Уильям Теккерей - Ярмарка Тщеславия

488

Англия, начало XIX в. Европа воюет с Наполеоном, но это не мешает множеству людей,одержимых честолюбием, продолжать погоню за мирскими благами — состоянием, титулами,чинами. Ярмарка Тщеславия, Базар Житейской Суеты бурлит денно и нощно…Две юных девицы покидают пансион мисс Пинкертон. Эмилия Седли, дочь состоятельного эсквайра,являет собой образец чисто английской, несколько пресной миловидности и добродетели. Она«обладает добрым, нежным и великодушным сердцем», и, по правде говоря, не блещет умом. Иноедело Ребекка Шарп. Дочь беспутного художника и балетной танцовщицы, француженки, «мала ростом,хрупка и бледна», но один взгляд её зеленых глаз уже способен сразить наповал любого мужчину.Бекки, выросшая в веселой бедности, умна, остра на язык, видит людей насквозь и полнарешимости любой ценой завоевать место под солнцем, даже путем лицемерия и обмана.

Что жделать, ведь у бедняжки нет ни любящих родителей, ни состояния, ни титула — всеготого, что питает добродетель более счастливых сверстниц.Эмилия, искренне привязанная к Бекки, приглашает её погостить, и та пользуетсягостеприимством наилучшим образом. Маленькая плутовка умеет понравиться всем, но главное, онас величайшим успехом пробует свои чары на Джозефе Седли, брате Эмилии. Лесть, притворство,и этот «лентяй, брюзга и бонвиван» готов к последнему решительному шагу. К несчастью,в дело вмешивается случай и мистер Джордж Осборн, жених Эмилии, в результате чего надеждыюной интриганки рушатся, а Джозеф спасается бегством. В жизни мисс Шарп открывается новаястраница. Она приступает к обязанностям гувернантки в Королевском Кроули, наследственномпоместье сэра Питта Кроули, «неимоверно вульгарного и неимоверно грязного старика», пьяницы,скареды и сутяги.

Изобретательность, умение притворяться и лицемерить помогают Беккизавоевать расположение всех обитателей поместья, начиная с её воспитанниц и кончая мистеромПиттом Кроули, старшим сыном баронета, истинным «благовоспитанным джентльменом», которогопобаивается даже буйный папаша. Что касается последнего, то Бекки находит «множество способовбыть ему полезной». Не проходит и года, как она становится совершенно незаменимой, чуть лине хозяйкой в доме.Королевское Кроули осчастливливает ежегодным визитом незамужняя сводная сестра сэра Питта,на банковском счету которой значится изрядная сумма. Эта старая дама «знается с атеистамии французами», любит весело пожить и безбожно тиранит компаньонку, прислугу, а заоднои многочисленных родственников, надеющихся получить наследство.

Она терпеть не можетни сэра Питта, ни его старшего сына, зато обожает младшего — Родона Кроули — недалекогоофицера гвардии, шалопая, игрока и дуэлянта. Мисс Кроули находит Ребекку настолькоочаровательной и остроумной, что, заболев, увозит её в свой лондонский дом, гдеи завершается роман между нищей гувернанткой и младшим сыном баронета. Завершается тайнымбраком, ибо, несмотря на пристрастие тетушки к Свободе и Равенству, она может сильнорассердиться. Все открывается после смерти жены сэра Питта, когда он, не слишком опечаленныйэтой безвременной кончиной, пытается вернуть Ребекку в Королевское Кроули. Сэр Питт падаетна колени, предлагая ей стать леди Кроули, и в этот миг бестрепетная Бекки в первыйраз в жизни теряет присутствие духа и разражается «самыми неподдельными слезами».

