Генри Филдинг - История Жизни Покойного Джонатана Уайльда Великого

167

Приступая к рассказу о жизни своего героя, которого автор причисляет к «великим людям», онстремится убедить читателя в том, что величие — вопреки распространенному заблуждению —несовместимо с добротой. Автор считает нелепым и абсурдным желание биографов Цезаря и АлександраМакедонского приписать этим выдающимся личностям такие качества, как милосердие исправедливость. Автор полагает, что, наделяя своих героев подобными качествами, их биографы«разрушают высокое совершенство, называемое цельностью характера». Совершенно неуместнымногочисленные упоминания о благородстве и великодушии Цезаря, который, по словам автора, «споразительным величием духа уничтожил вольности своей отчизны и посредством обмана и насилияпоставил себя главой над равными, растлив и поработив целый народ».Читателю должно быть ясно, что такие черты в великом человеке недостойны той цели, ради которойон рожден.

Творить безмерное зло. Поэтому если автор в своем повествовании и обмолвится о такомкачестве, как доброта, то для него это понятие будет синонимом пошлости и несовершенства, которые,увы, все еще свойственны самым недалеким представителям рода человеческого.Джонатан, родившийся в 1665 г., с юных лет проявляет гордость и честолюбие. Он не слишком прилежноучится, но неизменно обнаруживает поразительное мастерство в присвоении чужого. В семнадцать летотец увозит его в Лондон, где юноша знакомится с графом Ла Рюз, известным шулером, и помогает емубежать из-под ареста. Отдав должное ловкости рук Джонатана, который во время игры в карты обчищаеткарманы партнеров, граф вводит его в свет, чтобы юноша применил свои дарования в обществе людей,обладающих положением и деньгами.В благодарность Джонатан подговаривает своего приятеля, Боба Бэгшота, ограбить графа, когдатому достается крупный выигрыш.

При этом Джонатан присваивает себе львиную долю добычи, объясняяэто Бобу действием основного закона человеческого общества. Низкая часть человечества — рабы,которые производят все блага на потребу высшей его части. Поскольку Джонатан причисляет себя квеликим, справедливость требует, чтобы ему всегда доставалось то, что добыто чужими руками.Подкрепляя свои доводы угрозами, Джонатан подчиняет себе приятеля и решает сколотить шайку, всечлены которой будут работать на него. Тогда его величие сравнится с величием Цезаря и Александра,которые всегда прибирали к рукам награбленное своими солдатами.Чтобы добыть деньги, необходимые для организации шайки, Джонатан с помощью графа обманываеткупца-ювелира Томаса Хартфри, школьного товарища Джонатана.Хартфри получает фальшивый вексель, а Джонатану достаются поддельные драгоценности, тогда как снастоящими граф скрывается, оставив сообщника в дураках.

И все же Джонатану удается собратьбольшую шайку, члены которой под его водительством успешно обворовывают растяп и простофиль.Чтобы беспрепятственно овладеть женой Хартфри, которому грозит банкротство, а заодно и егоимуществом, Джонатан ловко удаляет его из дома и убеждает его жену забрать все ценности и отплытьв Голландию, куда он, преданный друг её мужа, будет её сопровождать. Простодушная женщинасоглашается.Во время шторма Джонатан пытается ею овладеть, но капитан корабля спасает её. Встречноефранцузское судно берет всю команду в плен, и когда миссис Хартфри рассказывает французскомукапитану о поведении Джонатана, его сажают в лодку и бросают на произвол судьбы. Однако вскоре егоподбирает французский рыболовный бот, и Джонатан благополучно возвращается в Лондон.Ордер на арест Хартфри уже утвержден, когда он узнает, что его жена, оставив дома детей, забралавесь ценный товар и вместе с Джонатаном отбыла в Голландию.

Джонатан навещает Хартфри вньюгетской тюрьме, чтобы снова обрести его доверие. Он рассказывает Хартфри, что капитанфранцузского судна захватил в плен его жену и присвоил все ценности, и предлагает Хартфри бежатьиз тюрьмы. Хартфри с негодованием отказывается.Тем временем Джонатан открывает контору, в которой каждый ограбленный его шайкой может получитьназад свои вещи, уплатив за них вдвое больше их стоимости. Дела у Джонатана идут прекрасно, и онзадумывает жениться на прекрасной Летиции, дочери старого друга и компаньона его отца. Он давноуже питал к ней нежные чувства, которые она, увы, отвергала в пользу многих других мужчин, в томчисле разбойников из шайки Джонатана.Но, удовлетворив свою страсть, Джонатан скоро охладевает к супруге и заключает с ней договор:отныне оба они будут пользоваться неограниченной свободой.Хартфри начинает подозревать, что Джонатан — подлинный виновник всех его бедствий, и тот решаетпоскорее избавиться от честного простофили, обвинив Хартфри в том, что он, желая обойтикредиторов, услал жену со всеми ценностями за границу.

