Летопись Ипатьевская

137

Летопись Ипатьевская – общерусский летописный свод южной редакции кон. ХШ – нач. XIV в., древнейшим списком которого является Ипатьевский XV в. Рукопись эта, найденная Н. М. Карамзиным, содержит второй по древности (после списка Летописи Лаврентьевской 1377 г.) список начальной русской летописи – Повести временных лет. Л. Охватывает хронологический период до 1292 г. И включает в себя три основных памятника – ПВЛ, Киевскую летопись и Галицко-Волынскую летопись.Л. Сохранилась в семи списках. 1) Ипатьевский список первой четверти XV в. (БАН, 16.4.4). Завершается записями о пинских и степанских князьях 1292 г. Рукопись принадлежала костромскому Ипатьевскому монастырю. Есть пробелы, объясняющиеся неисправностью оригинала, а также перебои в повествовании в связи с тем, что в оригинале были перепутаны листы.

2) Хлебниковский список (ГПБ, F.IV.230) XVI в., юго-западного происхождения. Восходит к тому же оригиналу, что и Ипатьевский, но в ряде случаев содержит более правильные чтения и иногда восполняет пробелы Ипатьевского списка. Кроме того, сообщение о пинских и степанских князьях, завершающее Ипатьевский список, в Хлебниковском читается несколько ранее. Остальные пять списков восходят к Хлебниковскому и поэтому не имеют существенного значения для восстановления протографа. 3) Погодинский список (ГПБ, собр. Погодина, № 1401) начала XVII в., дефектный, конец утрачен. Это точная копия Хлебниковского списка, отразившая имеющиеся в нем перебои текста и перестановки. 4) Краковский список (из Пулавской библиотеки князей Чарторыских) конца XVII в., список сделан с русской рукописи 1621 г.

(может быть, не непосредственно, а через список-посредник) латинскими буквами. Эта рукопись отражает текст Погодинского списка, но восполняет конец, который в Погодинском утрачен. Имеются искажения в тексте, связанные с тем, что писец плохо понимал оригинал. 5) Ермолаевский список (ГПБ, F.IV.231) конца XVII – начала XVIII вв. 6) ГПБ, F.IV.237 – копия с Ермолаевского списка. 7) БАН, 21.3.14, 1651 г. Перечисленные рукописи подробно описаны А. А. Шахматовым в предисловии к изданию Ипатьевской летописи (ПСРЛ, т. 2, с. VI–XVI). О списке БАН, 21.3.14 в кн. Описание Рукоп. Отд. Библ. АН СССР. М. Л., 1959, т. 3, вып. 1, с. 304–306.Происхождение, состав и формирование текста Л. Определяются специалистами по-разному. Л. Имеет мало аналогий с другими летописными памятниками.

Текст ее включает три основных компонента. ПВЛ – от начала летописи до статьи 1118 г. (л. 1–106 об.). Киевская летопись – от 1119 до 1200 г. (л. 106 об.–245). Галицко-Волынская летопись – от 1201 до 1292 г. (л. 245–307 об.). Однако, поскольку Л. Представляет собой свод, т. Е. Она формировалась путем последовательного включения одного в другой разных сводов, состав ее представляется значительно сложнее. А. А. Шахматов выделил четыре источника Л. 1) Общерусский летописный свод, составленный в Суздальской области в начале XIV в. И бывший одним из источников Л., Летописи Лаврентьевской и летописного свода Московского великокняжеского 1479 г. Однако существование этого общего источника в настоящее время в науке отвергнуто. Связь между Л.

И Лаврентьевской летописью достаточно убедительно объясняется влиянием южнорусского свода XII–XIII вв. На владимирское летописание XII–XIII вв. Едва ли есть необходимость предполагать протограф начала XIV в. У Л., доведенной до конца XIII в. 2) Киевский летописный свод, составленный в киевском Михайловском Выдубицком монастыре в 1199 г. 3) Черниговский свод. 4) Галицко-Волынский свод (который используется составителем Л. Уже с 40-х г. XII в.).Об основных компонентах Л. В науке существуют следующие суждения. Первый из них – 3-я редакция ПВЛ, составленная в 1118 г. В Киево-Печерском монастыре, в Л. Она вошла в составе Киевского летописного свода. Второй компонент Л. – Киевский свод 1200 г. Он (согласно А. А. Шахматову и М. Д. Приселкову) был составлен игуменом Выдубицкого монастыря Моисеем и кончался сообщением о постройке вокруг Выдубицкого монастыря в 1199 г.