Зачем онапоторопилась. Какой шанс упущен!Молодую чету проклинают все. Как ни старается Родон, руководимый умненькой Ребеккой, вернутьрасположение тетушки, ему это не удается. Поборница демократии и любительница романтическихбраков до конца своих дней так и не простит племяннику мезальянса. О сэре Питтеи говорить нечего. Старик буквально «теряет разум от ненависти и несбывшихся желаний»,все больше опускается, и только его смерть спасает родовое гнездо от окончательногоопустошения и надругательства. Супругам приходится рассчитывать только на скромноежалованье капитана гвардии. Однако неунывающая Бекки в совершенстве владеет искусством,которое ещё не раз пригодится ей в жизни, искусством жить более или менее припеваючи,не имея ни гроша наличных денег. Она не теряет надежды занять более блестящее местов обществе и согласна потерпеть, а Родон, страстно и слепо влюбленный в жену,превращается в счастливого и покорного супруга.Тем временем над головой Эмилии сгущаются тучи, и виною тому, как это ни удивительно,оказывается Наполеон, или Бони, как его именуют англичане.

Бегство Бонапарта с Эльбыи высадка его армии в Каннах изменяют положение дел на бирже и влекут за собой полноеразорение Джона Седли, отца Эмилии. И кто же оказывается «самым несговорчивым и упрямымиз кредиторов». Его друг и сосед Джон Осборн, которому он помог выйти в люди. ИмуществоСедли идет с молотка, семья переселяется в убогую наемную квартирку, но не из-за этогострадает Эмилия. Беда в том, что эта простодушная девушка любит жениха не так, как положенолюбить на Ярмарке Тщеславия, а всем сердцем и на всю жизнь. Она искренне считаетпустого, самовлюбленного и фатоватого Джорджа Осборна самым красивым и умным мужчинойна свете. В отличие от Ребекки, все поступки которой диктуются «корыстью, эгоизмоми нуждой», Эмилия живет только любовью.

А Джордж… Джордж милостиво позволяет себя любить,не отказываясь от чисто холостяцких увеселений и не балуя невестуособым вниманием.После краха Джона Седли отец запрещает Джорджу жениться на Эмилии. Более того, её собственныйотец тоже слышать не хочет о браке с «сыном негодяя». Бедняжка Эмилия в отчаянии.Но тут в дело вмешивается капитан Доббин, верный друг Джорджа, честный и великодушныйчеловек, который уже давно горячо любит Эмилию, не решаясь в том признаться даже самому себе.Он уговаривает Джорджа, не чуждого благородных порывов, жениться на Эмилии вопреки волеотца. Не стоит и говорить о том, что отец отказывается от Джорджа и лишаетего наследства.Обе опальные четы встречаются в Брюсселе, куда выступает полк Джорджа и Доббинаи прибывает генерал гвардии Тафто с адъютантом Родоном Кроули.

Полк с восторгом принимаетЭмилию, но её подруга вращается в куда более блестящем обществе. Где бы ни появиласьРебекка, она всегда окружена толпой знатных поклонников. В их число попадает и ДжорджОсборн. Кокетство Бекки и собственное тщеславие заводят его настолько далеко, что на балуон передает ей букет с письмом, в котором умоляет бежать с ним. (Разумеется,та никогда и не собиралась совершать ничего подобного. Она-то знает цену Джорджу.)Но в тот же день войска Наполеона переходят Самбру, и Джордж, полный невысказанногораскаяния, прощается с женой. Прощается, чтобы через несколько дней погибнуть в битвепри Ватерлоо.А Бекки и Родон после Ватерлоо проводят три года в Париже. Ребекка пользуется бешенымуспехом, она допущена в самое высшее общество, французы не столь разборчивы, как англичане.Впрочем, она не собирается оставаться во Франции на всю жизнь.

Все семейство (в Парижеу Бекки и Родона рождается сын) возвращается в Лондон, где чета Кроули живет, как всегда,в кредит, раздавая обещания всем и не платя никому. Тетушка Родона наконец отходит в мириной, оставив почти все состояние старшему племяннику, женатому на дочери лорда Саутдауна ледиДжейн, честной и достойной женщине. Вскоре умирает и сэр Питт, а новый баронет, испытываячувство вины перед братом (как-никак тетушкины деньги достались бы ему, если быне женитьба на гувернантке), считает своим долгом объединить семью. И вот Ребекка сновапоявляется в Королевском Кроули и снова умудряется очаровать всех. Чего ей тольконе приходится для этого делать. Даже изображать любовь к сыну, к которому она на самомделе не питает ни малейшей привязанности.Тонкая лесть Ребекки так пленяет новоиспеченного баронета, что он едва ли не каждый деньбывает у нее в доме.

