Джакомо Казанова - История Моей Жизни

212

Прославленный венецианский авантюрист, чье имя стало нарицательным, был блестящимрассказчиком. Постепенно он принялся записывать свои рассказы. Записи эти перерослив мемуары.Как всякий истинный искатель приключений, Казакова проводит жизньв разъездах. Прибыв однажды в Константинополь, он знакомится с почтенным философомЮсуфом и богатым турком Исмаилом. Восхищенный суждениями Казановы, Юсуф предлагает ему перейтив мусульманство, жениться на его единственной дочери и стать его полноправнымнаследником. Исмаил и сам выказывает гостю свою любовь, отчего тот чуть было совсемне порывает с гостеприимным турком. Пережив еще ряд приключений, Казанова отбывает обратнов Европу, с заходом на остров Корфу, где успевает влюбиться и завести интрижку.Подороге в Париж Казанова задерживается в Турине.

Там он находит «все равнопрекрасным — город, двор, театр» и женщин, начиная с герцогинь Савойских.Но, несмотря на это, ни одна из местных дам не удостаивается любви великогосердцееда, кроме случайной прачки в гостинице, а посему вскоре он продолжает свой путь.Остановившись в Лионе, Казанова становится «вольным каменщиком, учеником», а двамесяца спустя, в Париже, он поднимается на вторую ступень, а затем и на третью,то есть получает звание «мастера». «Эта ступень высшая», ибо прочие титулы имеютлишь символический смысл и «ничего к званию мастера не добавляют».В ПарижеКазанова смотрит, наблюдает, встречается с литературными знаменитостями. Кребийон даетвысокую оценку мастерству Казановы-рассказчика, однако замечает, что его французская речь, хотяи вполне понятная, звучит «словно бы итальянскими фразами».

Кребийон готов даватьуроки талантливому итальянцу, и Казанова целый год изучает под его руководством французскийязык. Любознательный путешественник посещает Оперу, итальянцев, Французскую комедию, а также«Отель дю Руль» — веселое заведение, возглавляемое мадам Париж. Тамошние девочкипроизводят на итальянца столь сильное впечатление, что он регулярно посещает егодо самого своего переезда в Фонтенбло.В Фонтенбло каждый год охотится ЛюдовикXV, и на те полтора месяца, которые король проводит на охоте, весь двор, вместес актерами и актрисами из Оперы перебираются в Фонтенбло. Там Казанова знакомитсяс августейшим семейством, а также с мадам де Помпадур, искренне влюбленной в своегокрасавца короля. Вращаясь среди очаровательных придворных дам, Казанова не забываети о красавицах горожанках.

Дочь его квартирной хозяйки становится виновницей егостолкновения с французским правосудием. Заметив, что девушка влюблена в него, авантюристне может не утешить красотку, и вскоре обнаруживается, что у той будет ребенок. Матьдевицы обращается в суд, однако судья, выслушав хитроумные ответы обвиняемого, отпускает егос миром, приговорив лишь к оплате судебных издержек. Впрочем, растроганный слезами девицы,Казанова дает ей деньги на роды. Впоследствии он встречает её на ярмарке — онастала актрисой в комической опере. Актрисой становится и девица Везиан, юная итальянка,приехавшая в Париж, чтобы разжалобить министра и что-нибудь получить за погибшегоотца, офицера французской армии. Казанова помогает юной соотечественнице устроиться фигуранткойв Оперу, где та быстро находит себе богатого покровителя.

Казанова устраивает судьбуи случайно встреченной им в балагане тринадцатилетней замарашки. Разглядев острым взоромпод грязью поразительное совершенство форм девушки, Казанова собственноручно отмывает еёи отправляет к художнику — рисовать её портрет. Портрет этот попадает на глазакоролю, который тотчас приказывает доставить к нему оригинал. Так девица, прозванная КазановойО-Морфи («Красавица»), на два года поселяется в Оленьем Парке. Расставшисьс ней, король выдает её замуж за одного из своих офицеров. Сын своего времени, Казановаобладает самыми разнообразными познаниями, включая каббалистические знания. С их помощьюон вылечивает герцогиню Шартрскую от прыщей, что немало способствует его успехув обществе.В Париже, Дрездене, Венеции — везде, где бы Казанова ни находился,он сводит знакомства как с обитательницами веселых домов, так и со всеми хорошенькимиженщинами, каких только можно встретить окрест.