Каменной стены. Под 1200 г. Помещена речь игумена Моисея с благодарностью князю Рюрику Ростиславичу и с похвалой ему. Поскольку известия о Рюрике Ростиславиче и его семье содержатся в этом своде регулярно начиная с 1173 г. (притом, как отмечает М. Д. Приселков, составитель свода приписывает Рюрику деяния его предшественника – Святослава Всеволодовича), М. Д. Приселков предлагал считать Киевский свод 1200 г. Великокняжеским сводом Рюрика Ростиславича. В этом своде он выделял три источника. Первый из них – семейная хроника Ростиславичей, с некрологами каждому из них. Святославу (1172 г.), Мстиславу (1177 г.), Роману (1180 г.), Давыду (1198 г.). Эти некрологи, написанные традиционным этикетным языком, содержат похвалы князьям без индивидуальных характеристик и фактических сведений об их деятельности.

Они написаны одним автором – Моисеем (многие из них текстуально совпадают) – в Киеве (а не в тех городах Киевского государства, где княжил тот или иной князь) в связи с получением известий о смерти князей, т. Е. «хроника Ростиславичей» не содержит фактических сведений о княжении князей Ростиславичей или каких-либо местных данных. Второй источник Киевской летописи – летописец Переяславля Южного князя Владимира Глебовича, заканчивающийся описанием смерти этого князя в 1187 г. И включающий повествование о военных действиях его против половцев. Третий источник – Черниговский летописец князя Игоря Святославича, оканчивающийся сообщением о смерти в 1198 г. Черниговского князя Ярослава Всеволодовича и вступлении на черниговский стол Игоря Святославича.

Черниговский летописец, как полагал М. Д. Приселков, был начат при Святославе Ольговиче (отце Игоря), продолжен при Олеге и потом при его брате Игоре Святославиче – т. Е. Это семейный летописец Святославичей, возникший в 40-х г. XIII в. Однако летописец Игоря Святославича перерастает рамки семейного летописца. После 1120 г. (под 1123, 1140, 1142 и др. Гг.) появляются сведения о черниговских князьях и епископах (за пределами семейной хроники). Это летописание велось в Киеве, а не в Чернигове (об этом можно судить, например, по враждебным – невозможным в Чернигове – сообщениям об Олеге Гориславиче). Принципы работы сводчика, сочетавшего киевский и черниговский источники, хорошо видны на примере рассказа об убийстве князя Игоря Ольговича киевлянами – в этом рассказе видны два источника.

Киевский рассказ (подробный, но деловой) и черниговский (условно-литературный). Приселков считает, что житийный рассказ восходит к черниговскому летописанию, поскольку под 1180 г. Есть сообщение о перенесении мощей Игоря Ольговича в Чернигов стараниями его брата Святослава Ольговича, князя Черниговского. Анализируя повесть об убийстве Игоря, Д. С. Лихачев высказал мнение, что в ней соединились три повести, причем соединение это сделано небрежно и противоречиво – версия Ольговичей, канонизировавших Игоря, написанная в житийном стиле. Переяславская версия – нейтральная, и киевская – оправдывающая Изяслава и обвиняющая Олъговичей и Давыдовичей. В тексте Киевской летописи, как это отмечал еще А. А. Шахматов, имеются вкрапления из Галицко-Волынского свода начиная с 40-х г.

XII в., и из ростово-суздальского летописания. Влияние этого источника наблюдается во всех частях Л., но главным образом это касается Киевской летописи. Поскольку все известия, взятые из ростово-суздальского летописания, в Л. Связаны с Черниговом, М. Д. Приселков считает, что они попали в Киевскую летопись через черниговский летописец Святослава Ольговича. По мнению В. Т. Пашуто, Киевская летопись доходит не до 1200 г., а до 1238 г., т. Е. До нашествия татар. Он опирается на тот факт, что в статье, предшествующей в Л. ПВЛ («Се же суть имена князем киевьским, княжившим в Киеве до избитья Батыева» – л. 1–1 об. Ипатьевского списка), список князей завершается Владимиром Рюриковичем и Димитром, наместником Даниила, при котором «взяша Батый Киев».

