Жюль Верн - Дети Капитана Гранта

271

26 июня 1864 г. Экипаж яхты «Дункан», принадлежащей лорду Эдуарду Гленарвану, виднейшему членуКоролевского яхт-клуба Темзы и богатому шотландскому землевладельцу, вылавливает в Ирландскомморе акулу, в животе которой находит бутылку с запиской на трех языках. Английском, немецком ифранцузском. В записке кратко сообщается, что во время крушения «Британии» спаслось трое —капитан Грант и два матроса, что они попали на какую-то землю. Указывается и широта и долгота, ноневозможно разобрать, какая это долгота — цифру размыло. В записке говорится, что спасенныенаходятся на тридцать седьмом градусе одиннадцатой минуте южной широты. Долгота неизвестна.Поэтому разыскивать капитана Гранта и его спутников надо где-то на тридцать седьмой параллели.Английское адмиралтейство отказывается снарядить спасательную экспедицию, но лорд Гленарван иего жена решают сделать все возможное, чтобы отыскать капитана Гранта.

Они знакомятся с детьмиГарри Гранта — шестнадцатилетней Мэри и двенадцатилетним Робертом. Яхту снаряжают в дальнееплавание, в котором желают принять участие жена лорда — Элен Гленарван, очень добрая имужественная молодая женщина, и дети капитана Гранта. В экспедиции также участвуют майорМак-Наббс, человек лет пятидесяти, скромный, молчаливый и добродушный, близкий родственникГленарвана. Тридцатилетний капитан «Дункана» Джон Манглс, двоюродный брат Гленарвана, человекмужественный, добрый и энергичный. Помощник капитана Том Остин, старый моряк, заслуживающийполного доверия, и двадцать три человека судовой команды, все шотландцы, как и их хозяин.25 августа «Дункан» выходит в море из Глазго. На следующий день выясняется, что на борту находитсяеще один пассажир.

Им оказывается секретарь Парижского географического общества француз ЖакПаганель. По свойственной ему рассеянности он за день до отплытия «Дункана», перепутав корабли(ибо хотел плыть в Индию на пароходе «Шотландия»), забрался в каюту и проспал там ровно тридцатьшесть часов, чтобы лучше перенести качку, и не выходил на палубу до второго дня путешествия. КогдаПаганель узнает, что он плывет в Южную Америку вместо Индии, сначала его охватывает отчаяние, нозатем, узнав о цели экспедиции, он решает внести изменения в свои планы и плыть вместе со всеми.Переплыв Атлантический океан и пройдя через Магелланов пролив, «Дункан» оказывается в Тихомокеане и направляется к берегам Патагонии, где, по некоторым предположениям — сначала именно такистолковали записку, — капитан Грант томится в плену у индейцев.Пассажиры «Дункана» — лорд Гленарван, майор Мак-Наббс, Паганель, Роберт и трое матросов —высаживаются на западном побережье Патагонии, а Элен Гленарван и Мэри под опекой Джона Манглсаостаются на паруснике, который должен обогнуть континент и ждать путешественников на восточномпобережье, у мыса Корриентес.Гленарван и его спутники проходят через всю Патагонию, следуя по тридцать седьмой параллели.

Вэтом путешествии с ними происходят невероятные приключения. Во время землетрясения в Чилипропадает Роберт. Несколько дней поисков оканчиваются плачевно — ребенка нигде не могут найти.Когда маленький отряд, утратив всякую надежду его отыскать, уже собирается двинуться в путь,путники вдруг видят кондора, который в своих мощных лапах несет Роберта и начинает взмыватьвместе с ним в поднебесье. Мак-Наббс уже хочет выстрелить в птицу, когда внезапно его опережаетчей-то другой меткий выстрел. Раненая птица, словно парашют, на своих могучих крыльях спускаетРоберта на землю. Выясняется, что этот выстрел произвел туземец по имени Талькав. Он становится ихпроводником по равнинам Аргентины, а в дальнейшем и настоящим другом.В пампасах путникам грозит гибель от жажды.

