Синклер Льюис - Главная Улица

146

Молодая девушка, Кэрол Милфорд, заканчивает Блоджет-колледж в Сент-Поле и раздумывает о том,какому бы благородному занятию ей посвятить свою жизнь. Она намерена в любом деле, каким бы низанялась, добиться значительных результатов. Сначала она год работает в Чикаго, в городскойбиблиотеке, затем в публичной библиотеке Сент-Пола. Однажды в гостях она знакомится с докторомУилом Кенникотом из Гофер-Прери, небольшого городка в две-три тысячи жителей, и через некотороевремя выходит за него замуж.Приехав в Гофер-Прери, Кэрол приходит в уныние от несуразности строений и неблагоустроенностигородка в целом. В честь Кэрол местная элита, к которой принадлежит и её муж, устраивает вечер вдоме Сэма Кларка, владельца скобяной лавки.

В одежде, в манере держаться этих людей Кэрол видитлишь удручающую провинциальность и зажатость. Среди них есть и хозяин галантерейного магазинаГарри Хейдок со своей женой Хуанитой, и хозяин аптеки Дэйв Дайер с женой, и владелец лесопилки ДжэкЭлдер, и первый богач в городе Люк Доусон… Единственное развлечение, которое эти люди позволяютсебе на подобных праздниках, остается неизменным из года в год. Кто-то рассказывает один и тот жестарый анекдот, другой декламирует из раза в раз все те же стихи, третий поет и так далее. Послеподобных «развлечений» мужчины и женщины разбиваются по группкам и ведут обычные в их средеразговоры, без тени новизны. Мужчины беседуют о машинах, о делах, а женщины — о детях и о кухне.

Дажесплетни не дают достаточных тем для разговора. Время от времени молчание, словно туман,заволакивает комнату. Затем приходит время ужина. Сандвичи с курятиной, кекс, мороженое. Теперь увсех есть занятие и все довольны. После ужина можно в любую минуту уйти домой и лечь спать.Кэрол берет в дом служанку Би Серенсон, шведку, крепкую и смешливую девушку, которой надоеларабота на ферме и которая приехала в Гофер-Прери одновременно с Кэрол. Вскоре молодые женщины,несмотря на разницу в общественном положении, становятся подругами.Кэрол хочется переделать весь городок, она смутно жаждет иметь кого-нибудь, с кем она могла быделиться мыслями. Однажды к ней приходит мисс Вайда Шервин, учительница в средней школе, нескольколет назад приехавшая в город работать по контракту и уже успевшая занять в нем видное местоблагодаря своей активной и деятельной натуре.

Вайда становится для Кэрол второй подругой иотносится к девушке чуть покровительственно, поскольку старше жены Кенникота лет на десять илучше знакома с обитателями городка, его нравами и проблемами.Устраивая новоселье в своем доме, Кэрол прилагает максимум усилий, использует всю своюизобретательность, чтобы вечер прошел весело и гости не скучали. Она устраивает игры, шарады,угощает гостей оригинальными блюдами, делает все, чтобы внести свежую струю в манеру городскойверхушки устраивать праздники. Ей кажется, что её задумка удалась, однако впоследствиивыясняется, что её вечер породил лишь зависть у тех, кто не мог себе позволить приобрести такоймебели, какую купила Кэрол, недовольство лавочников, торгующих мебелью, тем, что приобрела она еёне у них, и упреки в излишней экстравагантности и желании выделиться.

Следующий устроенный кем-товечер проходит так же скучно, как и все предыдущие.С наступлением зимы Кэрол обнаруживает, что ей абсолютно нечего делать. Пойти работать ей, какжене доктора, было бы неприлично, с ребенком Кенникот пока не хочет спешить. Кэрол остается лишьначать давно задуманные преобразования или настолько слиться с городом, чтобы истратить своюэнергию на посещение церкви, образовательного клуба и игру в бридж в клубе «Веселых семнадцати»,состоящем из молодых женщин, чьи мужья принадлежат к верхушке городского общества.Понемногу Кэрол начинает ощущать некоторый холодок в отношениях с жителями, которые считают еёгордячкой и слишком большой модницей. Кэрол переживает и чувствует себя одинокой.

