забрал. С документами ему будет гораздо легче,ведь там все про него написано. Кто он и откуда, а то он живет под чужим именем. Настоящее его имяМак Дэвис, а все его знают как Бернарда Дженкинза. Вдруг Дэвис замечает ведро наверху. Астонобъясняет, что крыша протекает. Дэвис просит разрешения лечь на кровать Астона. Дэвис ложитсяспать. Астон продолжает ковыряться в вилке. Утром Астон будит Дэвиса, говорит, что тот ночью шумел:стонал, бормотал. Дэвис не верит. Сны ему, как и Астону, никогда не снятся, с чего бы ему бормотать?Дэвис предполагает, что шумели черномазые, живущие по соседству.

Астон собирается уходить. Дэвисдумает, что тоже должен уйти, но Астон разрешает ему остаться и дает ключи от комнаты и от входнойдвери. Дэвис хочет сходить попозже в Уэмбли. Когда-то там требовались люди, может быть, ему удастсяпристроиться. Они там хотят отделаться от иностранцев, чтобы чай разливали одни англичане, вот они надеется, что его возьмут. Астон уходит. Подождав несколько минут, Дэвис начинает рыться в хламе,кучами наваленном в комнате. Он не замечает, как входит Мик, который наблюдает за ним, потомхватает его за руку и закручивает её за спину. Мик оглядывает комнату, не давая Дэвису подняться,потом спрашивает его. «Во что играем?» Он спрашивает Дэвиса, как его зовут. «Дженкинз», — отвечаетДэвис. Мик говорит, что Дэвис как две капли воды похож на брата его дяди.

Имя его — Сид. Мик никогдане мог понять, как это Сид приходится братом его дяде. Он часто думал, что все наоборот, то есть чтоего дядя — брат Сида. В конце концов Сид женился на китайке и уехал на Ямайку. Мик спрашивает, какДэвису понравилась его комната. Дэвис удивляется. Разве это комната Мика. Мик несколько разспрашивает, как Дэвису спалось, и несколько раз уточняет, на какой из кроватей тот спал. Дэвиспытается утащить свои брюки с вешалки, но Мик не дает ему сделать это. Мик говорит, что кровать, накоторой спал Дэвис, — его кровать, а вторая — кровать его матери. Он называет Дэвиса жуликом. Онговорит, что мог бы получать за свою квартиру триста пятьдесят фунтов в год. Если прибавить к этомумебель и оборудование, налоги, отопление и воду, то получится восемьсот девяносто фунтов.

Онпредлагает Дэвису подписать контракт на аренду квартиры, в противном случае он сдаст Дэвиса вполицию и засадит за нарушение неприкосновенности жилища, бродяжничество, грабеж среди бела дня ит. Д. Он спрашивает Дэвиса, в каком банке у него счет. Входит Астон. Мик оборачивается и роняет брюкиДэвиса. Астон подходит к своей кровати, ставит на нее сумку и снова начинает чинить тостер. В ведрона потолке капает капля. Все задирают Головы. Астон обещает просмолить щели на крыше. Он говорит,что принес сумку Дэвиса, но Мик тут же хватает её и не хочет отдавать Дэвису. Все долго вырываютсумку друг у друга из рук. Наконец Дэвису все-таки удается отнять её. В ведро снова падает капля.Все снова задирают головы. Мик уходит. Дэвис расспрашивает Астона о Мике.

Астон говорит, что Мик —его брат, он работает в строительном деле, у него свой фургон. Дом принадлежит Мику, и Астон обещалему отделать весь этаж, чтобы здесь была квартира. Астон построит во дворе сарай, сделает в немсебе мастерскую, а тогда уже возьмется и за квартиру. Поглядев на сумку, Дэвис понимает, что это неего сумка. Астон говорит, что его сумку кто-то унес, так что эту он достал совсем в другом месте.Дэвис рассматривает одежду, которая лежит в ней, критикует рубашки, а вот домашняя куртка емунравится. Астон предлагает ему остаться и присматривать за домом. Дэвис никогда раньше не былсторожем и побаивается. Вдруг он спустится, чтобы открыть на звонок, а это окажется тот шотландец,который хотел его побить в забегаловке.

