Летописец Еллинский и Римский

173

Летописец Еллинский и Римский (в научной литературе именуется также Еллинский летописец. ЕЛ) – памятник хронографии. Автор и время создания неизвестны. А. А. Шахматов предполагал, что ЕЛ восходит к древнеболгарской «исторической энциклопедии» – компилятивному изложению всемирной истории, составленному в эпоху царя Симеона (X в.). К этой «энциклопедии», как считал исследователь, независимо одна от другой восходят обе известные ныне редакции ЕЛ. Эта точка зрения была опровергнута В. М. Истриным, установившим зависимость второй редакции ЕЛ от первой и датировавшим первую на основании косвенных данных временем до сер. XIII в. В настоящее время представляется, что и первая и вторая редакции ЕЛ восходят к общему архетипу – к не дошедшей до нас Архетипной редакции, состав которой лучше всего сохранился в первой редакции ЕЛ.В Архетипной редакции на основе Хроники Георгия Амартола, Хроники Иоанна Малалы и Александрии хронографической первой редакции излагалась всемирная история от царствования Навуходоносора до царствования византийского императора Романа Лакапина (сер.

X в.). Что же касается вводной части ЕЛ первой редакции, в которой повествуется о древнейшей истории – от сотворения мира до падения Израильского и Иудейского царств и в которой большое место занимает пересказ античных мифов, то принадлежность ее Архетипной редакции спорна. Возможно, что эта вводная часть появилась лишь в ЕЛ второй редакции, откуда впоследствии перешла в состав ЕЛ первой редакции.Первая редакция ЕЛ сохранила заголовок памятника. «Летописец еллинский и римскый». Она дошла до нас в четырех списках. ГИМ, Синод. Собр., № 280. Собр. Уварова, № 10/1334. ГПБ, собр. Погодина, № 1437 (только первая половина текста) и БАН, 45.10.6 – три фрагмента из памятника. Список БАН – кон. XV в., остальные списки – XVI в.Вторая редакция ЕЛ была составлена, видимо, в XV в., не позднее 1453 г.

В основу ее был положен также текст Архетипной редакции, существенно дополненный по Хронографу по великому изложению. Кроме того, текст Александрии был заменен текстом другой, расширенной редакции памятника. Во вторую редакцию ЕЛ вошли полный текст Книги пророка Даниила с толкованиями Ипполита, почти полный текст Жития Константина и Елены, рассказ о взятии Иерусалима Титом, Сказание о построении храма святой Софии в Константинополе, два сказания о посмертном прощении императора-иконоборца Феофила, фрагменты из Жития богородицы Епифания Кипрского и ряд извлечений из других памятников. Основной компонент Архетипной редакции ЕЛ – текст Хроники Георгия Амартола – напротив, был сокращен. Опущены фрагменты, содержащие богословские и мировоззренческие рассуждения.

В заключительной части редакции читаются русское летописное сказание о взятии Царьграда фрягами в 1204 г. (см. Повесть о взятии Царьграда фрягами) и небольшие извлечения из летописей (о походах на Византию Олега и Игоря). Завершается редакция кратким перечнем византийских императоров, доведенным до Мануила Палеолога (вступил на престол в 1391 г.).Вторая редакция ЕЛ является значительным этапом в развитии древнерусской хронографии. В результате серьезной редакторской переработки текста Архетипной редакции памятник стал более сюжетным, значительно увеличился объем исторических сведений, в нем содержащихся. Текст был разбит на небольшие статьи, выделенные киноварными заголовками, что сделало памятник более наглядным, помогало ориентации в его тексте.

Известны две разновидности редакции – Академический и Чудовский виды. Различие их в следующем. В списках Академического вида отсутствует вводная часть и изменен порядок статей в разделе, содержащем Видения пророка Даниила. Академический вид представлен списками. 1) ГБЛ, собр. Пискарева, № 162 (переписан в 1485 г. Иваном Черным). 2) БАН, 33.8.13, послуживший оригиналом для Пискаревского списка (список БАН неполный – отсутствует начало текста). 3) ГПБ,. Кир.-Белоз. Собр., № 1/6, продолженный в рукописи ГИМ, Синод. Собр., № 86. 4) ГБЛ, собр. Егорова, № 867 (копия Пискаревского списка). 5) ГПБ, Соф. Собр., № 1520 (фрагмент ЕЛ от Александрии до статьи об императоре Тите). Кроме того, к спискам этого вида восходит список ГБЛ, собр.

Ундольского, № 720 – фрагмент текста с многочисленными индивидуальными чтениями.Чудовский вид представлен тремя списками. Чудовским (ГИМ, Чуд. Собр., № 51/353), списком ГПБ, собр. ОЛДП, F.33 и Толстовским (ГПБ, F.IV.91). Все списки в той или иной степени дефектны. В Чудовском отсутствует начало, в списке ОЛДП – начало и конец, имеются также утраченные листы на всем протяжении текста. Особенно много листов утратил Толстовский список.Особняком стоит недавно обнаруженный список БАН, Арханг. Собр., С. 18. Он отражает, вероятнее всего, текст Академического вида, но на раннем этапе его истории, когда он был еще весьма близок к версии текстов, представленной списками Чудовского вида, но не содержавшей еще ряда вторичных изменений, им присущих.

Однако Архангельский список имел специфическую индивидуальную историю. Текст «Александрии» в его составе в большей своей части отражает не вторую, а первую редакцию памятника, после «Александрии» в списке регулярно исключаются отдельные статьи, содержащие менее значительные, с точки зрения редактора, сведения. Текст подвергается редакционной переработкеВторая редакция ЕЛ была широко использована при создании различных редакций Хронографа Русского – редакции 1512 г., Западнорусского, Пространного хронографа, редакции 1617 г., а также при составлении второго (БАН, 17.17.9) и третьего (ГПБ, F.IV.151) томов Летописного свода лицевого (см. Творогов О. В. О составе и источниках хронографических статей Лицевого свода // ТОДРЛ.