Ей кажется, чтобы она ни делала, городок исподтишка следит за ней и обсуждает её. Вайда, желая развеять Кэрол,отводит её в образовательный Танатопсис-клуб, где женщины читают новые журналы и обсуждаюттекущие события, а также вопросы литературы, архитектуры, домоводства. Кэрол принимает решение«биться», а не быть съеденной и начинает свои попытки переделать город, разбудить его. Она пробуетдобыть денег у местных богачей на постройку новой ратуши, новой школы и церкви, но у нее ничего невыходит. Всюду она наталкивается на косность и внутреннее сопротивление.Однажды Кэрол знакомится с Майлсом Бьернстамом, водопроводчиком и печником, которого в городеназывают «красным шведом» за живущий в нем бунтарский дух.

В момент душевных сомнений онподдерживает Кэрол, советуя ей не обращать внимания на окружающих, подобно тому, как чайка,парящая в небе, не обращает внимания на сгрудившихся на берегу тюленей. Понемногу отношения Кэролс Гофер-Прери нормализуются, что стоит ей немалых усилий и некоторого притворства. В декабре уКэрол происходит серьезный разговор с мужем, их первая ссора, которая все же позволяет ей лучшепонять Кенникота, его устремления и тайные надежды. В результате весь следующий месяц Кэролвлюблена в мужа, как, вероятно, не была влюблена никогда прежде. Укреплению её чувстваспособствует и то, что однажды она присутствует на операции, которую в чрезвычайно сложных иопасных условиях проводит Кенникот.

Однако через некоторое время её пыл остывает, она ощущает, чтоеё муж слишком приземлен, слишком привязан к своей работе, автомобилю, охоте, к друзьям иперепродаже земельных участков. Она несколько остывает к мужу и даже переселяется из общейспальни в отдельную комнату.Как-то однажды после очередной совместной поездки с друзьями за город Кэрол решает организоватьлюбительский театр. Ее замысел поддерживают многие ee знакомые. После многочисленных репетицийсостоится спектакль, который поражает Кэрол бездарностью игры актеров, но все остаются довольны:актеры самими собой, а зрители тем, что увидели своих знакомых в новом амплуа. Для Кэрол с театромпокончено. Ей вновь нечем заняться.В июне Би и Майлс Бьернстам, ухаживавший за ней с зимы, вступают в брак, и Кэрол лишается своейслужанки и наперсницы.

Преемницей Би становится пожилая молчаливая Оскарина, которая относится кКэрол по-матерински и берется за свои кухонные обязанности так же ревностно, как и Би.Через несколько месяцев на Европу обрушивается мировая война, от которой Гофер-Прери сначаласодрогается в сладостном ужасе, но затем снова затихает. Кэрол в это время ждет ребенка. У неерождается здоровенький мальчик с прямой спинкой и сильными ножками, которого называют Хью икоторый придает смысл её вялотекущему существованию. К мужу её уже больше не тянет так, как прежде.Кенникот чувствует себя заброшенным и попадает в любовные сети Мод Дайер, жены аптекаря, у которойнелады с собственным мужем. Время от времени Кенникот изменяет Кэрол, хотя по-прежнему любиттолько её одну.

Кэрол же все свое время посвящает Хью, который очень любит играть с сыном Би, ОлафомБьернстамом. Однажды, выпив воды из зараженного колодца, Би заболевает тифом и через несколькодней умирает. Для Кэрол это тяжелейший удар.Вскоре в городе появляется новое лицо. Молодой, очень красивый швед, портной по профессии, ЭрикВальберг. Кэрол сразу же усматривает в нем индивидуальность, одухотворенную натуру. Молодые людинаходят, что у них много общего, и начинают часто встречаться. Кэрол испытывает к нему такоечувство, которое никогда не испытывала к мужу. Поддавшись ему и страстным речам Эрика, она ужеготова бросить мужа. Лишь благоразумие и сдержанность Кенникота помогают ему убедить жену неоставлять семью. Кэрол задыхается в Гофер-Прери и вместе с мужем вынуждена на полгода отправитьсяв путешествие по побережью Америки.

