Пирам

233

ПИРАМ и ФИСБА (лат. Pyramus, Thisbe) - герои эпоса П. Овидия Назона «Метаморфо зы» (первые гг. По Р.Х.). Миф, изложенный в этой части эпоса (не привлекший внимания в античную эру, но популярный в новую), по существу представляющий собой объяснение темного цвета шелковичных ягод, Овидий превратил в трагическое повествование о любви, которое напоминает сюжет «Ромео и Джульетты» Шекспира. Прекраснейший из вавилонских юношей, П. Был пленен красавицей Ф. Эта любовь не осталась неразделенной, крепла от времени и привела бы к свадьбе, если бы на то согласились родители (никаких мотивов отказа поэт не приводит), но справиться с любовью последние были бессильны. «Чем больше они прячут пламя, тем сильнее оно разгорается».

Дома влюбленных были расположены рядом и имели общую стену. Ее трещина дала влюбленным возможность разговаривать друг с другом. Было решено выйти тайно из домов ночью и встретиться за пределами городских стен, у кургана царя Нина, под деревом. Это дерево было шелковицей с белоснежными плодами. Ф. Подошла к назначенному месту первой. Ее испугала львица, и девушка скрылась в пещере, бросив на бегу покрывало. Львица растерзала ткань кровавой пастью и удалилась, не тронув Ф. П., оказавшись в условленном месте позже и увидев покрывало, оплакал свою возлюбленную, отнес кровавую ткань под дерево, поцеловал ее («Прими теперь и мою кровь!»), вонзил меч себе в живот и вытащил его из раны. Ф., еще не оправившись от страха, вышла из своего укрытия, но радость от спасения сменилась неожиданным горем.

У возлюбленного хватило сил только на то, чтобы открыть на минуту глаза, услышав свое имя. Слова Ф., увидевшей мертвого П., весьма характерны для Овидия. Совершенно не считаясь с ее волнением, он заставляет девушку произносить изящные каламбуры. «Я последую за погибшим, и меня назовут и причиной, и спутницей твоей гибели. Ты мог быть похищен у меня - увы. - одной смертью, но не будешь похищен и смертью». Второе самоубийство следует за первым, и кровь влюбленных, выпитая корнями шелковицы, окрашивает ягоды в темный цвет.История античных Ромео и Джульетты использовалась в новое время. В русской поэзии она дала С.Соловьеву материал для стихотворения, близко воспроизводящего образы Овидия. К ним (вероятно, не зная о происхождении) весьма сурово отнесся А.А.Блок, вообще высоко ценивший Овидия.

Травестированный вариант этого сюжета вошел в комедию Шекспира «Сон в летнюю ночь», по ходу которой афинские ремесленники разыгрывают «веселую трагедию в стихах» под названием «Любовь прекрасной Фисбы и Пирама».Лит. Ugolini F.A. I cantari di Piramo e Tisbe//«Studi romanzi», 1934. Kralik O. Le Pyrame et Thisbe d'Ovide//«Listu filologicke», 1940. Schmitt-von Mullendorf F. Pyramus und Thisbe. Rezeptions-Typen eines Ovidischen Stoffes in Literatur, Kunst und Musik. Heidelberg, 1972.А.И.Любжин.

Значения в других словарях
Пимен

ПИМЕН - центральный персонаж трагедии А.С.Пушкина «Борис Годунов» (1825), монах-летописец Чудова монастыря, «старец кроткий и смиренный», под началом которого состоит молодой инок Григорий Отрепьев, будущий Самозванец. Материал для этого образа (как и для других) Пушкин почерпнул из «Истории...» Н.М.Карамзина, а также из эпистолярной и житийной литературы XVI в. (Например, рассказ П. О кончине Федора Иоанновича основан на сочинении патриарха Иова.) Пушкин писал, что характер П. Не есть его изобр..

Пиноккио

ПИНОККИО (итал. Pinocchio) герой сказки К.Лоренцини (псевдоним - Коллоди) «Приключения Пиноккио» (1880). Есть у этой книги и второе название - «История деревянного человечка». И действительно, ее героем является деревянная озорная марионетка, ставшая прообразом нашего Буратино.Еще до появления на свет, будучи обыкновенным с виду поленом, П. Умудрился доставить немало неприятностей тем, кто пытался иметь с ним дело. Он настолько напугал столяра мастера Антонио, что обычно красный кончик его носа ..

Пичем

ПИЧЕМ (англ. Peachem)1.центральный персонаж «балладной оперы» Д.Гея «Опера нищего» (1728). Имя героя (англ. Peach them) означает «обвинять», «преследовать». По сюжету П., торговец краденым, глава корпорации лондонских нищих, обвиняет и преследует главаря бандитов Макхита, без соизволения родителей женившегося на его единственной дочери Полли. В образе П. Гей спародировал двух скандально известных людей своей эпохи. «великого министра» Роберта Уолпола, возглавлявшего в ту пору кабинет министров, ..

Платон Каратаев

ПЛАТОН КАРАТАЕВ - центральный персонаж романа-эпопеи Л.Н.Толстого «Война и мир» (1863-1869), солдат Апшеронского полка, встретившийся Пьеру Безухову в плену и научивший его видеть жизнь так, как видят «они», простые русские люди. В первой завершенной редакции романа этого образа не было, он появился лишь в окончательной редакции, воплотив многие важные для понимания философии романа мысли. Традиционно П.К. Трактуется литературоведами как тип патриархального крестьянина, который получит свое полн..

Дополнительный поиск Пирам Пирам

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Пирам" в словаре Литературные герои, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Пирам, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "П". Общая длина 5 символа