Талькав, Гленарван и Роберт, чьи лошади еще не оченьутомлены, отправляются на поиски воды и опережают остальных. У реки ночью на них нападает стаякрасных волков. Троим путешественникам грозит неминуемая гибель. Тогда Роберт вскакивает набыстроногую Тауку, лошадь Талькава, и, рискуя быть растерзанным волками, увлекает стаю отГленарвана и Талькава. Ему удается избежать гибели. Он присоединяется к группе Паганеля и утромвновь встречается со спасенными им Гленарваном и Талькавом.Вскоре после этого в низине отряду предстоит пережить наводнение из-за разлива рек. Путникамудается взобраться на раскидистое ореховое дерево, которое бурый поток не смог вырвать из земли.На нем они устраивают привал, даже разводят костер.

Ночью ураган все же вырывает дерево, и на немлюдям удается выплыть на сушу.Паганелю приходит в голову мысль, что первоначально записка капитана Гранта была истолковананеверно и что речь в ней идет не о Патагонии, а об Австралии. Он весьма доказательно убеждаетостальных в правильности своего вывода, и путешественники принимают решение вернуться накорабль, чтобы продолжить плавание до берегов Австралии. Так они и поступают.Они обследуют, но тщетно, два острова, лежащих по пути, — Тристан-да-Кунья и Амстердам. Затем«Дункан» приближается к мысу Бернулли, расположенному на австралийском побережье. Гленарванвысаживается на сушу. В нескольких милях от берега стоит ферма некоего ирландца, который радушнопринимает путешественников.

Лорд Гленарван рассказывает ирландцу о том, что привело его в этикрая, и спрашивает, нет ли у него сведений об английском трехмачтовом судне «Британия»,потерпевшем крушение около двух лет назад где-то у западных берегов Австралии.Ирландцу никогда не приходилось слышать о потонувшем корабле, но, к великому удивлению всехприсутствующих, в разговор вмешивается один из его работников, по фамилии Айртон. Он заявляет, чтоесли капитан Грант еще жив, то находится на австралийской земле. Его документы и рассказудостоверяют, что он служил боцманом на «Британии». Айртон говорит, что потерял капитана из виду втот момент, когда корабль разбился о прибрежные рифы. До сих пор он был убежден, что из всей команды«Британии» уцелел лишь он один.

Правда, Айртон уверяет, что корабль разбился не у западных, а увосточных берегов Австралии, и если капитан Грант еще жив, о чем свидетельствует записка, тонаходится в плену у туземцев где-нибудь на восточном побережье.Айртон говорит с подкупающей искренностью. В его словах трудно сомневаться. К тому же за негоручается ирландец, у которого он служил. Лорд Гленарван верит Айртону и по его совету принимаетрешение пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели. Гленарван, его жена, дети капитанаГранта, майор, географ, капитан Мангле и несколько матросов, собравшись в небольшой отряд,отправляются в путь во главе с Айртоном. «Дункан» же, получивший некоторые повреждения в корпусе,берет курс на Мельбурн, где планируется проведение его ремонта.

Команда яхты во главе с помощникомкапитана Томом Остином там должна ожидать распоряжений Гленарвана.Женщины выезжают в повозке, запряженной шестью быками, а мужчины — верхом на лошадях. Во времяпоездки путешественники проезжают мимо золотоносных приисков, любуются австралийскими флорой ифауной, Поначалу путешествие проходит в довольно комфортабельных условиях, по населеннойместности. Однако у одной из лошадей ломается подкова. Айртон идет за кузнецом, и тот ставит новыеподковы с трилистником — знаком скотоводческой стоянки Блэк-Пойнт. Вскоре небольшой отряд ужепродолжает свой путь. Путешественники становятся свидетелями результатов преступления,совершенного на Кемденском мосту. Все вагоны, кроме последнего, рухнули в реку из-за того, что небыли сведены рельсы.

