Дмитрий Зограф

208

Дмитрий Зограф (2-я пол. XV в.) – переводчик. О нем известно из приписки к славянскому переводу ямбической поэмы византийского автора VII в. Георгия Писидийского «Шестоднев» (ср. Шестодневы). «В лето 6893 (1385) преведено бысть сие Слово святаго и премудраго Георгиа Писида от греческых книг на рускый язык Димитриемь Зографом». Перевод не сохраняет стиха (количества слогов) оригинала, но его определенно можно назвать ритмизованным. Его язык, хотя перевод и назван русским, не отличается от языка переводов, сделанных в XIV в. Южными славянами на Балканах, равно как и орфография славянского текста. И само прозвание переводчика, Зограф, известное у южных славян, позволяет допустить, что он был болгарином или сербом.

Но при этом вполне возможно – и это объяснило бы слова приписки, – что работал он на Руси, куда попасть мог, например, в свите митрополита Киприана. Южнославянских списков «Похвалы к богу о сотворении всеа твари» (так поэма называется в переводе) неизвестно.Изд. Шляпкин И. А. «Шестоднев» Георгия Пизида в славянском переводе 1385 г. СПб., 1882 (ПДПИ, т. 32)..

Значения в других словарях
Диоптра, или Душезрительное зерцало

«Диоптра, или Душезрительное зерцало» Филиппа Пустынника – переведенное на славянский язык около середины XIV в. И получившее распространение на Руси произведение византийского монаха XI в. Филиппа Монотропа («Пустынника», или, точнее, «Уединенника»). По-гречески Д. Написана восьмистопным ямбом («политическим» стихом), переведена ритмическою прозою. Представляет собой композицию из сравнительно небольшого Плача, горестного обращения к собственной душе, содержащего около 370 стихов («Плачеве и ры..

Дмитрий Герасимов (Митя Малый)

Дмитрий Герасимов (Митя Малый) (ок. 1465 – после 1536 г.) – дипломат, переводчик. В юности учился в Ливонии, где приобрел знание немецкого и латинского языков. Вероятно, в период обучения перевел латинскую грамматику Доната. Был переводчиком посольского приказа, в 1525 г. Посетил Рим в качестве гонца великого князя. С именем Д. Г. Связан ряд литературных переводов. В 1500 г. Вслед за Власом Игнатовым для архиепископа новгородского Геннадия он переводил надписания псалмов из немецкой Псалтири. И...

Дмитрий Федорович Лапшин

Дмитрий Федорович Лапшин (XVI в.) – дьяк, книгописец из Иосифо-Волоколамского монастыря. Первые известия о нем относятся к 1520 г. (при составлении купчей он упомянут как свидетель – «Иосифова монастыря дьячок Дмитрий Федоров сын»). Судя по его подписям на грамотах – «Митька попов, Федоров сын, Лапшин», «Митя Федоров сын Смолнянинов» – надо думать, что он происходил из семьи священника из подмосковной деревни Смолняниново. С начала 40-х гг. XVI в. До начала 60-х он выступал в роли дьяка – систем..

Домострой

См. Сильвестр (Спиридон), . ..

Дополнительный поиск Дмитрий Зограф Дмитрий Зограф

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Дмитрий Зограф" в словаре Словарь книжников и книжности Древней Руси, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Дмитрий Зограф, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Д". Общая длина 14 символа