И женщины, удостоившиеся вниманияблистательного авантюриста, ради его любви готовы на все. А болезненная венецианская девица,познав любовь Казановы, даже излечивается от своего недуга. Девица эта настолько околдовываетвеликого авантюриста, что тот готов даже жениться на ней. Но тут случается непредвиденное:венецианский трибунал инквизиции арестовывает Казанову как нарушителя общественногоспокойствия, заговорщика и «изрядного негодяя». Помимо доносов, написанных ревнивцамии ревнивицами, в доме у Казановы обнаруживают книги заклинаний и наставленияпо влиянию планет, что дает основание обвинить его еще и в чернокнижии.Казановусажают в Пьомби, Свинцовую тюрьму. От тоски и благочестивых книг, которые подсовывают емутюремщики, Казанова заболевает.

Вызванный надзирателем врач приказывает узнику одолеть тоску.Казанова решает, рискуя жизнью, добыть себе свободу. «Либо я буду убит, либо доведу делодо конца». Однако от замысла до осуществления его проходит немало времени. ЕдваКазанова ухитряется изготовить острый стилет и проковырять в полу дыру, как его переводятв другую камеру. Надзиратель обнаруживает следы его трудов, однако изобретательномуавантюристу удается запугать тюремщика, пригрозив выставить его перед начальством своимсообщником. Желая задобрить узника, надзиратель разрешает ему меняться книгами с другимизаключенными. Пряча послания в книжных переплетах, Казанова завязывает переписку с падреБальи, сидящим в тюрьме за распутный образ жизни. Монах оказывается натурой деятельной,а так как Казанове необходим помощник, то он заручается его поддержкой.

Проделавотверстия в потолках своих камер, а затем в свинцовой крыше, Казанова и Бальби бегутиз тюрьмы. Оказавшись на свободе, они стремятся как можно скорей покинуть пределыВенецианской республики. Казанове приходится расстаться со своим товарищем по несчастью,ставшим для него обузой, и, ничем и ни с кем не связанный, он устремляетсяк границе. И вот Казанова снова в Париже. Перед ним стоит важная задача — пополнитькошелек, изрядно отощавший за время пребывания в тюрьме. Он предлагает заинтересованнымлицам устроить лотерею. А так как «нет на свете другого места, где было бы так простоморочить людей», то ему удается получить от этого предприятия все возможные выгоды.Не забывает он и о продажных красавицах и знатных поклонницах своих разнообразныхталантов.

Неожиданно заболевает его новый друг Ла Тур д?Овернь. Казанова, заявив, что в неговселился влажный дух, берется излечить его, наложив печать Соломона, и чертит у негона бедре пятиконечную звезду. Через шесть дней Ла Тур д?Овернь снова на ногах.Он знакомит Казанову с почтенной маркизой д?Юрфе, страстно увлекающейся оккультныминауками. У маркизы имеется прекрасное собрание рукописей великих алхимиков, у себя в домеона устроила настоящую лабораторию, где постоянно что-то выпаривается и перегоняется.У госпожи д?Юрфе часто обедает «славный авантюрист» граф де Сен-Жермен —блистательный рассказчик, ученый, «отменный музыкант, отменный химик, хорош собой». Вместес маркизой Казанова наносит визит Жан Жаку Руссо.

Впрочем, знаменитый философ не производитна них ожидаемого впечатления. «ни внешность его, ни ум не поражалисвоеобычностью».Желая обрести постоянный доход, Казанова по предложению некоегопрожектёра открывает мануфактуру. Но она приносит ему одни убытки. Увлекшись юнымиработницами, Казанова каждые три дня берет себе новую девицу, щедро награждая её предшественницу.Бросив убыточное предприятие, Казанова уезжает в Швейцарию, где, по обыкновению, чередуетвозвышенное общение с лучшими умами эпохи с любовными приключениями. В Женеве Казанованесколько раз беседует с великим Вольтером. Далее путь его лежит в Марсель. Там его настигаетгоспожа д?Юрфе, жаждущая совершить магический обряд перерождения, исполнить который может толькоКазанова.

