Даниловский
ДАНИЛОВСКИЙ Густав (Gustav Danilowski, 1872-1927) - польский писатель и поэт, один из видных представителей социалистического крыла эпохи Молодой Польши. Член ППС, принимал активное участие в революционном движении 1905-1906, сидел в тюрьме. Во время войны был в числе легионеров Пилсудского, состоял членом Варшавского городского совета, а после войны отошел от политической жизни. В революционном движении Д. Отводил исключительную роль личности, ведущей, по его мнению, за собой массы. Д. Был восторженным поклонником Пилсудского, последний послужил прототипом для одного из идеальных героев Д. (Виктор в «Минувших днях»). В то время как для современников его - Жеромского и Струга - неверие в массы явилось источником тяжелого внутреннего разлада и безнадежности, Д.
Был в своем культе личности оптимистом. Характерен для него нашумевший в свое время рассказ «Поезд» (в сборнике «Нэго» № 1). Детский поезд уносится вдаль бешено мчащимся локомотивом, с которого упал машинист. Смелый железнодорожник, вскакивая на ходу, спасает этот поезд. Романтическое увлечение Д. Героическими личностями находит яркое выражение в поэме «На острове». Более зрелое в художественном отношении произведение Д. - «Из минувших дней» (1902) - представляет собою такую же идеализацию героической личности. Главный персонаж - революционер Виктор. Он приносит себя и свою семью в жертву народу. Виктор погибает в ссылке, а его ребенок, задыхающийся в мещанской семье своего дяди и одураченный сказкой о «цвете папоротника», ищет в Иванову ночь чудесного зелья, чтобы с его помощью дать счастье всему миру.
Лодка Игнася попадает в болотные топи, где он и погибает. Следующий большой роман Д. - «Ласточка» (1907) - в художественном отношении выше предыдущих, зато по своей идеологической установке - в полном созвучии с эпохой контрреволюции. Центральный персонаж романа - интеллигент Юрий, получив богатое наследство, отходит от революции. Рассказы Д. «В любви и борьбе» обнаруживают такую же реакционную настроенность автора. Близок к ним и роман «Мария Магдалина» (1912) - произведение весьма красочное по форме, но упадочное по содержанию. Все внимание автора сконцентрировано на половом вопросе. В военную и послевоенную эпохи Д. Уже не сделал сколько-нибудь ценных вкладов в польскую лит-ру.Библиография. I. Русск. Переводы. Новые люди (Ласточка), Роман, перев.
Н. Васина, М., 1907 (новый перев. - Ласточка, перев. М. С. Живова, под ред. Б. В. Гиммельфарба, изд-во Л. Д. Френкель, М. - Л., 1925, и этот же перевод, Гиз, 1927). Мария Магдалина, Роман, перев. Евг. Троповского, предисл. А. Горнфельда, Гиз, 1923, изд. 4-е, 1927 (и в неск. Др. Изд-вах). За стеной, Рассказы, перев. Е. Троповского, изд. «Сеятель», Л., 1925. Из дней минувших, Повесть, перев. Е. Троповского, изд. «Мысль», Л., 1925. Три поколения, перев. М. С. Живова, под ред. Б. В. Гиммельфарба, изд. «Современные проблемы», М., 1925 (Собр. Сочин., т. I). Над обрывом, Рассказы, перев. Е. Троповского, изд. «Сеятель», Л., 1926. Не дождались, Рассказы, перев. Е. Троповского, изд. «Сеятель», Л., 1926. Поезд, Рассказы, перев. М. С. Живова, изд. «Огонек», М., 1927. Nego, Варшава, 1900. Na wyspie (На острове), 1901.
Z minionych dni (Из минувших дней), 1902. Poezje (Стихотворения), 1902. Dwa glosy (Два голоса), 1907. Fragment pamiД™tnika (Отрывок из записок), 1905. Jaskólka (Ласточка), 1907. W milosci i w boju (В любви и в борьбе), 1910. Maria Magdalena (Мария Магдалина), 1912. Lili, 1917. TД™tent (Топот), 1919. A to siД™ pali tylko serce moje (А горит только мое сердце), 1922. Nad urwiskiem (Над обрывом), 1922. Lili, 1924. L. Tolstoj, 1925.II. Каменский Г., Пшибышевский и Даниловский, журн. «Красная новь», 1928, I. Dyboski R., Modern Polish literature, N.-Y., 1924.
Дополнительный поиск Даниловский
На нашем сайте Вы найдете значение "Даниловский" в словаре Литературная энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Даниловский, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Д". Общая длина 11 символа