Выследит его и придет. И уж тут-то Дэвису несдобровать.В комнате темно. Входит Дэвис и несколько раз щелкает выключателем, но свет не зажигается. Дэвисспотыкается в темноте, чиркает спичкой, но она быстро сгорает. Он роняет коробок и никак не можетего найти. Кто-то его взял. Дэвис идет вперед, падает и кричит. Потом встает, снова идет. Внезапноначинает жужжать пылесос. Пылесос скользит по полу за Дэвисом, тот пытается ускользнуть, нопадает. Человек с пылесосом — Мик. Он говорит, что делал весеннюю уборку, а поскольку розетканеисправна, он включил пылесос в ламповый патрон. Выключив пылесос, он снова вкручивает в патронлампочку, и свет зажигается. Дэвис обижен. Мик все время его разыгрывает. Мик угощает Дэвисасандвичем. Он говорит, что его интересуют друзья его брата.

Дэвис возражает. Не такие уж они сАстоном друзья, Дэвис никак не может его раскусить. Мик жалуется, что Астон не любит работать. Микхочет взять все в свои руки и предлагает Дэвису остаться здесь сторожем. Мик спрашивает, есть ли уДэвиса рекомендации. Дэвис отвечает, что его рекомендации, так же как и прочие бумаги, находятся вСидкале. Как только распогодится, он непременно туда сходит, вот только ботинки хорошие нужны.Дэвис просит Мика достать ему ботинки.Астон будит Дэвиса. Старик собирался в Сидкап и просил разбудить его. Но погода снова не ахти, ктому же Дэвис плохо спал. Дождь льет прямо на голову, из окна дует. Но Астон не хочет закрывать окно:в комнате душно. Астон советует Дэвису спать ногами к окну, тогда дождь не попадает на голову.Астон рассказывает, как у него было что-то вроде галлюцинаций.

Он все видел очень ясно. И вотоднажды его увезли в больницу, и там доктор сказал, что у него есть шанс выздороветь, но для этогонадо что-то сделать с его мозгом. Астон был несовершеннолетний, поэтому требовалось разрешениеего матери. Астон надеялся, что мать не даст согласия на операцию, но она подписала бумагу. Астонпытался бежать из больницы, но его поймали. Он сопротивлялся и никак не хотел ложиться на кровать,тогда врачи приставили ему зажимы к голове, когда он стоял, хотя так делать не полагалось. Поэтому,когда Астон вышел из больницы, он не мог ходить, его мучили головные боли и ему не удавалосьсобраться с мыслями. Постепенно ему стало лучше, но он прекратил общаться с людьми.Две недели спустя. Мик лежит на полу, подложив под голову свернутый ковер, и глядит в потолок.Дэвис сидит на стуле и рассуждает о том, что раз в ведро не капает вода, значит, Астон замазалсмолой щели на крыше.

Он жалуется Мику, что Астон совсем перестал разговаривать с ним. Микрассказывает, как бы он хотел обставить свой дом. Дэвис снова жалуется на Астона. С Миком емугораздо легче. Хотя у Мика и есть странности, но с ним, по крайней мере, все ясно. Дэвис просит Микапоговорить с Астоном. Дэвис помог бы Мику привести дом в порядок, если бы они тут устроилисьвдвоем. Он и Мик. Дэвис спрашивает Мика, где тот теперь живет. Мик отвечает, что у него есть неплохаяквартира, и приглашает Дэвиса зайти к нему как-нибудь, чтобы вместе выпить и послушатьЧайковского. Хлопает входная дверь. Мик встает и выходит. Входит Астон с большим бумажным пакетом,в котором оказываются ботинки для Дэвиса. Дэвис говорит, что они ему не годятся, вдобавок они безшнурков.

