Генрик Ибсен - Бранд

211

Западное побережье Норвегии. Пасмурная погода, утренняя полумгла. Бранд, мужчина средних лет вчерной одежде и с ранцем за плечами, пробирается по горам на запад к фьорду, где лежит его роднаядеревня. Бранда удерживают попутчики — крестьянин с сыном. Они доказывают — прямой путь черезгоры смертельно опасен, нужно идти в обход. Но Бранд не желает их слушать. Он стыдит крестьянина замалодушие — у того при смерти дочь, она ждет его, а отец медлит, выбирая кружную дорогу. Что бы онотдал за то, чтобы его дочь умерла спокойно. 200 талеров. Все имущество. А жизнь. Если он не согласенотдать жизнь, все остальные жертвы не в счет. Все иди ничего. Таков идеал, отвергаемый погрязшими вкомпромиссах соотечественниками!Бранд вырывается из рук крестьянина, и идет через горы.

Как по волшебству, тучи рассеиваются, иБранд видит молодых влюбленных — они тоже торопятся к фьорду. Недавно познакомившиеся Агнес ихудожник Эйнар решили соединить свои жизни, они наслаждаются любовью, музыкой, искусством,общением с друзьями. Их восторги у встречного сочувствия не вызывают. По его мнению, жизнь вНорвегии не так хороша. Повсюду парят пассивность и малодушие. Люди потеряли цельность натуры, ихБог ныне смахивает на лысенького старичка в очках, снисходительно взирающего на лень, ложь иприспособленчество. Бранд, теолог по образованию, верует в Бога иного — молодого и энергичного,карающего за недостаток воли. Главное для него — становление нового человека, сильной и волевойличности, отвергающей сделки с совестью.Эйнар наконец узнает в Бранде товарища школьных лет.

Прямолинейность и пылкость его рассужденийдействуют отталкивающе — в теориях Бранда нет места простодушной радости или милосердию,напротив, он обличает их как расслабляющие человека начала. Встретившиеся расходятся по разнымтропинкам — они увидятся позже на берегу фьорда, откуда продолжат путь на пароходе.Неподалеку от деревни Бранда ожидает еще одна встреча — с безумной Герд, девушкой, которуюпреследует навязчивая идея о подстерегающем её повсюду страшном ястребе. Спасение от него онанаходит только в горах на леднике — в месте, которое называет «снежной церковью». Деревню внизуГерд не любит. Там, по её словам, «душно и тесно». Расставшись с ней, Бранд суммирует дорожныевпечатления. За нового человека ему придется бороться с тремя «троллями» (чудовищами) —тугомыслием (накатанной рутиной быта), легкомыслием (бездумным наслаждением) и бессмыслицей(полным разрывом с людьми и разумом).После многих лет отсутствия все в деревне кажется Бранду маленьким.

Жителей он застает в беде. Вдеревне — голод. Местный администратор (Фогт) раздает нуждающимся продукты. Подойдя ксобравшимся, Бранд, как всегда, высказывает неординарное мнение. Положение голодающих не так уж иплохо — им предстоит борьба за выживание, а не мертвящая дух праздность. Жители деревни едва небьют его за глумление над их несчастьем, но Бранд доказывает, что имеет моральное право относитьсяк другим свысока — только он вызывается помочь умирающему, который не вынес вида своих голодныхдетей и в приступе помешательства убил младшего сына, а затем, осознав, что натворил, попыталсяналожить на себя руки и теперь лежит при смерти в своем доме на другом берегу фьорда. Добратьсятуда не рискует никто — во фьорде бушует шторм.

Помочь Бранду при переправе осмеливается лишьАгнес. Ее поражает сила его характера, и она, вопреки призывам Эйнара вернуться к нему или хотя бы кродителям, решает разделить судьбу с Брандом. Местные жители, тоже убедившиеся в твердости егодуха, просят Бранда стать их священником.Но Бранд предъявляет к ним очень высокие требования. Его любимый девиз «все или ничего» так жебескомпромиссен, как известная латинская пословица. «Пусть погибнет мир, но восторжествуетсправедливость». Новый священник обличает даже свою старуху мать — за её расчетливость истяжательство. Он отказывает ей в причастии, покуда она не раскается и не раздаст бедным нажитоеею и столь любимое имущество. Находясь при смерти, мать посылает за сыном несколько раз.