Столь же часто там бывает и всемогущий лорд Стайн, вельможныйпокровитель Бекки, старый циник, с помощью которого бывшая гувернантка «карабкаетсяи проталкивается вперед». Какими способами она этого добивается, никто не может сказатьничего определенного, но лорд Стайн дарит ей бриллианты и предоставляет в еёраспоряжение свои погреба. Наконец происходит событие, которое ставит Бекки в один рядс респектабельными дамами, её представляют ко двору. Она входит в самые высокие кругилондонского света и убеждается в том, что сильные мира сего ничем не отличаютсяот «Смитов и Джонсов». Когда первый восторг проходит, Бекки становится скучно. А её мужс каждым днем чувствует себя все более одиноким среди «интриг, аристократических собранийи блестящих персонажей» и все больше привязывается к сыну.Блистательное шествие Бекки по Ярмарке Тщеславия кончается катастрофой.

Родон уличает еёесли не в измене, то в предательстве, пытается вызвать на дуэль лорда Стайнаи в конце концов покидает Англию, чтобы занять пост губернатора острова Ковентри(выхлопотанный для него все тем же лордом Стайном). Ребекка исчезает, а Родон Кроули-младшийостается на попечении дяди и его жены, которая заменяет ему мать. А что же Эмилия. Смертьмужа едва не стоила ей жизни, её спасло только рождение сына, которого она боготворит, какбоготворила мужа. Долгое время она живет с родителями, стойко переносит бедность и лишенияи находит отраду в маленьком Джорджи. Но старый Джон Осборн, пораженный сходством внукас покойным сыном, предлагает забрать мальчика и воспитать его как джентльмена. Бедная Эмилиярасстается с сыном ради его блага и после смерти матери находит утешение в том, чтобыскрашивать последние дни старика отца.

Но как раз в то время, когда Ребекка терпитсокрушительный крах, фортуна поворачивается лицом к Эмилии. Из Индии возвращается майорДоббин вместе с её братом Джозефом, который клянется, что отныне его родные не будут знатьнужды. Как замирает преданное сердце майора, когда он подходит к дому, где живет миссисОсборн, какое счастье охватывает его, когда он узнает, что она не вышла замуж. Правда, и емунадеяться особенно не на что. Эмилия по-прежнему словно не замечает бескорыстной,преданной любви Доббина, по-прежнему не видит его выдающихся достоинств. Она остается вернапамяти мужа, со всем жестокосердием добродетели предоставляя Доббину «смотреть и томиться».Вскоре умирает Джон Седли, а вслед за ним и Джон Осборн.

Он оставляет маленькому Джорджиполовину состояния и восстанавливает вдову своего «возлюбленного сына» в опекунскихправах. Эмилия узнает, что и этим она обязана Доббину, узнает, что он и был неизвестнымблагодетелем, поддерживавшим её в годы нужды. Но «за эту несравненную преданность онаможет заплатить только благодарностью»…На берегах Рейна, в маленьком герцогстве снова происходит встреча двух «подруг». Эмилиясовершает заграничное путешествие с сыном, братом и Доббином, а Ребекка уже давно порхаетпо Европе, проматывая в карточной игре и сомнительного свойства приключениях содержание,назначенное ей мужем, и везде соотечественники из приличного общества шарахаютсяот нее как от зачумленной. Но вот она видит Джозефа Седли, и в её душе просыпаетсянадежда.

