Редьярд Киплинг - Маленькие Сказки

234

Когда кит съел всю рыбу, маленькая хитрая рыбка описала ему всю прелесть закуски-человекаи рассказала, где его найти, но предупредила, что человек — беспокойное создание. Китпроглотил моряка вместе с его плотом и подтяжками. В желудка кита моряк стал бегать,прыгать и вообще вести себя весьма активно, так что кит почувствовал себя нехорошо. Когдаон попросил свою добычу вылезти из желудка, моряк обещал подумать над этим, если китотвезет его домой, к белым утесам Альбиона. Прежде чем идти домой, парень вставил киту в горлорешетку из досок плота и подтяжек, так что тот смог есть только очень-очень мелких рыбок.А хитрая рыбка уплыла и спряталась в тине, под порогом экватора, потому что боялась,что кит рассердится на нее.Когда земля была совсем новая, животные, которые помогали человеку, приходили к верблюду,живущему в середине огромной Воющей пустыни, и пытались привлечь и его к активнойдеятельности, но он отвечал только «грб» и забивал на их просьбы.

Зверипожаловались джину. Когда верблюд сказал ему свое обычное «грб», он наградил его горбом,чтобы зверь мог работать 3 дня без обеденных перерывов.Перс-огнепоклонник испек сладкий хлеб с изюмом, но носорог загнал его на пальму и съелвесь хлеб. Когда же носорог снял с себя всю свою гладкую кожу и пошел купаться, человекнасыпал в нее черствых крошек и подгоревших изюминок. Чтобы избавиться от покалываний,носорог стал тереться о пальму, но лишь натер складки и напрочь стер пуговицы.Все животные жили в пустыне Высокий Фельдт, где их легко находили охотники. Человеки леопард. Чтобы уберечься, звери ушли в лес и обзавелись маскировочными полоскамии пятнами. Мудрый Бабун посоветовал леопарду обзавестись пятнами, да и эфиопу тоже внестиизменения в свою внешность.

В лесу они словили зебру и жирафа. Те показали охотникам,почему они могут слышать и чуять зверей, но не видят. ЭФиоп стал черным и покрыллеопарда отпечатками 5 пальцев.Когда у слонов не было хобота, любопытный слоненок задавал много вопросов, за что блнеоднократно бит. Наконец, он захотел узнать, чем обедает крокодил. С этим вопросомон и обратился к крокодилу. Тот схватил его за нос и стал затягивать в воду. Питонвытянул любопытного малыша за задние ноги, но нос слоненка остался вытянутым. Им он могдоставать бананы, а также отколотить всех тех, кто до этого распускал лапы.Кенгуру, у которого в те времена была пушистая шкурка и короткие лапы, попросилу трех богов сделать его непохожим на других, и чтобы все о нем узнали к 5 часамвечера.

Он так достал одного из богов, что тот попросил динго гоняться за кенгуру.В результате задние лапы кенгуру вытянулись, чтобы было удобнее прыгать. Но благодаритьдинго за приобретение кенгуру отказался.Ягуариха рассказала своему неопытному сыну про ежа (его надо бросить в воду, чтобыразвернулся) и черепаху (ее лучше выцарапать из панциря), но им удалось запутатьнесмышленыша, который в результате охоты только больно уколол лапу. Чтобы спастись, черепахастала учиться сворачиваться в клубок, а еж — плавать. В результате тренировок щиткичерепахи разошлись, а иголки ежа слиплись. Ягуариха посоветовала сыну оставить их в покоеи назвала новых зверюшек броненосцами.У первобытного человека по имени Тегулай Бопсулая сломалось копье.

Пока он чинил его,дочь Тефи отправила с незнакомцем рисунок для мамы с просьбой прислать новое копье,но та испугалась странных рисунков и подняла всю деревню на избиение незнакомца(а его волосы вымазали глиной). Так появилась первая мысль о необходимости письменности.Тегумай и Тефи за несколько дней придумали изображения букв. А похожа на открытый роткарпа, У — на его хвост, о — как камень или открытый рот и т.д. Буквы соединилив слова.В самые древние времена волшебник показал животным, как им надо играть, и они сталииграть. Бобр — в бобра, корова — в корову, и т.д. Для умного человека эта играбыла слишком проста. Морской краб решил пропасовать и бочком упол в море. Это заметила лишьдочь Адама. Волшебник одобрил дела всех животных (например, куски земли, которые подбросил слон,он сделал Гималайскими горами).

