Дэвид Копперфилд

257

ДЭВИД КОППЕРФИЛД (англ. David Copperfield) - герой романа Ч.Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим» (1849-1859), любимого детища автора. В тексте романа - Дэви, Тротвуд, Трот. Д.К. Не только главный и наиболее автобиографический герой Диккенса, он еще и рассказчик, от лица которого излагаются события, поэтому все прочие персонажи, отобранные его памятью и описанные в его специфическом восприятии, также «участвуют» в создании автопортрета героя. Д.К. Вспоминает прошлое, а не ведет хронику событий своей жизни. Отсюда в романе созвучие двух голосов и двух взглядов на жизнь - детского и взрослого, - иногда словно перебивающих друг друга. Д.К.- писатель, поэтому его дар рассказчика нечто естественное.

Личная жизнь Д.К. (за исключением некоторых особенно драматичных страниц детства. Школа Крикла, смерть матери, издевательства Мэрд-стонов, бегство) не слишком богата событиями. Герой предстает перед нами страдательным персонажем. Основная активность приходится на других лиц, чьи житейские драмы образуют самостоятельные сюжеты. Что важного для своей собственной жизни совершил герой. Укусил своего отчима Мэрдстона, бежал от его покровительства, нашел бабушку, женился на Доре, стал писателем, наконец, женился на Агнес. Вот, собственно, и все. Однако его внутренняя жизнь, его чувства, его переживания - как в связи с собственными делами, так и совершенно независимые от них - неизмеримо богаче и значительнее. Так, мы узнаем о способности отчаянно горюющего и только что осиротевшего Д.К.

Отстраненным взором наблюдать за реакцией на свое горе товарищей по школе. Совсем ребенок, Д.К. Уже писатель, наблюдающий (придирчиво, внимательно) за другими и за самим собой, приметливый к смешному и трогательному, способный увлекаться, теряя чувство реальности. Сентиментальный и восторженный, но вместе с тем ханжа, причем органический. В его системе ценностей «падение» малютки Эмили действительно хуже смерти. Д.К., как писателя и как мужчину, очевидно привлекает инфантильная женственность, признаки которой угадываются в его девочке-матери и девочке-жене. В любви к Доре - скрытое желание удержать уходящее детство, оттого так долго он не понимает собственного чувства к «взрослой» Агнес. Но прежде всего Д.К.- замечательный писатель.

Только он мог придумать ставшую хрестоматийной фразу мистера Дика «Я б его вымыл!» или придать знаменитой фразе «Баркис не прочь» такое множество смысловых оттенков.Лит. Уилсон Э. «Дэвид Копперфилд»//Уилсон Э. Мир Чарльза Диккенса. М., 1975. С. 217-222. Вульф В. «Дэвид Копперфилд»//Тайна Чарльза Диккенса. М.,1990. С. 192-197.Т.Н.Суханова.

Значения в других словарях
Дубровский

ДУБРОВСКИЙ - герой романа А.С.Пушкина «Дубровский» (1832-1833). (В черновиках. Андрей Зубровский, Островский.) Владимир Андреевич Д. - офицер, сын родовитого, но обедневшего помещика. После потери родового имения Д. Из мщения и ненависти поджигает усадьбу, уходит со своими крестьянами в лес и становится разбойником. Полюбив дочь виновника всех несчастий Троекурова - Марию Кириловну, Д. Под видом французского учителя Дефоржа проникает в дом своего врага. Д. Демонстрирует незаурядную храбрость и р..

Душечка

ДУШЕЧКА - героиня рассказа А.П.Чехова «Душечка» (1899). Д., Оленька, Ольга Семеновна Племянникова, одна из самых популярных героинь прозы Чехова, вошедшая в активный лексикон целых поколений как имя нарицательное. Суть образа трактуется по-разному. Л.Н.Толстой выделяет Д. Не только как идеал женственности и самопожертвования, но как оптимальное воплощение одного из двух существующих в литературе типов характера, объединив ее с Санчо Панса. Официальная советская критика подчеркивала в героине отс..

Дюймовочка

ДЮЙМОВОЧКА, ТОММЕЛИСЕ (дат. Tommelise - букв. «Лисе величиной с дюйм») - героиня сказки Х.К.Андерсена «Дюймовочка» (1835). Считается, что прототипом Д. Была Хенриетта Вульф, маленькая и горбатая женщина, наделенная нежным нравом, которую Андерсен называл светлым эльфом. Д. Родилась из волшебного ячменного зернышка и «вылупилась» из прекрасного, похожего на тюльпан цветка. Она была так мала, что постелькой ей служила скорлупа грецкого ореха. (Ср.слова песенки П.И.Чайковского «Мой Лизочек так уж м..

Дядя Ваня

ДЯДЯ ВАНЯ - герой «сцен из деревенской жизни» А.П.Чехова «Дядя Ваня» (1896), Иван Петрович Войницкий, «изящный, культурный человек». Когда-то ради сестры, ныне покойной, Д.В. Отказался от своей доли наследства, затем на заработанные тяжелым однообразным трудом средства выкупил имение, расплатился с долгами и всю свою дальнейшую жизнь посвятил служению мужу сестры - светилу науки, профессору Серебрякову. С выходом профессора в отставку и приездом его в деревню жизнь Д.В. «выбилась из колеи». Для ..

Дополнительный поиск Дэвид Копперфилд Дэвид Копперфилд

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Дэвид Копперфилд" в словаре Литературные герои, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Дэвид Копперфилд, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Д". Общая длина 16 символа