Она проситего прийти, обещая сначала раздать половину, потом — девять десятых всего, чем владеет. Но Бранд несоглашается. Он страдает, но против своих убеждений пойти не может.Не менее требователен он и к самому себе. В дом под скалой, где они прожили с Агнес вот уже тригода, редко заглядывает солнце, и их сын незаметно чахнет. Доктор советует. Чтобы спасти Альфа,нужно немедленно переехать в другую местность. О том, чтобы остаться, не может идти и речи. И Брандготов уехать. «Может быть, и к другим Бранду не стоит быть слишком строгим?» — спрашивает у негодоктор. О долге напоминает Бранду и один из его прихожан. Люди в деревне ныне живут по иным, болеечестным правилам, они не верят интригану-Фогту, распространяющему слухи, что Бранд уедет сразу,как только получит наследство матери.

Бранд нужен людям, и он, приняв невыносимо тяжелое решение,заставляет согласиться с ним Агнес.Альф умер. Горе Агнес безмерно, она постоянно чувствует отсутствие сына. Единственное, что у нееосталось, — это вещи и игрушки ребенка. Внезапно ворвавшаяся в пасторский дом цыганка требует,чтобы Агнес поделилась с ней своим богатством. И Бранд приказывает отдать вещи Альфа — все доединой. Однажды увидевшая ребенка Агнес и Бранда, безумная Герд сказала. «Альф — идол!» Свое иАгнес горе Бранд считает идолопоклонством. В самом деле, разве они не упиваются своим горем и ненаходят в нем извращенного наслаждения. Агнес смиряется с волей мужа и отдает припрятанный у неепоследний детский чепчик. Теперь у нее не осталось ничего, кроме мужа.

Она не находит утешения ввере — их с Брандом Бог слишком суров, вера в него требует все новых и новых жертв, а церковь внизув деревне тесна.Бранд цепляется за случайно оброненное слово. Он построит новую, просторную и высокую церковь,достойную проповедуемого им нового человека. Фогт всячески препятствует ему, у него свои планыболее утилитарного свойства («Работный дом построим / в соединении с арестным домом, и флигелемдля сходок, заседаний / и празднеств вкупе с сумасшедшим домом»), к тому же фогт против сносастарой церкви, которую считает памятником культуры. Узнав, что строить Бранд собирается насобственные деньги, фогт меняет свое мнение. Он всячески хвалит смелость предприятия Бранда, астарую церковь-развалюху отныне считает опасной для посещений.Проходит еще несколько лет.

Новая церковь построена, но к этому времени Агнес уже нет в живых, ицеремония освящения церкви воодушевления у Бранда не вызывает. Когда же важный церковныйчиновник заводит с ним речь о сотрудничестве церкви и государства и сулит ему награды и почести,Бранд не испытывает ничего, кроме отвращения. Он закрывает здание на замок, а собравшихся прихожанувлекает в горы — в поход за новым идеалом. Их храмом отныне будет весь земной мир. Идеалы, однако,даже когда они точно сформулированы (чего Ибсен в поэме намеренно избегает), всегда абстрактны, вто время как достижение их всегда конкретно. На вторые сутки похода прихожане Бранда посбивалиноги, устали, оголодали и отчаялись. Поэтому они легко дают обмануть себя фогту, сообщающему им,что в их фьорд вошли огромные косяки сельди.

Бывшие приверженцы Бранда мгновенно убеждают себя,что они им обмануты, и — вполне логично — побивают его камнями. Что ж, сетует Бранд, таковыпеременчивые норвежцы — еще совсем недавно они клялись, что помогут своим соседям датчанам ввойне с угрожающей им Пруссией, но позорно их обманули (имеется в виду датско-прусский военныйконфликт 1864 г.)!Оставшийся один в горах, Бранд продолжает свой путь. Невидимый хор внушает ему мысль о тщетностичеловеческих устремлений и бесперспективности спора с Дьяволом или с Богом («можешь противиться,можешь смириться — /ты осужден, человек!»). Бранд тоскует по Агнес и Альфу, и тут судьба преподноситему еще одно испытание. Бранду является видение Агнес. Она утешает его — серьезных причин дляотчаяния нет, все опять хорошо, она с ним, Альф вырос и стал здоровым юношей, на своем месте вдеревне стоит и их маленькая старая церковь.

