Джон Гей - Опера Нищего

456

Во вступлении автор — Нищий — говорит о том, что если бедность — патент на поэзию, то никто неусомнится в том, что он поэт. Он состоит в труппе нищих и участвует в представлениях, которые этатруппа еженедельно дает в одном из беднейших кварталов Лондона — Сент-Джайлз. Актер напоминает отом, что музы, в отличие от всех остальных женщин, никого не встречают по платью и не считаютброский наряд признаком ума, а скромную одежду — приметой глупости. Нищий рассказывает, чтопервоначально его пьеса предназначалась для исполнения на свадьбе двух превосходных певцов —Джеймса Чантера и Молл Лей. Он ввел в нее сравнения, встречающиеся в самых знаменитых операх, — сласточкой, мотыльком, пчелкой, кораблем, цветком и так далее.

Он написал волнующую сцену в тюрьме,отказался от пролога и эпилога, так что его пьеса — опера по всем статьям, и он рад, что посленескольких представлений в большой зале в Сент-Джайлз она наконец будет показана на настоящейсцене. Все арии в ней исполняются на мелодии популярных уличных песенок или баллад. Пичем —скупщик краденого — поет арию о том, что напрасно люди осуждают чужие занятия. Несмотря на всеразличия, у них много общего. Пичем рассуждает о том, что его ремесло схоже с ремеслом адвоката. Итот и другой живут благодаря мошенникам и часто подвизаются в двойном качестве — то поощряютпреступников, то выдают их правосудию. Подручный Пичема Филч сообщает, что в полдень долженсостояться суд над Черной Молл.

Пичем постарается все уладить, но в крайнем случае она можетпопросить, чтобы приговор отсрочили по беременности — будучи предприимчивой особой, оназаблаговременно обеспечила себе этот выход. А вот Тома Кляпа, которому грозит виселица, Пичемспасать не собирается — Том неловок и слишком часто попадается, выгоднее получить за его выдачусорок фунтов. Что же до Бетти Хитрюги, то Пичем избавит её от ссылки в колонии — в Англии онзаработает на ней больше. «На смерти женщин ничего не выиграешь — разве что это твоя жена», —замечает Пичем. Филч исполняет арию о продажности женщин.Филч отправляется в тюрьму Ньюгет порадовать друзей добрыми вестями, а Пичем обдумывает, когоследует отправить на виселицу во время следующей судебной сессии.

Миссис Пичем считает, что воблике осужденных на смерть есть нечто привлекательное. «Пускай Венера пояс свой / Наденет науродку, / И тотчас из мужчин любой / увидит в ней красотку. / Петля — совсем как пояс тот, / И вор,который гордо / В телеге мчит на эшафот, / Для женщин краше лорда». Миссис Пичем расспрашивает мужао капитане Макхите. Капитан так весел и любезен, на большой дороге нет джентльмена, равного ему. Помнению Пичема, Макхит вращается в слишком хорошем обществе. Игорные дома и кофейни разоряют его,поэтому он никогда не разбогатеет. Миссис Пичем сокрушается. «Ну зачем ему водить компанию совсякими там лордами и джентльменами. Пусть себе грабят друг друга сами». Узнав от жены, что Макхитухаживает за их дочерью полли и Полли к нему неравнодушна, Пичем начинает беспокоиться, как быдочка не выскочила замуж, — ведь тогда они попадут в зависимость от зятя.

Можно позволить девушкевсе. Флирт, интрижку, но никак не замужество. Миссис Пичем советует мужу быть с дочерью поласковееи не обижать ее. Она любит подражать знатным дамам и, быть может, позволяет капитану вольности лишьиз соображений выгоды. Сама миссис Пичем считает, что замужняя женщина вовсе не должна любитьодного лишь мужа. «Со слитком девушка сходна. / Число гиней в нем неизвестно, / Пока их из него казна/ Не начеканит полновесно. / Жена ж — гинея, что идет / С клеймом супруга в обращенье. / Берет и сноваотдает / Ее любой без спасенья». Причем предупреждает Полли, что если она будет валять дурака истремиться замуж, то ей несдобровать. Полли уверяет его, что умеет уступать в мелочах, чтобыотказать в главном.Узнав, что Полли все-таки вышла замуж, родители приходят в негодование.