А так как обряд сей состоит главным образом в том, что Казанова должен занятьсялюбовью с престарелой маркизой, он, чтобы достойно выйти из положения, беретв помощницы некую юную красотку. Изрядно потрудившись и свершив обряд, Казанова покидаетМарсель.Путешествие продолжается. Из Лондона, где Казанове не понравилось,он направляется в германские княжества. В Вольфенбюттеле он все время проводитв библиотеке, в Брауншвейге не отказывает себе в амурных удовольствиях, в Берлинеудостаивается аудиенции у короля Фридриха. Затем путь его лежит в Россию — через Ригув Санкт-Петербург. Всюду Казанова с интересом знакомится с непривычными для него обычаямии нравами. В Петербурге он наблюдает крещение младенцев в ледяной воде, ходит в баню,посещает дворцовые балы и даже покупает себе крепостную девку, оказавшуюся необычайноревнивой.

Из северной столицы Казанова едет в Москву, ибо, по его словам, «ктоне видал Москвы, не видал России». В Москве он осматривает все. «фабрики, церкви,памятники старины, собрания редкостей, библиотеки». Возвратившись в Петербург, Казановавращается при дворе, встречается с императрицей Екатериной II, которая находит сужденияитальянского путешественника весьма занимательными. Перед отъездом из России Казановаустраивает для своих русских друзей празднество с фейерверком. Казанову снова влечет Париж,путь его пролегает через Варшаву… и все продолжается — интриги, аферы, любовныеавантюры….

Значения в других словарях
Дж. Б. Пристли - Инспектор Пришёл

Действие пьесы разворачивается весенним вечером 1912 г. в северной части центральныхграфств Англии, в промышленном городе Брамли, в доме Берлингов. В узком семейном кругуотмечается помолвка Шейлы, дочери Артура Берлинга, богатого промышленника, с ДжеральдомКрофтом, сыном другого богатого промышленника. За столом кроме названных лиц сидят также матьШейлы, миссис Сибил Берлинг, и Эрик, брат Шейлы. У всех приподнятое настроение, они пьют,разговаривают. Когда Шейла с матерью уходят в другую комнату,..

Дж. Б. Пристли - Опасный Поворот

К Роберту и Фреде Кэплен в Чантбари Клоэ приехали друзья и родственники на обед. Средиприглашенных супружеская чета Гордон и Бетти Уайтхауз, сотрудница издательства Олуэн Пиил, одиниз только что назначенных директоров этого английского издательства Чарльз Трэвор Стэнтон, и,наконец, писательница Мод Мокридж. Пока мужчины разговаривают после обеда в столовой, женщины,вернувшись в гостиную, решают дослушать по радио пьесу, которую они начали слушать еще до обеда. Вовремя обеда они пропустили пять с..

Джаядева - Воспетый Говинда

Эротико-аллегорическая поэма в честь Кришны — Говинды («Пастуха»),земного воплощения бога ВишнуВ цветущую весеннюю пору в лесу Вриндаване на берегу Ямуны возлюбленная Кришны Радхатомится в разлуке с любимым. Подруга рассказывает, что Кришна водит веселые хороводыс прелестными пастушками, «обнимает одну, целует другую, улыбается третьей, преследуетробкую, чарует чарующую». Радха жалуется на измену Кришны и на свою судьбу. Ей горькосмотреть на расцветшие побеги ашоки, слушать мелодичное жужжание п..

Джеймс Барри - Питер Пэн

В семье Дарлингов трое детей-погодков. Старшая — Венди, затем идет Джон, а затем Майкл.У них необычная няня — большая черная собака-водолаз по имени Нэна. Однажды вечером,зайдя в спальню к уже лежавшим в постелях детям, миссис Дарлинг видит, как в окошковлетает мальчик, а вслед за ним — странное светящееся пятнышко. От удивления онавскрикивает, на крик прибегает Нэна. Мальчишке удается выпорхнуть в окно, но в зубахНэны остается его тень. Миссис Дарлинг свертывает её и кладет в ящик комода.Черезн..

Дополнительный поиск Джакомо Казанова - История Моей Жизни Джакомо Казанова - История Моей Жизни

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Джакомо Казанова - История Моей Жизни" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Джакомо Казанова - История Моей Жизни, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Д". Общая длина 37 символа