Испытания, через которые прошел Бранд, ему толькопривиделись в страшном кошмаре. Достаточно отказаться от трех ненавистных ей, Агнес, слов, икошмар развеется (три слова, девиз Бранда — «все или ничего» ). Бранд выдерживает испытание, он непредаст ни своих идеалов, ни прожитой жизни и её страданий. Если нужно, он готов повторить свойпуть.Вместо ответа из тумана, где только что было видение, звучит пронзительное. «Миру не нужен — умриже!»Бранд снова один. Но его находит безумная Герд, она приводит Бранда в «снежную церковь». Здесь настрадальца наконец-то нисходит благодать милосердия и любви. Но Герд уже видела на вершине врага— ястреба и стреляет в него. Сходит лавина. Увлекаемый снегом Бранд успевает задать мирозданиюпоследний вопрос.

В самом ли деле человеческая воля так же ничтожна, как песчинка на мощнойдеснице Господа. Сквозь раскаты грома Бранд слышит Голос. «Бог, Он — deus caritatis!» Deus caritatis означает«Бог Милостивый»..

Значения в других словарях
Генри Филдинг - История Приключений Джозефа Эндрюса И Его Друга Абраама Адамса

Приступая к повествованию о приключениях своего героя, автор рассуждает о двух типахизображения действительности. «Историки», или «топографы», довольствуются тем, чтозанимаются «списыванием с природы». Себя же автор причисляет к «биографам»и свою задачу видит в том, чтобы описывать «не людей, а нравы, не индивидуума,а вид»Джозефа Эндрюса в десятилетнем возрасте родители отдают в услужение сэруТомасу Буби. Пастор Абраам Адаме обращает внимание на одаренность ребенка и хочет, чтобымальчика отдали ..

Генри Филдинг - История Тома Джонса, Найдёныша

В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живет со своей сестрой Бриджет, подкидываютмладенца. Сквайр, несколько лет назад потерявший жену и детей, решает воспитать ребенка какродного сына. Вскоре ему удается найти мать подкидыша, небогатую деревенскую женщину ДженниДжонс. Олверти не удается узнать от нее имя отца мальчика, но поскольку Дженнираскаивается в своем поступке, сквайр не передает дело в суд, а лишь высылает Дженнииз родных мест, предварительно ссудив ей крупную сумму. Олверти прод..

Генрик Ибсен - Дикая Утка

80-е гг. XIX в. Праздничный стол в кабинете у богатого норвежского коммерсанта Верле. Среди гостей —вызванный с завода в Горной долине сын коммерсанта Грегерс (он работает там простым служащим) истарый школьный товарищ Грегерса Яльмар Экдаль. Друзья не виделись целых пятнадцать лет. За этовремя Яльмар женился, у него родилась дочь Хедвиг (ей теперь четырнадцать), он завел свое дело —фотоателье. И, казалось бы, все у него прекрасно. Единственное, Яльмар не закончил образованиеиз-за недостатка у с..

Генрик Ибсен - Кукольный Дом

Современная Ибсену Норвегия. Уютная и недорого обставленная квартира адвоката ТорвальдаХельмера и его жены Норы. Сочельник. В дом с улицы входит Нора, она приносит с собоймножество коробок — это подарки на елку для детей и Торвальда. Муж любовно суетитсявокруг жены и шутливо обвиняет её — его белочку, бабочку, птичку, куколку, жаворонка —в мотовстве. Но в это Рождество, возражает ему Нора, немного мотовства им не повредит,ведь с нового года Хельмер вступает в должность директора банка и им не бу..

Дополнительный поиск Генрик Ибсен - Бранд Генрик Ибсен - Бранд

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Генрик Ибсен - Бранд" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Генрик Ибсен - Бранд, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Г". Общая длина 20 символа