«Неужели ты думаешь,негодяйка, что мы с твоей матерью прожили бы так долго в мире и согласии, если б были женаты?» —возмущается Пичем. В ответ на заявление Полли о том, что она вышла за Макхита не по расчету, а полюбви, миссис Пичем бранит её за безрассудство и невоспитанность. Интрижка была бы простительна,но замужество — это позор, считает она. Пичем хочет извлечь из этого брака выгоду. Если он отправитМакхита на виселицу, Полли унаследует его деньги. Но миссис Пичем предупреждает мужа, что укапитана может оказаться еще несколько жен, которые оспорят вдовью часть Полли. Пичем спрашиваетдочь, на какие средства она предполагает жить. Полли отвечает, что намеревается, как все женщины,жить на плоды трудов своего мужа.

Миссис Пичем поражается её простодушию. Жена бандита, как и женасолдата, видит от него деньги не чаще, чем его самого. Пичем советует дочери поступить так, какпоступают знатные дамы. Переписать имущество на себя, а потом стать вдовой. Родители требуют,чтобы Полли донесла на Макхита — это единственное средство заслужить их прощение. «Исполни свойдолг и отправь мужа на виселицу!» — восклицает миссис Пичем. Полли не соглашается. «Коль другголубки умирает, / Подбит стрелком, / Она, печальная, стенает / Над голубком / И наземь камнемупадает, / С ним в смерти и в любви вдвоем». Полли рассказывает Макхиту, что её родители хотят егосмерти. Макхит должен скрыться. Когда он будет в безопасности, он даст знать Полли. Перед разлукойвлюбленные, стоя в разных углах сцены и не сводя друг с друга глаз, исполняют дуэт, пародируяоперный штамп того времени.Воры из шайки Макхита сидят в таверне близ Ньюгета, курят табак и пьют вино и бренди.

Мэт Кистеньрассуждает о том, что подлинные грабители человечества — скряги, а воры только избавляют людей отизлишеств, ведь что дурного в том, чтобы отобрать у ближнего то, чем он не умеет воспользоваться?Появляется Макхит. Он говорит, что поссорился с Пичемом, и просит друзей сказать Пичему, что онбросил шайку, а через недельку они с Пичемом помирятся и все встанет на свои места. А пока Макхитприглашает к себе своих давних подружек-проституток. Он очень любит женщин и никогда не отличалсяпостоянством и верностью. Но проститутки предают Макхита Дженни Козни и Сьюки Сопли обнимают егои подают знак Пичему и констеблям, которые врываются и хватают его. В Ньюгете Аокит встречаетМакхита как старого знакомого и предлагает ему кандалы на выбор.

Самые легкие стоят десять гиней,более тяжелые — дешевле, Макхит сокрушается. В тюрьме так много поборов и они так велики, чтонемногие могут позволить себе благополучно выпутаться или хоть умереть, как подобаетджентльмену. Когда Макхит остается в камере один, к нему тайком приходит дочь Локита Люси, котораяупрекает его в неверности. Макхит обещал на ней жениться, а сам, по слухам, женился на Полли. Макхитуверяет Люси, что не любит Полли и в мыслях не имел на ней жениться. Люси идет искать священника,чтобы он обвенчал её с Макхитом.Локит и Пичем производят расчеты. Мзду за Макхита они решают поделить поровну. Пичем сетует нато, что правительство медлит с уплатой и тем ставит их в трудное положение. Ведь им надо аккуратнорасплачиваться со своими осведомителями.

Каждый из них считает себя честным человеком, а другого— бесчестным, что едва не приводит к ссоре, но они вовремя спохватываются. Ведь отправив другдруга на виселицу, они ничего не выиграют.Люси приходит в камеру к Макхиту. Она не нашла священника, но обещает приложить все силы дляспасения возлюбленного. Появляется Полли. Она удивляется, что Макхит так холоден со своей женой.Чтобы не лишиться помощи Люси, Макхит отрекается от Полли, но Люси ему не верит. Обе женщинычувствуют себя обманутыми и исполняют дуэт на мотив ирландского трота. Врывается Пичем, оноттаскивает Полли от Макхита и уводит её. Макхит пытается оправдаться перед Люси. Люси признается,что ей легче увидеть его на виселице, чем в объятиях соперницы.