Таким образом, по мнению В. Т. Пашуто, летописец писал при дворе Даниила Романовича после нашествия татар. Он же пополнил киевский текст кусками галицко-волынского летописания XII в. И использовал Киевскую летопись до 1238 г. Этим объясняется и отсутствие в Л. Сведений о Романе Мстиславиче – Киевская летопись была ему враждебна, а своего летописца у него не было. После 1200 г. Летописец Даниила Романович берет из Киевской летописи только те немногие сведения, которые ему были нужны для дополнения собственного галицко-волынского летописания (которое возникло при Данииле, а не при Романе, в связи с тем, что политический центр общерусской жизни после татарского нашествия переместился в юго-западную Русь, в связи с чем там и возникло княжеское летописание).

Пересматривает В. Т. Пашуто и точки зрения А. А. Шахматова и М. Д. Приселкова на взаимоотношения Л. С другими летописями. Резюмируя рассуждения В. Т. Пашуто о Киевской летописи, следует предполагать наличие второго киевского свода, повествование которого было продолжено по сравнению со сводом 1200 г. И в котором были заимствования из ростово-суздальского летописания. Этот свод сохранился только в тех немногих фрагментах, которые включены в галицко-волынскую часть Л.Третий компонент Л. – Галицко-Волынская летопись, резко отличается от предшествующего текста по стилю и по содержанию. Можно считать, что это самостоятельный, почти независимый от общерусского летописания памятник. В частности, повествование в Галицко-Волынской летописи составлялось не по годам.

В Хлебниковском списке вообще нет годовой сетки (как ее, по-видимому, не было в протографе), а в Ипатьевском списке годы проставлены при составлении списка, притом с механической ошибкой – при присоединении к Киевской летописи, оканчивающейся 1200 г., составитель Л. Первым годом Галицкого летописца поставил 1201, хотя на самом деле события, о которых повествуется под 1201 г., произошли, как свидетельствуют другие источники, в 1205 г., так что хронологическую сетку следует сдвинуть лет на пять. Пашуто, опираясь на мнение Приселкова, считал, что первоначально летопись писалась в форме свободного рассказа, потом (в конце XIII в.) материалы были перегруппированы в соответствии с хронологией событий, но без годовой сетки, которую внес в летопись лишь редактор Ипатьевского списка.Галицко-Волынская летопись – это уникальный источник сведений о Галицком и Волынском княжествах, а также о международных связях России этого времени, поэтому уже в XIX в.

Она привлекалась для исследований по истории юго-западной Руси, издавалась и цитировалась, но до 40-х г. XX в. Исследования происхождения и состава этого памятника не было произведено. Вопрос об источниках и составе Галицко-Волынской летописи чрезвычайно важен. Трудность исследования ее текста заключается, во-первых, в том, что каждый последующий летописец редактировал работу своего предшественника, дополнял и включал в свой свод предыдущий в существенно переработанном виде. Во-вторых, сведения об авторах, редакторах, месте и времени написания сводов мы вынуждены черпать из самого текста летописи, так как мы не располагаем параллельными текстами, возможными источниками Галицко-Волынской летописи. Источники Галицко-Волынской летописи многообразны.

Это княжеские летописцы, различные документы (акты, грамоты, военные донесения, дипломатические отчеты), рассказы очевидцев о битвах и походах, воинские повести, фрагменты из других летописей (например, Повесть о битве на Калке), местное летописание (например, Пашуто утверждал существование Новогрудской Литовской летописи, откуда взяты подробные известия о литовских князьях в летописец Шварна Даниловича – однако, это считается недоказанным) и т. Д. Кроме того, в Галицко-Волынской летописи есть частые обращения к книжным источникам – к переводным историческим сочинениям (греческим хроникам, к «Истории иудейской войны» Иосифа Флавия). Есть в ее составе и большие цитаты из «Слова о законе и благодати» митрополита Илариона.

