Гальперн

166

ГАЛЬПЕРН Мойше-Лейб (Moische-Leib Halpern, 1886-) - один из виднейших представителей современной еврейской поэзии в Америке. Р. В Злочеве (Восточная Галиция). Сын лавочника. 12 лет уехал в Вену, где учился малярному ремеслу и живописи. С 1908 живет в Америке, где как видный деятель группы «молодых» участвует в целом ряде сборников, альманахов, во многих журналах и газетах. С основанием в 1919 еврейской коммунистической газеты в Нью-Иорке «Di Freiheit» стал активным ее сотрудником, помещая в ней стихи, поэмы и литературные статьи. Творчество Г. Отличается своеобразным лирико-сатирическим стилем. Путь его развития - от индивидуалистического романтизма в ницшеанском разрезе к полному его отрицанию, высмеиванию всех «богов и кумиров» прошлого.

Корни его индивидуализма - в ненависти к капиталистической цивилизации, подавляющей творческие силы личности, в неприятии буржуазной культуры, пронизанной фальшью и лицемерием. В своей первой книге стихов и поэм - «В Нью-Иорке» (1919) - Г. Страстно проклинает этот город «желтого дьявола», обнажает пустоту городской жизни, видя в ней лишь торжество буржуазной эксплоатации. В книге, проникнутой глубоким сочувствием люмпенпролетариату, символизирующему моральное убожество капитализма, нет ясного и зрелого социального сознания. Г. Не находит выхода из социальной трагедии и ищет утешения в лирической фантастике, в романтических вымыслах. Отчаяние толкает поэта к мистическому нигилизму, глубокому пессимизму, слегка смягчаемому стремлением к социальному подвигу.

Лишь наша революция отрезвила поэта и заставила его сжечь все «корабли мечтаний». Его вторая книга стихов - «Золотая пава» (1924) - является сплошной пародией на романтику. Она насыщена бытовыми впечатлениями, социальной иронией, наскозь проникнута саркастической ненавистью к классовому врагу. В этой книге Г. Создал особый жанр социальной баллады, в к-рой ощущения современных событий своеобразно сочетаются с ассоциациями старого быта. Г. Приближается к современности через социальные воспоминания. Сатирически изображая быт современного Нью-Иорка, он указывает на аналогии жестокой эксплоатации в прошлом и настоящем, на «психологическую» преемственность эксплоатации. Всегда движимый социально-этическим пафосом, он как бы «смещает» социальные планы в бытовом и психологическом смысле.

Сатирически высмеивая современную американскую жизнь, в особенности городской быт, Г. Однако и в «Золотой паве» не обрел цельного, устойчиво-положительного социального мировоззрения. Он постоянно подвергается искушениям анархического индивидуализма, ощущает соблазны анархо-индивидуалистической «гордыни», иногда колеблется между «золотой цепью» прошлого и «железной цепью» настоящего. В некоторых стихах Г. Воспевает тишину крестьянской обители на опушке леса, мирный крестьянский труд и мозолистого рабочего, являющегося для поэта единственным воплощением социальной чести и совести - единственным воплощением чего-то, по выражению поэта, «святого» на земле. Вот эта поэтическая идеализация и социальное морализирование и мешают поэту выбраться на путь сознательно-выдержанного революционного творчества.

В своем стремлении дискредитировать романтику Г. Сознательно культивирует цинические прозаизмы в стихах, вносит в стихотворчество прозаическую сюжетность, но всегда оправдывает свои подчас нарочитые «грубости» подлинно глубоким лиризмом, сильной поэтической фантастикой. У него немало фельетонного, но последнее ничуть не умаляет его смелых, зачастую оригинальных образов и метафор. Язык и стиль Гальперна являют этап рафинирования еврейской народной песни.

Значения в других словарях
Галлицизм

ГАЛЛИЦИЗМ (латинск.) - слово или выражение, заимствованное из французского яз. И противоречащее нормам русского яз. (или какого-либо иного). В литературой речи Г. Является одним из видов стилистических варваризмов . Иногда Г. Вводится в чистом, неизмененном виде («визави», «тур-де-бра»), чаще же звуки французского яз. Заменяются соответствующими русскими, французские суффиксы также заменяются русскими (ср. «купон», «вагон», «помидор» - произносится «памидор» - и т. Д.). Наряду с лексическими Г...

Гальдос

ГАЛЬДОС Бенито Перес (Benito Perez Galdos, 1843-1920) - один из крупнейших представителей испанского романа XIX в., идеолог либеральной испанской буржуазии, борющейся с конституционным монархизмом за республиканский строй. Юрист по образованию и профессии. Принимал деятельное участие в политической жизни страны, - депутат республиканской партии. Литературную славу Г. Завоевал своей историко-романтической эпопеей (в 46 тт.) «Национальные эпизоды» (Episodios Nacionales). Эпопея охватывает период ..

Гамерлинг

ГАМЕРЛИНГ Роберт (Robert Hamerling, 1830-1889) - австро-немецкий поэт и драматург, происходит из бедной семьи.Во время революции 1848 состоял членом известного «Академического легиона», после революции - учитель гимназии в Триесте. Гамерлинг в 60-х годах (период расцвета промышленности в Австрии) выступил с поэмой «Лебединая песня романтизма» (Ein Schwanenlied der Romantik, 1862) против века «пара и электричества», противопоставляя ему идеализированное, отвлеченное прошлое как царство красоты. ..

Гамильтон

ГАМИЛЬТОН (правильнее д’Амильтон) Антуан (Antoine, comte d’Hamilton, 1646-1720) - англо-французский писатель. Р. В семье шотландского аристократа, эмигрировавшего во время английской революции 1640-1658 во Францию, где Г. И получил воспитание. Вернулся на родину при реставрации. В 1688, после падения Стюартов, снова эмигрировал во Францию. В своих произведениях Г. Отражает пессимизм эмигрантской аристократии. С едкой, хотя и неглубокой иронией дает он картину нравов придворной знати. Главное пр..

Дополнительный поиск Гальперн Гальперн

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Гальперн" в словаре Литературная энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Гальперн, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Г". Общая длина 8 символа