Патрик Уайт - Древо Человеческое

129

Это рассказ о жизни двух простых австралийцев — фермера Стэна Паркера и его жены Эми.Их жизнь начинается вместе с веком, и в ней по-своему отражаются события его историии процессы, протекавшие в австралийской действительности.Неторопливо развертывается повествование о том, как молодой Стэн Паркер очищаетот диких зарослей свой участок и начинает строить дом. Картина обычная и в то жевремя символическая — начало начал. Долгой жизни, освоения девственной земли,в каком-то смысле даже рода человеческого. Стэн добивается всего своим трудом, и трудстановится для него и его жены ритуалом, заключающим в себе высший смысл существования.Труд приобщает к тайнам бытия, открывает невыразимую прелесть земли, которая кормит человека,приближает его к природе, с которой тесно связан австралийский фермер, дает возможностьобрести особый её язык, который понятен человеку, жившему естественной жизнью.

Труд помогаетпознать себя и выстоять в борьбе со стихией — пожары и наводнения обрушиваютсяна Паркеров, но они не сдаются. Таковы «средние» австралийцы — опора нации.при сканировании пропущена страница :(ного лесного пожара, охватившего и поселок, дом Армстронгов сгорел, а чудом спасшаясяМэдлин лишилась в огне своих волос. Наваждение со временем рассеялось, и Эми опять обреладушевный покой, отдавшись исконным занятиям жены земледельца, матери.Истинная жизнь заключена в другом — «…глядеть на небо, искать в нем приметы погоды,слушать, как сыплется овес, брать на руки мокрого теленка, только что выпавшегоиз коровьей утробы и силившегося доказать, что он устоит на ногах». Дети Паркеровна ногах не устояли, но род не сгинул, и сын Рэя несет в себе то умение постигатьтайны жизни, которое было у его деда, восхищавшегося каждым листком, каждым живым существом.Однако то, что не было дано деду, с лихвой дано внуку — способность в слове выразитьвосторг величием жизни, природы.

Стэн умел наблюдать и восхищаться, но слов ему не хватало.То, о чем он так и не смог сказать, напишет в поэме его внук. «Там будет запах хлеба,и смутная мудрость юношеских лет… и девчонки с рыжеватыми косичками, что шепчутсяпро любовь… и румяные яблоки, и маленькое белое облачко, которое, как только его надуетветер, разрастется в огромного коня и тяжело затопает по всему небу». Внук Стэна, Рэй,символизирует новый шаг в духовном развитии нации, преодолевающей провинциальную отсталость,косность, пассивность разума, ограниченного лишь материальными запросами. Ценности, которыевоспевает Патрик Уайт, противопоставлены официальному австралийскому мифу, исповедующему культсилы, физической красоты, материальных благ и, в общем, примитивного, нерассуждающего сознания.В этом мифе нет места сознанию творческому, личности художника, — вот почему так трагичнысудьбы гениев в романах Уайта, вот почему кончает самоубийством художник Гейдж в «Древечеловеческом», наталкиваясь при жизни на тупое равнодушие и непонимание.

Однако именно этотдар творца в сочетании с такими прекрасными качествами австралийского характера,как трудолюбие, дух первооткрывательства, любовь к земле и природе, служат для авторазалогом того, что древо человеческое не погибнет в Великой Австралийской Пустыне..

Значения в других словарях
Пастернак Борис Леонидович - Про Эти Стихи

На тротуарах истолкуС стеклом и солнцем пополам,Зимой открою потолкуИ дам читать сырым углам.Задекламирует чердакС поклоном рамам и зиме,К карнизам прянет чехардаЧудачеств, бедствий и замет.Буран не месяц будет месть,Концы, начала заметет.Внезапно вспомню. Солнце есть;Увижу. Свет давно не тот.Галчонком глянет Рождество,И разгулявшийся денекПрояснит много из того,Что мне и милой невдомек.В кашне, ладонью заслонясь,Сквозь фортку крикну детворе:Какое, милые, у насТысячелетье на дворе?Кто тропку к д..

Пастернак Борис Леонидович - Снег Идет

Снег идет, снег идет.К белым звездочкам в буранеТянутся цветы гераниЗа оконный переплет.Снег идет, и всё в смятеньи,Всё пускается в полет,Черной лестницы ступени,Перекрестка поворот.Снег идет, снег идет,Словно падают не хлопья,А в заплатанном салопеСходит наземь небосвод.Словно с видом чудака,С верхней лестничной площадки,Крадучись, играя в прятки,Сходит небо с чердака.Потому что жизнь не ждет.Не оглянешься - и святки.Только промежуток краткий,Смотришь, там и новый год.Снег идет, густой-густой.В..

Паустовский К.г. - Дым Отечества

Дым отечества Получив от известного пушкиниста Швейцера приглашение приехать в Михайловское, ленинградский художник-реставратор Николай Генрихович Вермель отложил в Новгороде спешную работу над фресками Троицкой церкви и вместе со своим напарником и учеником Пахомовым отправился к Швейцеру, рывшемуся в фондах Михайловского музея в надежде найти неизвестные пушкинские стихи или документы. В поездку пригласили и дочь квартирной хозяйки, актрису одесского театра, красавицу, приехавшую навестить доч..

Паустовский К.г. - Романтики

Романтики Максимова со Сташевским, Алексеем и Винклером в этот порт загнал жестокий осенний шторм. Молодые люди жили в дрянной гостинице, набитой моряками и проститутками, проводили время в дешевых тавернах. Сташевский громил русскую литературу, спорил с Алексеем о судьбах России. Вспоминали недавно умершего Оскара. Старик преподавал им в гимназии немецкий, но досуги посвящал музыке и часто говорил. «Скитайтесь, будьте бродягами, пишите стихи, любите жен-шин…» Однажды в греческой кофейне Максимо..

Дополнительный поиск Патрик Уайт - Древо Человеческое Патрик Уайт - Древо Человеческое

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Патрик Уайт - Древо Человеческое" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Патрик Уайт - Древо Человеческое, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "П". Общая длина 32 символа