Варваризм
ВАРВАРИЗМ - в традиционной стилистической терминологии слово (элемент слова, оборот речи), заимствованное из другого яз. И воспринимаемое как нарушение общепринятой языковой нормы. Так. Обр. В качестве В. Могут восприниматься:а) особенности произношения (Вральман. «Тай фолю этим плеклятым слатеям. Ис такой калафы толголь палфан?» - Фонвизин, «Недоросль»);б) отдельные слова (Иван. «Авуе, не имела ли ты конесансу с каким-нибудь французом?» - Фонвизин, «Бригадир»);в) формы словообразования и синтаксические обороты («В Moscou есть одна барыня, une dame. И она имела une femme de chambre, еще большой росту» - рассказ Ипполита в «Войне и мире» Л. Толстого).В истории литературного языка обычно сменяются эпохи усиленного его насыщения В.
И эпохи борьбы с ними. Первые свидетельствуют об усвоении форм иноязыковой культуры теми классами, достоянием и орудием к-рых является литературный яз. Вторая - о начале самостоятельного культурного творчества класса (ср. Усиленное насыщение В. Речи русского дворянства в первую половину XVIII в. И усиленную борьбу с ними - во вторую).В качестве художественного приема, В. Применяется:а) для достижения комического эффекта. «Но панталоны, фрак, жилет, / Всех этих слов по-русски нет» (Пушкин, «Евгений Онегин»);б) для создания couleur locale. «Как ты мил в венке лавровом, толстопузый претор мой. Мил, когда тебя несут десять ликторов на форум» (А. Майков, «Претор»). Или, пародийно, у Кузьмы Пруткова. «И юноши зрю подбородок пушистый меж листьев аканфа и белых колонн» («Древний пластический грек»);в) в эпохи, когда владение иностранным яз.
Является исключительным достоянием господствующего класса, - для указания на высокое социальное положение действующих лиц («Die Grafin spricht wehmutig / Die Liebe ist eine Passion» (Гейне). «Того, что модой самовластной / в высоком лондонском кругу / зовется vulgar. Не могу. / Люблю я очень это слово /, Но не могу перевести...» (Пушкин, «Евгений Онегин»). Также у Л. Толстого. «Анна Павловна кашляла несколько дней, у ней был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово, употреблявшееся редко)...» («Война и мир») (см. Стилистика, Лексика).Библиография. О В. Как лингвистическом явлении «заимствованного слова» существует богатая литература на материале классических и зап.-европейских языков - см. Библиографию у Schrijnen J., Einfuhrung in das Studium der indogermanischen Sprachwissenschaft, Hdlbr., 1921, к к-рой следует добавить.
Vossler К., Frankreichskultur im Spiegel seiner sprachl. Entwicklung, Hdlbr., 1912. Hirt H., Etymologie der deut. Sprache, Munchen, 1921. На материале русск. Яз. - Смирнов Н. А., Западное влияние на русск. Яз. В петровскую эпоху, СПБ., 1910. Шахматов А. А., Очерк современного русского литературного яз., Л., 1925. Огиенко, Иностранные элементы в русск. Яз. (не научн.). Селищев А. M., Русский яз. Революционной эпохи, М., 1928. См. Также библиографию к ст. «Лексика». О стилистическом значении В. - см. Bally Ch., Traite de stylistique francaise, 1884 и 1921. Gerber, Die Sprache als Kunst. См. Также библиографию к ст. «Стилистика».
Дополнительный поиск Варваризм
На нашем сайте Вы найдете значение "Варваризм" в словаре Литературная энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Варваризм, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "В". Общая длина 9 символа