Последний вагон ограблен, повсюду валяются обгоревшие изуродованные трупы.Полиция склонна полагать, что это преступление — дело рук банды беглых каторжников подпредводительством Бена Джойса.Вскоре Айртон заводит отряд в лес. Путешественники вынуждены на неопределенное времяостановиться, поскольку перед ними — бурная разлившаяся река, которую можно будет перейти вбродтолько тогда, когда она вернется в нормальное русло. Тем временем из-за непонятной болезни гибнутвсе быки и лошади, за исключением той, что была подкована трилистником. Однажды вечером майорМак-Наббс видит в тени деревьев каких-то людей. Не говоря никому ни слова, он отправляется наразведку. Оказывается, что это каторжники. Он подкрадывается к ним и подслушивает их разговор, изкоторого становится очевидным, что Бен Джойс и Айртон — это одно лицо, а его банда во время всегопутешествия отряда Гленарвана по материку держалась от него поблизости, ориентируясь на следлошади с подковой Блэк-Пойнта.

Вернувшись к своим друзьям, майор до поры до времени не говорит им освоем открытии. Айртон уговаривает лорда Гленарвана приказать «Дункану» из Мельбурнаотправиться на восточное побережье — там бандиты легко завладели бы яхтой. Предателю уже почтивручают приказ на имя помощника капитана, но тут майор его разоблачает и Айртону приходитсябежать. Перед тем как скрыться, он ранит Гленарвана в руку. Через некоторое время путникипринимают решение послать в Мельбурн другого гонца. Вместо раненого Гленарвана приказ пишетПаганель. Один из матросов отправляется в путь. Однако Бен Джойс тяжело ранит матроса, отнимает унего письмо и сам едет в Мельбурн. Его банда переходит реку по мосту, оказавшемуся неподалеку, азатем сжигает его, чтобы Гленарван не смог им воспользоваться.

Отряд ждет, когда понизится уровеньреки, затем сооружает плот и на плоту переправляется через успокоившуюся реку. Добравшись допобережья, Гленарван понимает, что банда Бена Джойса уже завладела «Дунканом» и, перебив команду,отправилась на нем в неизвестном направлении. Все приходят к выводу, что необходимо поискипрекратить, ибо совершать их уже не на чем, и вернуться в Европу. Однако выясняется, что корабля,отправляющегося в Европу, возможно, придется ждать очень долго. Тогда путешественники решаютдоплыть до Окленда, что в Новой Зеландии. Оттуда рейсы в Европу регулярны. На утлом суденышке свечно пьяными капитаном и матросами, пережив бурю, во время которой судно садится на мель,Гленарван с друзьями все же достигает берегов Новой Зеландии.Там они попадают в плен к туземцам-людоедам, которые собираются их убить.

Однако, благодарянаходчивости Роберта, им удается бежать из плена. Через несколько дней пути они доходят довосточного побережья Новой Зеландии и у берега видят пирогу, а чуть дальше — группу туземцев.Путники садятся в пирогу, однако туземцы в нескольких лодках их преследуют. Путешественники вотчаянии. После того, что им пришлось пережить в плену, они предпочитают умереть, но не сдаться.Вдруг вдали Гленарван видит «Дункан» с собственной командой на борту, которая помогает емуоторваться от преследователей. Путешественники недоумевают, почему «Дункан» стоит у восточныхберегов Новой Зеландии. Том Остин показывает приказ, написанный рукой рассеянного Паганеля,который вместо того, чтобы написать «Австралия», написал «Новая Зеландия».

Из-за ошибки Паганеляпланы Айртона рухнули. Он вздумал бунтовать. Его заперли. Теперь Айртон помимо своей воли плыветна «Дункане» вместе с теми, кого хотел обмануть.Гленарван пытается убедить Айртона дать истинные сведения о гибели «Британии». Многократныепросьбы и упорство леди Гленарван делают свое дело. Айртон согласен рассказать все, что знает, а вобмен на это просит, чтобы его высадили на каком-нибудь необитаемом острове в Тихом океане.Гленарван принимает его предложение. Выясняется, что Айртон покинул «Британию» еще до крушения.Он был высажен Гарри Грантом в Австралии за попытку организации мятежа. История Айртона непроливает света на местонахождение капитана Гранта. Однако Гленарван держит свое слово. «Дункан»плывет все дальше, и вот вдали показывается остров Табор.