Она помогает Макхиту бежать и хочетбежать вместе с ним, но он уговаривает её остаться и присоединиться к нему позже. Узнав о побегеМакхита, Локит сразу понимает, что дело не обошлось без Люси. Люси отпирается. Локит не веритдочери и спрашивает, заплатил ли ей Макхит. Если она вошла с Макхитом в более выгодную сделку, чемсам Локит, он готов простить её. Люси жалуется, что Макхит поступил с ней как последний негодяй:воспользовался её помощью, а сам улизнул к Полли, теперь Полли выманит у него денежки, а потомПичем повесит его и обжулит Локита и Люси. Локит возмущен. Пичем вознамерился перехитрить его.Пичем — его компаньон и друг, он поступает согласно обычаям света и может сослаться на тысячипримеров в оправдание своей попытки надуть Локита.

Так не стоит ли Локиту воспользоваться правамидруга и отплатить ему той же монетой. Локит просит Люси прислать к нему кого-нибудь из людейПичема. Люси присылает к нему Филча. Филч жалуется на тяжелую работу. Из-за того, что «племеннойжеребец» вышел из строя, Филчу приходится брюхатить проституток, чтобы они имели право наотсрочку приговора. Если он не найдет более легкого способа заработать на жизнь, он вряд лидотянет до следующей судебной сессии. Узнав от Филча, что Макхит находится на складе краденого в«Поддельном векселе», Локит отправляется туда. Они с Пичемом проверяют конторские книги ипроизводят расчеты. В перечне фигурируют «двадцать семь женских карманов, срезанных со всемсодержимым», «шлейф от дорогого парчового платья» и т.

П. К ним приходит их постоянная клиентка —миссис Диана Хапп. Она жалуется на трудные времена. Акт о закрытии Монетного двора, где укрывалисьнесостоятельные должники, нанес ей большой удар, а с Актом об отмене ареста за мелкие долги житьстало еще тяжелее. Теперь дама может взять у нее взаймы красивую юбку или платье и не возвращать, амиссис Хапп негде искать на нее управу. Два часа назад миссис Хапп содрала с миссис Сплетни своеплатье и оставила её в одной рубашке. Она надеется, что любовник миссис Сплетни — щедрый капитанМакхит — заплатит её долг. Услышав о капитане Макхите, Аокит и Пичем обещают миссис Хапп уплатитьдолг за миссис Сплетни, если она поможет увидеться с ним. У них есть к капитану одно дельце.Люси поет арию о несправедливой судьбе, которая посылает ей мучения, меж тем как Полли она даруетодни наслаждения.

Люси хочет отомстить и отравить Полли. Когда Филч докладывает о приходе Полли,Люси встречает её ласково, просит прощения за свое необдуманное поведение и предлагает в знакпримирения выпить по стаканчику. Полли отказывается. Она говорит, что заслуживает жалости, ибокапитан совсем не любит её. Люси утешает ее. «Ах, Полли, Полли. Несчастная жена — это я, вас же онлюбит так, словно вы лишь его любовница». В конце концов они приходят к выводу, что находятся водинаковом положении, ибо обе были слишком влюблены. Полли, подозревая подвох, отказывается питьвино, несмотря на все уговоры Люси. Локит и Пичем вводят Макхита в кандалах. Пичем прогоняет поллии Люси. «Вон отсюда, негодяйки. Сейчас женам не время досаждать мужу». Люси и Полли исполняют дуэт освоих чувствах к Макхиту.

