Итало Кальвино - Барон На Дереве

279

Невероятные события настоящего романа, сочетающего в себе признаки и эссе, и утопии, ифилософско-сатирической повести, происходят на переломе XVIII и XIX столетий. Герой его, барон Козимоди Рондо, в возрасте двенадцати лет, протестуя против вареных улиток, подаваемых каждый день кобеду, забирается на дерево и решает провести там всю жизнь, положив себе за правило никогда некасаться земли. И вот, неукоснительно исполняя свое решение, юный Козимо начинает обустраиватьсвою жизнь на деревьях.Учась перебираться с дерева на дерево, он попадает в сад маркиза д’Ондарива, где знакомится сего дочерью Виолой. Впрочем, дружба их длится недолго — девочку вскоре отсылают в пансион.Снабженцем Козимо является его младший брат Бьяджо — он носит ему одеяла, зонтики, еду и всенеобходимое для жизни.

Смиренный аббат Фошлафлер, обучающий братьев всем наукам, дает Козимоуроки на открытом воздухе. Бьяджо видит, как его старший брат, «сидя на ветке вяза и свесив ноги, ааббат — внизу, посреди лужайки на скамеечке», в один голос повторяют гекзаметры. Потом Бьяджонаблюдает, как аббат, «болтая длинными тонкими ногами в черных чулках», пытается усесться на веткедерева.Козимо успешно охотится и, подобно Робинзону Крузо, из шкур убитых им зверей шьет себе одежду. Онприручает забытую Виолой таксу и называет её Оттимо-Массимо, полагая, что девочке этопонравится.Козимо удит рыбу, отлавливает пчелиные рои и постепенно перестает соблюдать заведенные в семьеобычаи, как, например, ходить к обедне, и все реже появляется на ветке дуба возле раскрытого окнацеркви.В лесу, где живет Козимо, хозяйничает разбойник Лесной Джан.

Однажды, когда юный барон сидит наветке и читает «Жиль Блаза» Лесажа, на поляну выскакивает Лесной Джан. За ним гонятся сбиры. Козимоспасает разбойника, и тот просит у него почитать книжку. Между ними завязывается трогательнаядружба. Теперь все книги из домашней библиотеки, которые Бьяджо носит брату, прочитываются еще иЛесным Джаном, от которого они возвращаются «растрепанными, с пятнами плесени и следами улиток,потому что Бог знает, где он их хранил». Разбойник привыкает читать, и «вскоре для брата, вечноподгоняемого ненасытным разбойником, чтение из получасовой забавы превратилось в основноезанятие и главную цель», потому что, прежде чем давать книгу разбойнику, ему приходится её хотя быпросматривать.

Лесной Джан разборчив и не читает плохих книг. Постепенно грозный разбойникпроникается отвращением к «людям преступным и порочным», перестает заниматься своимразбойничьим делом, попадает в тюрьму, а потом на виселицу — как и герой последней прочитанной имкниги.За время знакомства с разбойником у Козимо развивается неуемная страсть к чтению и серьезнымзанятиям. Он сам ищет аббата Aошлафлера и требует, чтобы тот объяснил ему тот или иной предмет.Добрейший аббат выписывает для своего воспитанника новейшие книги, и постепенно по округе ползетслух, что в замке барона ди Рондо живет «священник, который следит за всеми самыми что ни на естькощунственными книгами в Европе». Церковный трибунал арестовывает аббата, и остаток жизни емуприходится провести в «тюрьме и монастыре».

Отправившийся на охоту Козимо не успевает проститьсясо своим наставником. Козимо вступает в переписку с крупнейшими учеными и философами Европы. Ксожалению, письма эти бесследно пропади — «наверняка были изъедены плесенью и изгрызеныбелками».Читая «Энциклопедию» Дидро и д’Аламбера, Козимо проникается желанием «сделать что-нибудь наблаго ближнего». С помощью Огтимо-Массимо он предотвращает лесной пожар, а затем спасаетокрестных жителей от мусульманских пиратов.Несмотря на свою бурную жизнь, Козимо не чувствует удовлетворения. Он до сих пор не встретиллюбовь — как отыскать любовь на деревьях. Неожиданно он узнает, что в Оливбассе на деревьях живетцелая колония испанцев, и тут же пускается в путешествие через леса, «с великим риском преодолеваяучастки, где почти нет растительности».В Оливбассе действительно расположилась на деревьях колония изгнанников — испанских феодалов,возмутившихся против короля Карла III из-за каких-то привилегий.

Козимо знакомится с Урсулой ипознает таинство любви. Вскоре испанцам выходит прощение, они спускаются с деревьев и уезжают;отец Урсулы зовет Козимо с собой — женившись на его дочери, он станет его наследником. Молодойчеловек отказывается. «Я поселился на деревьях до вас, останусь на них и после вас!» — отвечаетон.Прибыв домой, Козимо тяжело заболевает. Выздоравливая, он, вынужденный неподвижно сидеть надереве, начинает писать «Проект конституции идеального государства, расположенного на деревьях»,в котором описывает воображаемую надземную республику, населенную справедливыми людьми. Свойтруд он посылает Дидро. Слухи о Козимо бродят по Европе, газетчики в своих измышлениях помещаютего где-то «между гермафродитом и сиреной».