Лжесвидетелем становится разбойникФайрблад, и дело передают в суд.Один из плутов, состоящих на службе у Джонатана, мясник Блускин, отказывается отдать Джонатануукраденные им золотые часы. В шайке назревает бунт, но Джонатан подавляет его. В присутствииостальных мошенников он сдает Блускина полиции, и у того находят часы. Плуты понимают, что они уДжонатана в руках, и соглашаются честно отдавать ему львиную долю добычи, как это и было у нихзаведено с самого начала.Стараниями Джонатана и Файрблада суд признает Хартфри виновным. Однако вскоре начинаетсярасследование по поводу того, что Блускин, покушаясь на жизнь Джонатана, ранил его ножом. Врезультате некоторые из славных деяний Джонатана получают огласку.Известный своей неподкупностью судья добивается введения в один из парламентских актовоговорки, согласно которой тот, кто совершает кражу чужими руками, привлекается к уголовнойответственности.

Деятельность Джонатана подпадает под этот варварский закон, и он попадает вньюгетскую тюрьму, куда скоро привозят и его жену Летицию, уличенную в карманной краже.Джонатан не унывает. Он борется за власть с неким Роджером Джонсоном, который стоит во главе всехплутов ньюгетской тюрьмы. Джонатан побеждает, и отныне все узники платят ему дань, которую ониспользует на свои нужды. Узнав о том, что Хартфри приговорен к смертной казни, Джонатан позорнымобразом предается угрызениям совести, но это болезненное состояние длится недолго. Вспомнив освоем величии, он гонит прочь мысли о спасении незадачливого купца.Перед самой казнью Хартфри к нему приезжает жена, и они узнают, что казнь отменена, посколькуФайрблад, который выступал свидетелем на слушании дела Хартфри, был уличен в преступлении исознался судье в том, что действовал по наущению Джонатана.Судья навещает Хартфри в тюрьме и вместе с ним слушает рассказ его жены обо всем, что ей довелосьпережить в разлуке с мужем.

Несмотря на все её злоключения, она сохранила незапятнанным своецеломудрие и даже вернула драгоценности, которые обманом выудил у Хартфри граф Аа Рюз. Более того,африканский вождь подарил ей драгоценный камень, стоимость которого может с лихвой покрыть всеубытки. Судья обещает Хартфри добиться его полного оправдания, и счастливая чета отправляетсядомой. Джонатан, приговоренный к повешению, устраивает попойки с заключенными и, наконец, попримеру многих «великих» оканчивает свои дни на виселице.Воздав дань памяти Джонатана и перечислив его многочисленные достоинства, автор подводит итогсвоей истории. «покуда величие состоит в гордости, власти, дерзости и причинении зла человечеству,— иначе говоря, покуда великий человек и великий негодяй суть синонимы, — до тех пор Уайльд будетстоять, не имея соперников, на вершине величия»..

Значения в других словарях
Генри О. - Персики

Из сборника рассказов «Горящий светильник» (1907) Медовый месяц в разгаре. Малыш Мак-Гарри, боксер полусреднего веса, не знающий на ринге себе равных, блаженствует. Он готов исполнить любое желание своей молодой жены. И когда та проворковала. «Милый, я съела бы персик», он встает и идет за персиками. Но у итальянца на углу персиков не оказалось — не сезон. Отказавшись от апельсинов, новобрачный направляется в ресторанчик своего друга, но и там ему предлагают лишь апельсины. Безуспешно обыскав ве..

Генри О. - Последний Лист

Из сборника рассказов «Горящий светильник» (1907) Две молодые художницы, Сью и Джонси, снимают квартирку на верхнем этаже дома в нью-йоркском квартале Гринвич-Виллидж, где издавна селятся люди искусства. В ноябре Джонси заболевает пневмонией. Вердикт врача неутешителен. «У нее один шанс из десяти. И то, если она сама захочет жить». Но Джонси как раз потеряла интерес к жизни. Она лежит в постели, смотрит в окно и считает, сколько листьев осталось на старом плюще, который обвил своими побегами ст..

Генри Филдинг - История Приключений Джозефа Эндрюса И Его Друга Абраама Адамса

Приступая к повествованию о приключениях своего героя, автор рассуждает о двух типахизображения действительности. «Историки», или «топографы», довольствуются тем, чтозанимаются «списыванием с природы». Себя же автор причисляет к «биографам»и свою задачу видит в том, чтобы описывать «не людей, а нравы, не индивидуума,а вид»Джозефа Эндрюса в десятилетнем возрасте родители отдают в услужение сэруТомасу Буби. Пастор Абраам Адаме обращает внимание на одаренность ребенка и хочет, чтобымальчика отдали ..

Генри Филдинг - История Тома Джонса, Найдёныша

В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живет со своей сестрой Бриджет, подкидываютмладенца. Сквайр, несколько лет назад потерявший жену и детей, решает воспитать ребенка какродного сына. Вскоре ему удается найти мать подкидыша, небогатую деревенскую женщину ДженниДжонс. Олверти не удается узнать от нее имя отца мальчика, но поскольку Дженнираскаивается в своем поступке, сквайр не передает дело в суд, а лишь высылает Дженнииз родных мест, предварительно ссудив ей крупную сумму. Олверти прод..

Дополнительный поиск Генри Филдинг - История Жизни Покойного Джонатана Уайльда Великого Генри Филдинг - История Жизни Покойного Джонатана Уайльда Великого

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Генри Филдинг - История Жизни Покойного Джонатана Уайльда Великого" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Генри Филдинг - История Жизни Покойного Джонатана Уайльда Великого, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Г". Общая длина 66 символа