Теренцийп. - Братья

118

Вечная тема. Поздним вечером отец в тревоге поджидает дома где-то задержавшегося сына и бормочет себе под нос, что нет больших волнений, чем волнения родительские…Старик Микион родных детей не имеет. У его же брата Демеи — двое сыновей. Одного из них, Эсхина, усыновил Микион. Воспитывает юношу в рамках разумной дозволенности и полного доверия. Демея часто упрекает его за это.И вот как раз сын Демеи Ктесифон влюбляется в арфистку Вакхиду, которая пока является собственностью сводника Санниона.Благородный Эсхин, умный и энергичный (правда, при случае и сам не прочь гульнуть и повеселиться), сурово приструнивает этого стяжателя. Саннион его явно побаивается. И есть основания для этого.Более того, дабы оградить брата от слишком уж серьезных упреков, часть его грехов Эсхин принимает на себя, реально рискуя нанести ущерб своей репутации.

И эта братская самоотверженность трогательна.Сир, раб Микиона, очень предан хозяевам. Выручает их и словом, и делом. Помогал он воспитывать обоих юношей. Кстати, сообразительный Сир принимает самое активное участие и в «укрощении» ’корыстолюбивого сводника Санниона.И снова — традиционный сюжетный ход. В свое время Эсхин обесчестил хорошую девушку Памфилу. У той уже приближаются роды, И честный Эсхин готов принять на себя все заботы отцовства. Он ни от чего не отрекается.Но мнимые его грехи (он, как помните, часто прикрывал своего непутевого брата Ктесифона) повредили его отношениям с невестой и ее родней. Эсхину просто отказано от дома.Все же общими усилиями родственников, друзей и преданных слуг истина и мир будут восстановлены.

Но это еще впереди.Кстати, и в такой ситуации рабы частенько оказываются умней и человечней некоторых господ. А уж находчивей — так уж всегда!Демея все больше убеждается, что брат его лаской и добром добивается большего, чем он — строгими ограничениями и придирками.Благодаря дружескому содействию Эсхина и Сира легкомысленный Ктесифон весело проводит время с певичкой. Их чувства искренни и поэтому вызывают симпатию зрителей. Но это, понятно, волнует его отца Демею. Поэтому в особо критические моменты преданный Сир умело выпроваживает его подальше от места любовных свиданий сына.Чтобы проверить надежность чувств Эсхина, его отец рассказывает о женихе-родственнике из Милета, который готов забрать Памфилу вместе с ребенком.

Тем более что Эсхин в свое время легкомысленно (чтоб не сказать — непозволительно) тянул со сватовством. Будущая его жена была уже на девятом месяце!Но, видя искреннее раскаяние и даже отчаяние сына, отец его успокаивает. Все уже улажено и родня невесты поверила, что он не столь уж виноват, как твердила молва. И молодая мать поверила тоже.Уплатив двадцать мин своднику за певичку, Микион решает и ее оставить в доме — веселей будет жить!А все еще ворчащего Демею он увещевает. Каждый имеет право жить так, как привык, если, конечно, это не слишком мешает окружающимИ Демея меняется прямо на глазах. Еще недавно — суровый и надменный, он становится приветлив даже по отношению к рабам. И в порыве чувств велит слугам снести забор меж двумя домами:пусть двор будет общий, чтобы свадьбу играть широко, сообща, и тогда невесте не придется идти в дом жениха, что в ее нынешнем положении было бы уже нелегко.И наконец, тот же Демея предлагает Микиону даровать свободу преданнейшему рабу Сиру.

А заодно — и его жене..

Значения в других словарях
Теодор Драйзер - Сестра Керри

Америка, 1889 г. Восемнадцатилетняя Каролина Мибер, или, как её ласково называли домашние, сестраКерри, покидает родной городок Колумбия-Сити и отправляется на поезде в Чикаго, где живет еёзамужняя старшая сестра. В кошельке у Керри всего четыре доллара и адрес сестры, но её окрыляетнадежда на новую счастливую жизнь в большом и прекрасном городе.Поначалу, однако, её ожидают сплошные разочарования. Сестра обременена семьей и хозяйством, еёмуж работает уборщиком вагонов на скотобойне и зарабатывае..

Теофиль Готье - Капитан Фракасс

XVII столетие, время царствования Людовика XIII. В Гаскони, в полуразрушенном замке влачит жалкоесуществование барон де Сигоньяк, последний отпрыск некогда знатного и могущественного рода,молодой человек лет двадцати пяти, «который легко бы прослыл красивым, если бы совершенно неотказался от желания нравиться». Вместе с ним нищету его разделяют верный слуга Пьер, котВельзевул, пес Миро и конь Байард.В один из дождливых осенних вечеров в дверь замка, «этой цитадели великого поста» и «убежищаскудо..

Теренцийп. - Самоистязатель

Хотя писал Теренций по-латыни и для римского зрителя, его персонажи носят греческие имена и предполагается, что действие часто происходит в Элладе. Так и в данном случае.Суровый старик Менедем так допекал сына своего Клинию за увлечение бедной соседской девушкой, что тот был вынужден сбежать из родительского дома на военную службу.Но, несмотря на это, сын любит отца. Со временем и Менедем раскаивается. Тоскуя по сыну и мучаясь угрызениями совести, он решил изнурить себя непрерывным трудом в поле..

Теренцийп. - Свекровь

Юноша Памфил был весьма неравнодушен к гетере Вакхиде. Но под нажимом родителей, скрепя сердце, женился на соседке — добропорядочной Филумене. Она любит молодого мужа. Но сердце того, вероятно, еще принадлежит гетере…Непредвиденный случай. При смерти близкий родственник, и Лахет, отец Памфила, посылает сына в другой город по делам о наследстве.В отсутствие Памфила происходит неожиданное. Филумена возвращается в дом своих родителей. Этим озадачена и огорчена ее свекровь Сострата. Она успела полюб..

Дополнительный поиск Теренцийп. - Братья Теренцийп. - Братья

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Теренцийп. - Братья" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Теренцийп. - Братья, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Т". Общая длина 19 символа