Возращается Виола — она выросла и стала настоящейкрасавицей. Детская привязанность превращается в бурную страсть. «Для Козимо, да и для Виолы тоже,началось самое прекрасное время в жизни, она носилась по полям и дорогам на своей белой лошадке и,завидев Козимо между листвой и небом, тут же слезала с коня, взбиралась по кривому стволу и густымветвям». Влюбленные познают друг друга и самих себя. Но проходит время, пылкие любовники ссорятсяи расстаются навсегда.После этого «Козимо долго ходил в лохмотьях по деревьям, рыдая и отказываясь от еды». Баронаохватывает безумие. Именно в этот период он овладевает искусством книгопечатания и начинаетпубли ковать брошюры и газеты. Постепенно рассудок возвращается к Козимо.

Он становится масоном,журнал, издаваемый им, получает название «Разумное позвоночное».Над Европой дуют ветры свободы, во Франции происходит революция. Козимо помогает местнымжителям избавиться от сбиров и сборщиков налогов. На деревенской площади сажают дерево свободы, иКозимо с трехцветной кокардой на меховой шапке с верхушки его произносит речь о Руссо иВольтере.Козимо благополучно истребляет углубившийся в лес полк австрийцев и вдохновляет на битву отрядфранцузских волонтеров под командованием поэта, лейтенанта Папийона. Вскоре французские войскаиз республиканских становятся императорскими и изрядно осточертевают местным жителям. Совершаяпосле коронации поездку по Италии, Наполеон встречается со знаменитым «патриотом, живущим надеревьях» и изрекает.

«Если бы я не был императором Наполеоном, я бы хотел быть гражданином КозимоРондо!»Козимо стареет. Войско Наполеона разбито на Березине, англичане высаживаются в Генуе, все ждутновых переворотов. Девятнадцатый век, начавшись плохо, продолжается еще хуже. «Над Европойнависла тень Реставрации. Все реформаторы, будь то якобинцы или бонапартисты, разбиты. Абсолютизми иезуиты вновь торжествуют победу, идеалы юности, светлые огни и надежды нашего восемнадцатоговека — все превратилось в пепел». Недужный Козимо целыми днями лежит на установленной на деревекровати, греясь возле жаровни. Неожиданно в небе показывается монгольфьер, и в ту минуту, когда онпролетает мимо Козимо, тот «с поистине юношеской ловкостью» хватается за его болтающийся канат сякорем и, уносимый ветром, исчезает в морской дали.«Так исчез Козимо, не доставив нам утешения увидеть, как он возвращается на землю хотя бымертвым»..

Значения в других словарях
Искандер - Тринадцатый Подвиг Геракла

Все математики, с которыми мне приходилось встречаться в школе и после школы, были людьми неряшливыми, слабохарактерными и довольно гениальными. Так что утверждение насчет того, что пифагоровы штаны якобы во все стороны равны, навряд ли абсолютно точно.Возможно, у самого Пифагора так оно и было, но его последователи, наверно, об этом забыли и мало обращали внимания на свою внешность.И все-таки был один математик в нашей школе, который отличался от всех других. Его нельзя было назвать слабохаракт..

Искандерф.и. - Сердце

Произведение Фазиля Искандера Сердце рассказывает читателю об истории, произошедшей с обычным человеком.Повествование ведется от лица главного героя, Виктора Максимыча. Он – любитель шахмат, обычно вечера проводит в ресторане Амра за игрой в шахматы. За одной из игр он и рассказывает историю, произошедшую с ним.Когда-то он увлекался подводной охотой и большую часть времени проводил под водой. Улов обычно был хорошим. Но однажды случается так, что стрела, которой герой пытается застрелить большог..

Ихара Сайкаку - История Любовных Похождений Одинокой Женщины

Мудрецы в древности говорили, что красавица — это меч, подрубающий жизнь. Осыпаются цветысердца, и к вечеру остаются только сухие ветви. Безрассудно погибнуть ранней смертью в пучинелюбви, но, верно, никогда не переведутся такие безумцы!Однажды двое юношей поспорили у реки о том, чего они больше всего хотят в жизни, один сказал, чтобольше всего он желает, чтобы влага его любви никогда не просыхала, а текла, как полноводная река.Другой же возразил, что хотел бы удалиться туда, где вовсе не было б..

Ихара Сайкаку - Пять Женщин, Предавшихся Любви

Отличные камышовые шляпы делают в Химэдзи!В большой шумной гавани на берегу моря, где всегда стоят на причале богатые заокеанскиесуда, жил среди винокуров человек по имени Идзуми Сэйдзюро, веселый процветающий красавец,с младых ногтей вступивший на путь любовных утех. Городские модницы одолевали его своимичувствами, одних амулетов с клятвами накопилось у него с тысячу связок, пряди черныхженских волос сплелись в большой жгут, любовные записочки громоздились горой, а дареныенакидки с иероглифами ..

Дополнительный поиск Итало Кальвино - Барон На Дереве Итало Кальвино - Барон На Дереве

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Итало Кальвино - Барон На Дереве" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Итало Кальвино - Барон На Дереве, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "И". Общая длина 32 символа