Варлаам и Иоасаф

137

ВАРЛААМ И ИОАСАФ - средневековый роман-житие индийского происхождения, восходящий к преданиям о Будде. Распространен в нескольких восточных литературах. Персидско-пехлевийской, арабской (имеются две версии), еврейской, эфиопской, армянской.Роман «В. И И.» приобрел международный характер в XI в. Христианская переработка его в латинском переводе греческого текста была воспринята и романо-германскими литературами, популяризировалась там до степени «народной книги». В печатном виде «В. И И.» появился рано, в период инкунабул . Славянские переводы восходят частью к версии латинской (переводы. Чешский, польский), частью непосредственно к греческой - у южных славян. Русский текст, известный в списках с XIV-XV вв., опирается на югославянскую версию.

Фабула романа. Языческий царевич Иоасаф, несмотря на все препятствия обращенный в христианство пустынником Варлаамом, обращает и свой народ, а затем, сложив с себя унаследованную им власть, уходит в пустыню.На русской почве популярность этого романа сказалась в размещении его эпизодов в Прологе, в появлении иллюстрированных списков, создании на основе мотивов романа целого ряда духовных стихов, из которых старшие, великорусские, сохранились в записях от XVI в. В конце XV в. Популярностью «В. И И.» пыталась воспользоваться для пропаганды католическая церковь, к-рая тенденциозно отредактировала текст романа.Библиография. I. Текст издан О-вом любителей древней письменности, LXXXVIII, СПБ., 1895 (др. Тексты см.

В библиографических обзорах ниже).II. Kuhn Ern., B. Und J., eine bibliographischliteraturgeschichtliche Studie, 1893, в 20-м т. Мюнхенских «Abhandlungen». Дополнением к Куну служит 3-й т. «Bibliographie des ouvrages arabos» Chauvin а, Льеж, 1898.

Значения в других словарях
Варианты

ВАРИАНТЫ (от латинского varius - различный, разный) - разночтения отдельных слов, строк, строф, глав какого-либо произведения. Происхождение их объясняется рядом субъективных или объективных причин. К первым относятся причины, коренящиеся, в самой писательской технике, в творческом процессе. «Из тысячи мыслей, перерабатывающихся в голове писателя, - говорит Лев Толстой, - должна быть одна избранная мысль, а из тысячи мест, куда она может быть помещена, она должна найти только одно, именно подхо..

Вариация

ВАРИАЦИЯ - см. Глосса. ..

Варналис

ВАРНАЛИС Костас (1890-) (псевдоним Демос Таналис) - современный новогреческий поэт и критик. Р. На одном из островов Архипелага. По окончании университета был преподавателем греческого языка и истории литературы в средних учебных заведениях. Сторонник народного демократического наречия, В. Всячески борется против реакционного течения в яз. И выступает с яркой критикой церковного преподавания. От литературной и педагогической критики он переходит к публицистике и выступает в печати с обличительн..

Варужан

ВАРУЖАН Даниел (1884-1915) - крупнейший лирик в западно-армянской литературе XX в. Р. В мелкобуржуазной семье, первоначальное образование получил у мхитаристов, затем учился в Бельгии. Погиб во время армянского погрома в Турции в 1915.Первый сборник стихов и поэм - «Языческие песни» (1912) - создал В. Литературное имя. Он - один из крупнейших мастеров армянской литературы. Варужан - индивидуалист-бунтарь. Суровому монастырскому режиму школы мхитаристов он противопоставляет в своих языческих пес..

Дополнительный поиск Варлаам и Иоасаф Варлаам и Иоасаф

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Варлаам и Иоасаф" в словаре Литературная энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Варлаам и Иоасаф, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "В". Общая длина 16 символа