Бедная оклеветанная страдалица, у которой отняли честное имя и любимое дитя, каки в прежние времена без труда обводит вокруг пальца тучного щеголя и Эмилию, которые, каквидно, ничуть не поумнели и ничему не научились. Доббин, всегда питавший отвращениек Бекки, ссорится из-за нее с Эмилией и первый раз в жизни упрекает её в том, что онане ценит «привязанности, которую с гордостью разделила бы более возвышенная душа».Он решает расстаться с Эмилией навеки. И тут Бекки, исполнившись восхищения Доббиноми «презрительной жалости» к Эмилии, совершает единственный в жизни бескорыстныйпоступок. Она показывает Эмилии письмо Джорджа, доказывающее его неверность. Идол повержен.Эмилия свободна и может ответить на чувство Доббина.

История подходит к концу. Доббинсоединяется с Эмилией, они ведут тихую жизнь в уютном собственном доме и дружатс обитателями Королевского Кроули. Джозеф до конца своих дней влачит жалкую жизнь рабаРебекки. Он умирает при «невыясненных обстоятельствах». Умирает от желтой лихорадкии Родон Кроули-старший. Его сын после смерти дяди наследует титул и поместье.Он не желает видеть мать, но назначает ей щедрое содержание, хотя она и без тогодостаточно обеспечена. У Ребекки немало друзей, считающих её несправедливо обиженной. Онаживет на широкую ногу и усердно занимается благотворительностью. Вот и все.Счастлива ли Ребекка. Счастливы ли Эмилия и Доббин. А кто из нас счастливв этом мире?.

Значения в других словарях
Уильям Теккерей - История Генри Эсмонда

События происходят в Англии в самом начале XVIII в., во время правления королевы Анны — последнейиз династии Стюартов. У Анны нет детей, а потому после её смерти престол должен перейти кпредставителям другой династии — ганноверской. Однако придворная партия и военные круги хотятвидеть на престоле родного брата королевы Карла Стюарта, находящегося в изгнании во Франции. Наэтом фоне протекает жизнь главного героя романа Генри Эсмонда, сторонника Стюарта и участникаборьбы за его воцарение на престо..

Уильям Теккерей - Ньюкомы

В «Увертюре», являющейся прологом к повествованию, представители английского обществасравниваются с героями басен, которые стары как мир — трусы и хвастуны, обидчики и их жертвы, плутыи простофили. Добро и зло перемешаны, и бедняк не обязательно честен, а богач жесток, плутобманывает, но и честный человек «не остается внакладе». Так было всегда, так происходит и в 30-е гг.XIX в. В Лондоне, где протекает действие романа.Повествование ведется от лица писателя Артура Пенденниса, старшего товарища п..

Уильям Фолкнер - Город

Минуло лет десять с тех пор, как Флем Сноупс с женой и младенцем прибыл в Джефферсон и водворилсяза стойкой ресторанчика, половинный пай в котором он выменял у В. К. Рэтлифа на треть заброшеннойусадьбы Старого Француза. Скоро он был уже единоличным владельцем этого заведения, а еще какое-товремя спустя оставил ресторан и занял доселе не существовавший пост смотрителя городскойэлектростанции.На этой должности он быстро изыскал дополнительный, помимо пристойного жалованья, способобогащения. Флему ..

Уильям Фолкнер - Особняк

За убийство фермера Хьюстона Минк Сноупс был приговорен к пожизненному заключениюв каторжной тюрьме Парчмен, но он ни минуты не жалел о том, что тогда спустил курок.Хьюстон заслужил смерть — и не тем, что по приговору Билла Варнера Минк тридцать семьдней вкалывал на него лишь для того, чтобы выкупить свою собственную корову. Хьюстон подписалсебе смертный приговор, когда после того, как работа была окончена, из высокомерного упрямствапотребовал еще доллар за то, что корова простояла у него в хлев..

Дополнительный поиск Уильям Теккерей - Ярмарка Тщеславия Уильям Теккерей - Ярмарка Тщеславия

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Уильям Теккерей - Ярмарка Тщеславия" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Уильям Теккерей - Ярмарка Тщеславия, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "У". Общая длина 35 символа