Астон находит под кроватью шнурки, и Дэвис решает все-таки поносить эти ботинки, пока недостанет других. Если завтра распогодится, он отправится в них в Сидкал за своими бумагами. НочьюДэвис стонет во сне и мешает Астону спать. Астон будит его, но Дэвис бранит его за беспорядок вдоме, за холод, обзывает психом. Астон просит Дэвиса поискать себе другое жилье, поскольку они неладят, но Дэвис никуда не хочет уходить, он здесь живет, ему здесь предложили работу и обещалижалованье, так что пусть Астон сам поищет себе другое жилье. Дэвис наставляет на Астона нож, ноАстон не боится. Он берет сумку Дэвиса, заталкивает туда его вещи и выгоняет Дэвиса. Дэвисуходит.Дэвис жалуется Мику на Астона. Он советует Мику выгнать брата.

Мик обсуждает с Дэвисом планотделки помещения. Он готов доверить отделку комнат Дэвису, если тот первоклассный специалист поинтерьеру. Но Дэвис никогда в жизни не делал ничего подобного. Мик говорит, что Дэвис обманул его:ведь он назвался опытным декоратором. Дэвис возражает. Он вовсе не утверждал, что он декоратор. Микобзывает его самозванцем. Дэвис думает, что это Астон подвел его, ведь он ненормальный. Микоскорблен. Какое право имеет Дэвис называть его брата ненормальным. Он решает рассчитать Дэвиса.Пусть Астон сам занимается этим домом, у него, Мика, других забот полно, а до Дэвиса ему нет дела.Входит Астон. Братья глядят друг на друга и едва заметно улыбаются. Мик уходит. Дэвис пытаетсяпомириться с Астоном. Он готов и сторожить дом, и помогать Астону строить сарай.

Но Астону не нужнапомощь Дэвиса. Дэвис готов во всем ему уступать, но Астон не хочет, чтобы Дэвис оставался в доме.Дэвис просит Астона не прогонять его. Астон молчит, отвернувшись к окну. Дэвис продолжаетупрашивать Астона, но тот не отвечает..

Значения в других словарях
Гарин-михайловскийн.г. - Инженеры

Перед читателем предстает уже двадцатипятилетний молодой человек, выпускник института путей сообщения, для которого свершилось то, «к чему четырнадцать лет стремился с многотысячным риском сорваться». После окончания института Карташев хочет найти работу, «где не берут взяток». Полный столь благородных и утопичных мечтаний, провожаемый Шацким, с которым они более не встретятся, он уезжает из Петербурга, шесть лет жизни в котором «промелькнули как шесть страниц прочитанной книги». Возвращение дом..

Гарин-михайловскийн.г. - Студенты

Приготовлениями к отъезду в столицу начинается третья часть трилогии. Главный герой — Тема Карташев полон мечтаний о том, как он «станет серьезным, будет заниматься, будет ученым», а для его близких это время сожалений о том идеальном Теме, которого они хотели видеть и которого они любили. После месячною пребывания в деревне, после тщательных месячных сборов в Петербург уезжают учиться Карташев, Корнев, Ларио, Дарсье и присоединившийся к компании во время сдачи выпускных экзаменов Шацкий. Для Те..

Гарриет Бичер-стоу - Хижина Дяди Тома

Действие романа происходит в начале 1850-х гг. в США. Открывается он разговором«доброго» плантатора Шелби с работорговцем Гейли, которому он хочет продать своеголучшего негра дядю Тома в уплату долгов. Разглагольствуя о гуманизме, понимаемом весьмасвоеобразно, Гейли выражает точку зрения многих работорговцев. Не следует, полагаетон, продавать ребенка на глазах у матери, чтобы не было лишних слез и, таким образом,не портился товар. Не стоит также сильно их пороть, но и носиться особоне стоит — «д..

Гарсиям.г. - Осень Патриарха

Патриарх — центральный персонаж романа, представляющий собой обобщенный образ латиноамериканского диктатора. Лишенный конкретных черт, максимально обобщенный образ П. Оказывается воплощением самой идеи власти, ее магического воздействия на человеческое сознание. Реальные характеристики президента сведены к минимуму. Родился он, по-видимому, в первой половине XIX в., его мать, бедную птичницу, зовут Бендисьон Альварадо, имя его — Са-кариас (что не вполне достоверно), президентом его сделали англи..

Дополнительный поиск Гарольд Пинтер - Сторож Гарольд Пинтер - Сторож

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Гарольд Пинтер - Сторож" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Гарольд Пинтер - Сторож, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Г". Общая длина 23 символа