Но Адам пожаловался на приливы и отливы. Выяснилось,что это хулиганит Краб. Волшебник сделал его маленьким и раз в год лишает брони. Маленькаядевочка отдала крабу свои ножницы, чтобы он мог рыть норки и раскрывать орехи.Человек был ленив и не хотел грести до берега. Чтобы море дважды в день работалона него, волшебник дал команду лунному старику и крысе, которая грызла его сеть (рыбак сетьюпотащил море мимо материков).Мудрая первобытная женщина приручила зверей (собаку — вкусными костями, лошадьи корову — ароматным сеном). Кот, который гулял где хотел, наблюдал за всем этим(от собаки даже получил обещание вечной вражды за то, что не пошел с нейна разведку). Женщина обещала, что если похвалит кота раз — он может зайти в пещеру,два — сидеть возле огня, три — пить молоко по 3 раза в день.

Женщина не хотелаэтого, но кот, играя с ее младенцем и словив мышь, трижды добился похвалы,что засвидетельствовала закрывавшая вход шкура, огонь и крынки с молоком. Но мужчиназаключил с котом свой договор. Если тот не будет всегда ловить мышей, то мужчина будетбросать в него одной из пяти своих вещей (сапогами, каменным топором, поленом и секирой),а собака обещала гонться за ним, если он не будет ласков с ребенком.У Сулеймана-ибн-Дауда было много сварливых жен и одна любимая жена Балкис, а такжеволшебное кольцо, которое вызывало джинов (однако Сулейман не хотел хвастаться своей силойи усмирять супруг с помощью джинов). В саду он однажды увидел супружескую четумотыльков, которые ссорились, причем муж утверждал, что достаточно ему топнуть ногой —и весь дворец Сулеймана исчезнет.

Наученная Балкин жена подначила его топнуть, а Сулейман,будучи в сговоре с мужем, приказал джинам унести замок в воздух. Так была усмиренане только жена мотылька, но и султанши-скандалистки..

Значения в других словарях
Редьярд Киплинг - Книга Джунглей

Книга состоит из двух частей. Некоторые из рассказов повествуют о Маугли, о его жизнив джунглях среди диких зверей. В двухлетнем возрасте маленький сын дровосека теряетсяв джунглях. За ним по пятам рыщет хромой тигр Шер-Хан и хочет сделать его своейдобычей. Ребенок доползает до логовища волков. Отец и Мать волки принимают его в своюсемью и защищают от Шер-Хана. Они называют его Маугли, что в переводе значит«лягушонок». На совете волчьей стаи медведь Балу, обучающий волчат закону джунглей,и черна..

Редьярд Киплинг - Лиспет

Это испорченное имя Елизавета (на наречии гималайских горцев оно звучало как Лиспет). Онадочь гималайского горца Сону и жены его Джаде, ее родители умерли. Англичане воспитываютее как англичанку. Став взрослой, она сделалась очаровательной. Греческое лицо, кожа светлая,напоминала римскую богиню Диану. В ее племени Лиспет не любили, так как она не такаякак они, каждый день моется. Через несколько месяцев после того как ей исполнилось 17, онаушла на долгую прогулку, вернулась с молодым раненным ан..

Редьярд Киплинг - Мэри Глостер

Умирает Энтони Глостер — «один из властителей рынка» (так называли его газеты).Перед смертью зовет своего сына Дика («Я платил за твои капризы, не запрещалничего…Я создал себя и миллионы, но я проклят — ты мне не сын!»), которомурассказывает историю своей жизни, то как он заработал такое состояние. Он сталкапитаном в 22 года, женился в 23. Жена его копила деньги и выводила его в люди.Но она умерла в Макасарском проливе. Он назвал в честь нее единственное судно, котороетогда у него был, и отметил..

Редьярд Киплинг - Свет Погас

Дик Хелдар, мальчик-сирота, живет у своей опекунши, злобной вдовы миссис Дженетт. После шестилет пребывания у нее Дик знакомится с Мейзи, длинноволосой сероглазой девочкой, новойвоспитанницей вдовы. Между ними возникает дружба. Несколько лет они живут в одном доме,но потом опекуны Мейзи отправляют её на учебу во Францию. Перед её отъездом Дик признаетсяей в любви.Проходит десять лет. Дик путешествует по колониальным фронтам Британиии зарисовывает сцены сражений. К этому времени он уже стал талан..

Дополнительный поиск Редьярд Киплинг - Маленькие Сказки Редьярд Киплинг - Маленькие Сказки

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Редьярд Киплинг - Маленькие Сказки" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Редьярд Киплинг - Маленькие Сказки, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Р". Общая длина 34 символа