Вернувшись, она по-прежнему ощущает, что не может большеоставаться дома, где жизнь протекает по-старому, поэтому она забирает Хью и уезжает в Вашингтон.Там она работает в «Бюро страхования от военного риска», общается с интересными и знающими людьми,живет полнокровной жизнью. Через год после отъезда жены Кенникот приезжает навестить её и сына. Ктому времени Кэрол успевает узнать, что и здесь есть свои разочарования, что в послеобеденные часыработа в конторе смертельно утомительна, что любая канцелярия полна интриг и сплетен, словнокакой-нибудь Гофер-Прери. Она узнает, что большинство женщин, служащих в правительственныхучреждениях, ведут нездоровый образ жизни, живут в тесных комнатках и питаются как попало.

Но онаузнала также, что служащие женщины могут знакомиться и заводить себе друзей и врагов так жеоткрыто, как и мужчины, и наслаждаться блаженством, совершенно недоступным домашним хозяйкам, —свободным воскресным днем. Она чувствует, что ee работа связана с заботами людей, рассеянных повсей стране, является частью огромных дел, не ограниченных Главной улицей и кухней. Вместе сКенникотом и Хью она на две недели едет к морю. Она колеблется, не вернуться ли ей в Гофер-Прери.Кенникот, однако, считает, что Кэрол должна все хорошенько обдумать. В ней иссякла активнаяненависть к Гофер-Прери, теперь она видит в нем молодой город тружеников. Еще через пять месяцевКэрол возвращается домой. В Вашингтоне ей казалось, что весь мир преображается, но, вернувшисьдомой, понимает, что это не так.

В августе у нее рождается дочка. Кэрол уже не так болезненнореагирует на несовершенство Гофер-Прери, она стала более зрелой, но так и не желает мириться с тем,что в городе ничего нельзя изменить, и готова вновь, но уже без прежней горячности, посвятить себяего преобразованию..

Значения в других словарях
Симонов К. - Майор Привез Мальчишку На Лафете

Майор привез мальчишку на лафете.Погибла мать. Сын не простился с ней.За десять лет на том и этом светеЕму зачтутся эти десять дней.Его везли из крепости, из Бреста.Был исцарапан пулями лафет.Отцу казалось, что надежней местаОтныне в мире для ребенка нет.Отец был ранен, и разбита пушка.Привязанный к щиту, чтоб не упал,Прижав к груди заснувшую игрушку,Седой мальчишка на лафете спал.Мы шли ему навстречу из России.Проснувшись, он махал войскам рукой...Ты говоришь, что есть еще другие,Что я там был ..

Синклер Льюис - Бэббит

Действие романа происходит в довольно крупном американском городе под громким названием Зенит.Главный герой романа, Джордж Бэббит, сорокапятилетний владелец агентства, занимающегося продажейи сдачей внаем недвижимости, живет на окраине города, в престижном, быстроразвивающемся районе«Цветущие Холмы». У него есть семья, состоящая из его жены и троих детей. Бэббит доволен жизнью,своим положением, как социальным, так и материальным, однако все чаще по ночам ему снится юнаяволшебница, за которой он ..

Сирано Де Бержерак - Иной Свет, Или Государства И Империи Луны

В девять вечера автор и четверо его друзей возвращались из одного дома в окрестностяхПарижа. На Небе светила полная луна, притягивая взоры гуляк и возбуждая остроумие, ужеотточенное о камни мостовой. Один предположил, что это небесное слуховое окно, откудапросвечивает сияние блаженных. Другой уверял, будто Вакх держит на небесах тавернуи подвесил луну, как свою вывеску. Третий воскликнул, что это гладильная доска, на которойДиана разглаживает воротнички Аполлона. Четвертый же заявил, что это про..

Скрибо.э. - Стакан Воды, Или Следствия И Причины

Начало XVIII в. Англия вместе с Австрией, Пруссией и другими странами ведет бесконечную и изнуряющую войну за испанское наследство против франко-испанской коалиции. Англией правит слабохарактерная и уступчивая королева Анна, которая не принимает решений, не посоветовавшись с теми, кто её окружает. По сути бразды правления — в руках леди Черчиль, герцогини Мальборо. Это женщина твердого ума, решительная и смелая, искушенная в дворцовых интригах. Ее муж, знаменитый и жадный маршал Мальборо, команд..

Дополнительный поиск Синклер Льюис - Главная Улица Синклер Льюис - Главная Улица

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Синклер Льюис - Главная Улица" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Синклер Льюис - Главная Улица, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "С". Общая длина 29 символа