Капитана ведут на суд. Люси и Полли слышат веселую музыку. Это веселятсяарестанты, чьи дела отложены до будущей сессии. Арестанты в кандалах пляшут, а Полли и Люси уходят,чтобы предаться печали. Макхит в камере смертников пьет вино и поет песни. Бен Пройдоха и МэтКистень приходят попрощаться с ним. Макхит просит друзей отомстить за него. Пичем и Локит —бессовестные негодяи, и последнее желание Макхита — чтобы Бен и Мэт отправили их на виселицупрежде, чем сами на нее попадут. Полли и Люси также приходят проститься с Макхитом. Когда тюремщикдокладывает о появлении еще четырех женщин, каждая из которых пришла с ребенком, Макхитвосклицает. «Что. Еще четыре жены. Это уж слишком. Эй, скажите людям шерифа, что я готов».Актер спрашивает у Нищего, действительно ли тот собирается казнить Макхита.

Нищий отвечает, чтодля совершенства пьесы поэт должен быть так же неумолим, как судья, и Макхит всенепременно будетповешен. Актер не согласен с таким финалом. Получается беспросветная трагедия. У оперы должен бытьсчастливый конец. Нищий решает поправить дело. Это несложно, ведь в произведениях такого родасовершенно не важно, логично или нелогично развиваются события. Чтобы угодить вкусу зрителей,надо под крики «Помилование!» с триумфом отпустить осужденного обратно к женам.Очутившись на свободе, Макхит понимает, что ему все-таки придется обзавестись женой. Онприглашает всех веселиться и танцевать в этот радостный день и объявляет о своей женитьбе наПолли..

Значения в других словарях
Джон Баньян - Путешествие Пилигрима

Некий благочестивый человек был ввержен нечестивцами в узилище, и было ему там видение. Посредиполя, спиною к своему жилищу в граде Гибель стоит человек, согбенный под тяжкою ношей грехов. Вруках у него Книга. Из Книги этой человек. Христианин, узнал, что город будет пожжен небесным огнеми все жители его безвозвратно погибнут, если немедленно не выступят в путь, ведущий от смерти кЖизни Вечной. Но где он, этот желанный путь?Домашние сочли Христианина умалишенным, а соседи зло насмехались, когда ..

Джон Гарднер - Осенний Свет

Действие романа «Осенний свет» протекает в американской провинции, вдали от больших городов.Тихая жизнь маленьких поселков, далекая на первый взгляд от бессмысленной суеты и бешеного ритмамегаполисов, не чужда «проклятых» проблем технократической цивилизации, темных, гнусных сторонбольшого бизнеса и большой политики. Герои романа — семидесятитрехлетний фермер Джеймс Пейдж иего сестра Салли, живущие в штате Вермонт в 1976 г. После того, как страна уже отпраздноваладвухсотлетие национальной незави..

Джон Голсуорси - Сага О Форсайтах

Действие происходит в Лондоне в 1886—1887 гг. В доме старогоДжолиона семейное торжество, прием в честь помолвки мисс Джун Форсайт с мистером ФилипомБосини. Гостей собирается множество, семья весьма многочисленна. Внутри форсайтского клана, каки в обществе, царит закон конкуренции, шестеро братьев — Джолион, Джемс, Суизин, Николас,Роджер и Тимоти — соперничают, кто из них богаче. Их отец «Гордый Доссет»,из фермеров, прибыл в Лондон в начале столетия, работал каменщиком, подрядчиком, строилдома. У..

Джон Ле Карре - Шпион, Пришедший С Холода

Действие происходит в шестидесятые годы, во времена «холодной войны», когда одним из главныхсредств борьбы между двумя враждебными политическими системами был шпионаж. Глава британскойрезидентуры в Восточном Берлине Алек Лимас после гибели одного из своих главных агентов, членаСЕПГ Карла Римека, отзывается в Лондон, и ему грозит уход на пенсию. Считается, что в борьбе свосточногерманской разведкой, оперативный отдел которой возглавляет Ганс Дитер Мундт, Лимаспроиграл, потеряв всех своих лучших а..

Дополнительный поиск Джон Гей - Опера Нищего Джон Гей - Опера Нищего

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Джон Гей - Опера Нищего" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Джон Гей - Опера Нищего, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Д". Общая длина 23 символа