На нем и решено оставить Айртона. Однакона этом клочке суши, лежащем на тридцать седьмой параллели, происходит чудо. Оказывается, чтоименно здесь нашли приют капитан Грант и двое его матросов. Вместо них на острове остается Айртон,чтобы иметь возможность раскаяться и искупить свои преступления. Гленарван обещает, чтокогда-нибудь за ним вернется.А «Дункан» благополучно возвращается в Шотландию. Мэри Грант вскоре обручается с ДжономМанглсом, с которым за время их совместного путешествия её связало нежное чувство. Паганельженится на двоюродной сестре майора. Роберт же, как и его отец, становится бравым моряком..

Значения в других словарях
Жуковский Василий Андреевич - Певец Во Стане Русских Воинов

П е в е цНа поле бранном тишина. Огни между шатрами;Друзья, здесь светит нам луна, Здесь кров небес над нами.Наполним кубок круговой. Дружнее. Руку в руку!Запьем вином кровавый бой И с падшими разлуку.Кто любит видеть в чашах дно, Тот бодро ищет боя...О, всемогущее вино, Веселие героя. В о и н ыКто любит видеть в чашах дно, Тот бодро ищет боя...О, всемогущее вино, Веселие героя. П е в е цСей кубок чадам древних лет. Вам слава, наши деды!Друзья, уже могущих нет. Уж нет вождей победы;Их домы вихор..

Жуковский Василий Андреевич - Эолова Арфа

Владыко Морвены, Жил в дедовском замке могучий Ордал. Над озером стены Зубчатые замок с холма возвышал. Прибрежны дубравы Склонялись к водам, И стлался кудрявый Кустарник по злачным окрестным холмам. Спокойствие сеней Дубравных там часто лай псов нарушал. Рогатых еленей И вепрей и ланей могучий Ордал С отважными псами Гонял по холмам. И долы с холмами, Шумя, отвечали зовущим рогам. В жилище Ордала Веселость из ближних и дальних краев Гостей собирала. И убраны были чертоги пиров Еленей рогами. И ..

Жюль Верн - Пятнадцатилетний Капитан

29 января 1873 г. шхуна-бриг «Пилигрим», оснащенная для китобойного промысла, выходитв плавание из порта Оклеанда, Новой Зеландии. На борту находятся отважный и опытныйкапитан Гуль, пять бывалых матросов, пятнадцатилетний младший матрос — сирота Дик Сенд,судовой кок Негоро, а также жена владельца «Пилигрима» Джемса Уэлдона — миссисУэлдон с пятилетним сыном Джеком, её чудаковатый родственник, которого все называют «кузенБенедикт», и старая нянька негритянка Нун. Парусник держит путь в Сан-Францис..

Жюль Верн - Таинственный Остров

Март 1865 г. В США во время гражданской войны пятеро смельчаков-северян бегут из взятого южанамиРичмонда на воздушном шаре. Страшная буря выбрасывает четверых из них на берег необитаемогоострова в Южном полушарии. Пятый человек и его собака срываются в море недалеко от берега. Этотпятый — некто Сайрес Смит, талантливый инженер и ученый, душа и руководитель отрядапутешественников — в течение нескольких дней невольно держит в напряжении своих спутников,которые нигде не могут отыскать ни его самого..

Дополнительный поиск Жюль Верн - Дети Капитана Гранта Жюль Верн - Дети Капитана Гранта

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Жюль Верн - Дети Капитана Гранта" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Жюль Верн - Дети Капитана Гранта, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Ж". Общая длина 32 символа