Л., 1974. Т. 28. С. 353–364). С ЕЛ сходны по составу и источникам другие хронографические компиляции – Хронографы Архивский, Виленский, Софийский, Тихонравовский и Троицкий.Попытка издания ЕЛ была предпринята в начале нашего века К. К. Истоминым. Издание не было завершено. Корректуры первой части памятника (до времени римского императора Аврелиана) хранятся в ИРЛИ АН СССР и ЛОИИ АН СССР. Незначительные фрагменты из обеих редакций памятника публиковались А. Н. Поповым, В. М. Истриным (в его изданиях Хроники Иоанна Малалы и Хроники Георгия Амартола).Лит. Попов А. 1) Обзор хронографов русской редакции. М., 1866. Вып. 1. С. 1–95. 2) Библиографические материалы. Хронографы Московского Чудова монастыря // ЧОИДР. 1889. Кн. 3. С. 1–72. Шахматов А. А. Древнеболгарская энциклопедия X века // ВВ.

СПб., 1900. Т. 7, вып. 1–2. С. 1–35. Вилинский С. Сказание о Софии Цареградской в Еллинском летописце и в Хронографе // ИОРЯС. СПб., 1903. Т. 8, кн. 3. С. 1–43. Истрин В. М. 1) Один только перевод Псевдокаллисфена, а древнеболгарская энциклопедия X века – мнимая // ВВ. СПб., 1903. Т. 10, вып. 1–2. С. 23, 26–30. 2) К вопросу о взаимоотношении Еллинских летописцев и Архивного (Иудейского) хронографа // ИОРЯС. СПб., 1912. Т. 16, кн. 4. С. 125–142. Лихачев Д. С. Еллинский летописец второго вида и правительственные круги Москвы конца XV в. // ТОДРЛ. М. Л., 1948. Т. 6. С. 100–110. Кучкин В. А. Один из источников Еллинского летописца второго вида // ВВ. 1967. Т. 27. С. 319–324. Клосс Б. М. 1) Книги, редактированные и писанные Иваном Черным // Записки Отдела рукописей ГБЛ. М., 1971. Вып. 32. С. 61–72. 2) К вопросу о происхождении Еллинского летописца второго вида // ТОДРЛ.

Л., 1972. Т. 27. С. 370–379. Творогов О. В. 1) К изучению древнерусских хронографических сводов. I. Редакции Еллинского летописца // ТОДРЛ. Л., 1972. Т. 27. С. 380–393. 2) Древнерусские хронографы. Л., 1975. С. 24–32, 111–159, 274–304. 3) Новонайденный список Летописца Еллинского и Римского // Материалы и сообщения по фондам Отдела рукописной и редкой книги. 1985. Л., 1987. С. 51–55..

Значения в других словарях
Летописец Владимирский

Летописец Владимирский – летопись XVI в., сохранившаяся в двух списках XVI в. (ГИМ, Синод. Собр., № 793 и собр. Черткова, № 362). Л. В. Был известен историкам XVIII – нач. XIX в. Под названием «Летописца Кривоборского» (по имени владельца Чертковской рукописи XVII в.), однако в последующие годы он был забыт. В 30-х гг. XX в. Л. В. Был вновь обнаружен М. Н. Тихомировым, отметившим его близость с Летописью Симеоновской и доступными нам фрагментами Летописи Троицкой. Совпадение Л. В. С этими летопи..

Летописец вскоре патриарха Никифора

«Летописец вскоре» патриарха Никифора – переводной краткий хронологический свод. В рукописях он имеет названия. «Преподобного (или Пресвятого), отца нашего Никифора патриарха Констянтинграда летописец вскоре», «Никифора патриарха Царяграда летописец», «Никифора патриарха Царяграда летописец въкратце изложен» и др. Л. В. Восходит к византийской хронике «Χρονογραφικὸν σύντομον», построенной по поименному принципу и составленной известным церковным деятелем IX в. Патриархом Никифором (см. О нем. Al..

Летописец начала царства

Летописец начала царства (в рукописной традиции. «Летописец начала царства царя и великого князя Ивана Васильевича всея Русии») – официальная летопись, излагающая события 1533–1552 гг. Л. Н. Ц., основанный на документальных материалах, подробно освещает вопросы внутренней и внешней политики, городское строительство, дворцовые церемонии, содержит хронику военных операций. Л. Н. Ц. Составлен в связи с победой над Казанским ханством и заканчивался описанием праздничных торжеств.В последующие годы Л..

Летописец от 72-х язык

«Летописец от 72-х язык» – летописная компиляция кон. XV – нач. XVI в., состоящая из двух основных частей. Первой, доведенной до 6926 (1418) г. И сходной с Летописью Ермолинской, и второй, доходящей до 6985 (1477) г. И близкой в общих чертах с Летописями Никаноровской, Вологодско-Пермской и Летописным сводом Московским великокняжеским 1479 г. Окончание Л. Различается в трех его основных видах – Лихачевском, Прилуцком и Уваровском. В Лихачевском виде после 6985 г. Следует текст, близкий к Московс..

Дополнительный поиск Летописец Еллинский и Римский Летописец Еллинский и Римский

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Летописец Еллинский и Римский" в словаре Словарь книжников и книжности Древней Руси, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Летописец Еллинский и Римский, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Л". Общая длина 29 символа