В нашей базе магии слов: 194 словаря. 2 207 871 слов

Билли Пилигрим

21

БИЛЛИ ПИЛИГРИМ (англ. Billy Pilgrim) - герой романа американского писателя К.Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей (Пляска со смертью по долгу службы)» (1969). Происхождение образа Б.П. автобиографично. Обстоятельства жизни Б.П. во многом отражают моменты биографии самого Воннегута. Среди них наиболее важными являются призыв его как американского гражданина в действующую армию во время второй мировой войны, пребывание в фашистском плену, во время которого он пережил варварскую акцию уничтожения англо-американской авиацией Дрездена 13 февраля 1945 года. Говоря о переживаниях Б.П., Воннегут добавляет: «Это был я. Лично я. Автор этой книги».
Ко времени создания образа Б.П. в США существовали традиции героев антивоенных романов уже на материале войн в Корее (У.Стай-рон. «Долгий марш», 1953), Индокитае (Д.Хальберстам. «Один самый жаркий день», 1967), равно как и традиции героя милитаристского романа, обретающего полноту личности в процессе участия в военных действиях (Г.Вук. «Мятеж на «Кейне»«, 1951). Воннегут сделал Б.П. многоплановым героем, отразив в его образе сложную работу своего сознания над «вечными» вопросами человеческого бытия. Его образ помещен автором в точку пересечения трех больших литературных традиций: Б.П.- герой историко-сатирического антивоенного романа, родственный и Фредерику Генри (Э.Хемингуэи. «Прощай, оружие»), и Швейку, и Пьеру Безухову в батальных сценах романа; Б.П.- герой бытового реалистического сатирического романа о современной жизни США; Б.П.- герой фантастического романа двух традиционных типов: похищаемый инопланетянами и заблудившийся во времени.
Именно бесконечные блуждания «по всей дуге его жизни и смерти», замкнутые бессмысленностью человеческого существования, делают его пилигримом, Обетованная Земля которого - ответ на мучающий Б.П. вопрос: что порождает войну? «Заблудившийся» во время участия в военных действиях, Б.П. воспринимает войну как бойню, бессмысленную, но тем не менее фатально повторяющуюся. Он ощущает беспомощность человека перед мощными силами, играющими людьми, как игрушками. Блуждания Б.П. восходят к странствиям Одиссея и к блужданиям героя К. в романе Ф.Кафки «Замок» (1922).
Б.П.- герой-проповедник, страстно пытающийся донести до людей свое видение войны как «бойни». Убитый во время выступления, он «воскресает» в одном из моментов блужданий но своей жизни. Это герой с «детским» сознанием. Только «детски-неразумные» люди, считает Воннегут, могут быть затянуты в войну. Подзаголовок романа: «Крестовый поход детей» - должен, по замыслу автора, напомнить читателю о реальном событии 1213 года, когда под видом похода в Палестину были собраны дети Франции и Германии, с тем чтобы быть проданными в рабство. «Крестовый поход» Б.П. против «бойни», в то время как его сын становится героем войны во Вьетнаме, роднит его с «детски-наивным» Дон Кихотом. Б.П., попавший на войну помощником капеллана, не будучи при этом правоверным католиком, заставляет задуматься о значении религии в жизни человека. В критике называли его и Христом XX века, и ребенком, подвергнутым распятию. «Универсальный человек-дитя», как называет его П.Рид.
Все это, вместе взятое, сделало Б.П. символом пацифизма, обвиняющим «бойню» в том, что она уничтожает в человеке извечно присущие ему этические представления, несет пустоту и безверие человеческой душе. Для того чтобы быть идеальным солдатом, необходимо быть роботом.
Критика пыталась упростить образ Б.П., относя роман к жанру «черного юмора» и даже абсурда в стиле Сартра и Камю. Б.П.- герой современного интеллектуального романа, в котором социальные проблемы рассматриваются с философских позиций. Стиль такого романа органически сочетает элементы реализма, сатиры и фантастики. Этому стилю следует в США и Джозеф Хеллер. Традиции образа Б.П.
восходят к героям Вольтера, Дж.Свифта, Ф.Рабле, А.Франса, К.Чапека, М.Твена, Р.Брэдбери.
Сам Воннегут назвал стиль повествования о Б.П. «телеграфскошизофреничным». «Ничего вразумительного про Бойню написать нельзя»,- говорит он. Только вопросить вслед за птицами, прилетевшими на пустошь, оставшуюся после бойни: «Пьюти-фьют?» И повторить фразу, являющуюся лейтмотивом романа: «Такие дела».
Лит.: Peter Reed. Kurt Vonnegut, Jr. N. Y., 1972; Мендельсон М.О. Роман США сегодня. М., 1977; Jerome Klinkowitz. Kurt Vonnegut. London and N.Y., 1982.
Л.Г.Вязмитинова


Значения в других словарях
Беранже

БЕРАНЖЕ (фр. Berenger) - герой нескольких произведений Э.Ионеско, среди которых самое знаменитое - пьеса «Носороги» (1959 г.; появившиеся на русском языке переводы заглавия как «Носорог» противоречат не только содержанию драмы, но и специальным заявлениям автора, всегда подчеркивавшего, что имел в виду множественное число, «однорогих» и «двурогих» животных, наличествующих в пьесе в большом количес ...

Бернарда Альба

БЕРНАРДА АЛЬБА (исп. Bernarda Alba) - героиня пьесы Федерико Гарсиа Лорки «Дом Бернарды Альбы» (1936), последнего его произведения для театра, законченного за два месяца до трагической гибели. Подзаголовок пьесы: «Драма женщин в испанских селениях». Б.А.- характерный женский персонаж стародавнего испанского быта, символ фанатички, которая придерживается традиционного образа жизни, не терпит иных в ...

Бильбо

БИЛЬБО (англ. Bilbo) - герой романа английского писателя Дж. Р.Р.Толкиена «Хоббит» (1937) и его трилогии «Властелин колец» (1949). «Один из самых замечательных хобби-тов всех времен», сказано о Б. в одном из справочников, посвященных творчеству Дж.Р.Р.Толкиена. Хоббиты (по одной из версий - комбинация двух слов: лат. homo - человек и англ, rabbit - кролик) живуг в едином и разнообразном мире, насе ...

Дополнительный поиск Билли Пилигрим

Кударь, Петр Сергеевич / Да будет стыдно тому, кто об этом дурно думает / Ай, Моська! знать она сильна, Что лает на слона / Сесть на шею / Мимо яблоньки яблочко не падает. / Молодец! Возьми с полки пирожок с гвоздями (с котятами) / Где цветок, там и медок. / Без четырех углов изба не рубится. / Сибагатуллин, Айрат Миннемуллович / Сам смекай, где берег, где край! / Пень не околица, глупая речь не пословица. / Ехал прямо, да попал в яму. / Фитуни, Леонид Леонидович / Криво дерево, да яблоки сладки. / Да был ли мальчик-то? / Всякая лиса свой хвост хвалит. / Мелко плавать - дно задевать. / Свой своему поневоле брат / Четыре четырки, две растопырки, седьмой вертун. / Уме недозрелый, плод недолгой науки! / Трансцендентное И Трансцендентальное / Цервиковагинит(Воспалительные болезни шейки матки) / Худое - охапками, хорошее щепотью. / Обворожить / В чужом хлеву овец не считают. /
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Билли Пилигрим" в словаре Литературные герои, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Билли Пилигрим, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Б". Общая длина 27 символа