Из текста летописи выясняются имена лиц, составивших отдельные документы, или авторов тех или иных рассказов. В создании летописи в качестве информаторов об отдельных событиях принимали участие тысяцкий Демьян, боярин Вячеслав Толстый, дядька Мирослав, стольник Яков, дворский Андрей, тысяцкий Димитр. Согласно гипотезе В. Т. Пашуто, Начальная Галицкая летопись, составленная в 1211 г. Галицким книжником Тимофеем, вошла в состав свода, составленного в 1246 г. Кириллом (ум. 1280 г.), митрополитом Киевским, и продолженного до 1261 г. Епископом Иоанном в г. Холме. После смерти Даниила Романовича летописание перешло во Владимир Волынский. Пашуто считал, что летописец Василька Романовича довел повествование до 1269 г., его продолжил короткий летописец Шварна, а затем – свод 1272–1289 гг., рассказывающий о княжении Владимира Васильковича, князя Волынского.

Автором этого свода Пашуто считал епископа Владимирского Евстигния (по мнению И. П. Еремина, не меньше оснований приписывать его епископу Туровскому Марку), а А. И. Генсьорский – писца Федорца, которому Владимир поручил писать свое «рукописание» – завещание. Последний свод – Свод Мстислава Даниловича 1292 г., включил в себя также сведения о «заднепровских князьях», т. Е. Отрывки из местных летописей Пинска, Степани и др. Киевская и Галицко-Волынская летописи рассматриваются как выдающиеся памятники литературы. Именно на материале Киевской летописи И. П. Еремин построил свою классификацию типов летописного повествования. Кроме того, исследователи «Слова о полку Игореве» (см. Автор «Слова о полку Игореве») указывали на его близость к образной и языковой системам летописи.

По гипотезе Б. А. Рыбакова, один из киевских летописцев мог быть автором «Слова о полку Игореве».Л. Оказала влияние на ряд последующих летописных памятников и, в числе их, на общий протограф Софийской I и Новгородской IV («Новгородско-Софийский свод» или «Свод 1448 г.») и на протограф Московского свода и Ермолинской летописи («Свод Феодосия–Филиппа» по А. Н. Насонову).Изд. ПСРЛ, 1843, т. 2 (2-е изд. Под ред. А. А. Шахматова. СПб., 1908. Фотомехан. Переизд. М., 1962. 3-е изд. Пг., 1923, т. 2, вып. 1). Волынско-Галицкая летопись, составленная с концом XIII в. / Издал и объяснил А. С. Петрушевич. Львов, 1871. Летописный рассказ событий Киевской, Волынской и Галицкой Руси от ее начала до половины XIV в. / Изд. Александр Клеванов. М., 1871. Летопись по Ипатскому спискому / Изд.

Археогр. Ком. СПб., 1871. Древнерусские летописи / Пер. И ком. В. Панова, статьи В. Лебедева и В. Панова. М. Л., 1936, с. 246–313. Галицъко-Волинський лiтопис, ч. 1 / Переклав i пояснив Т. Коструб. Львiв, 1936 (пер. На укр. Яз.). The Galician-Volynian Chronicle / Transl. By G. A. Perfecky. München, 1973 (пер. На англ. Яз.). Галицко-Волынская летопись / Подгот. Текста, пер. И ком. О. П. Лихачевой. – ПЛДР. XIII век. 1981, с. 236–425..

Значения в других словарях
Летопись Ермолинская

Летопись Ермолинская – летопись кон. XV в., включающая ряд известий о строительной деятельности русского архитектора и строителя В. Д. Ермолина за 1462–1472 гг. Единственный список Л. Е. (ГБЛ, Музейн. Собр., № 8665) был открыт А. А. Шахматовым, давшим летописи ее название. Текст Л. Е. За 6936–6980 (1428–1472) гг. И частично в начальной части систематически совпадает с Летописным сводом Сокращенным и, очевидно, восходит к общему с ним источнику. Первая часть Л. Е., до 6925 (1417) г., как установи..

Летопись Иоасафовская

Летопись Иоасафовская – летописный свод XVI в. С изложением событий 1437–1520 гг. Названа по имени митрополита Иоасафа, которому принадлежала рукопись летописи. Л. И. Сохранилась в оригинале (ГБЛ, ф. 173/IV, № 83). Составлена в кон. 20-х гг. XVI в. При московской митрополичьей кафедре и была использована в качестве непосредственного источника Летописи Никоновской. Содержание исчезнувшей 17-й тетради Л. И. (место которой заполнено чистыми листами) переписано в конце летописно-хронографического сб..

Летопись Лаврентьевская

Летопись Лаврентьевская – летопись XIV в., сохранившаяся в единственном пергаменном списке (ГПБ, F.п.IV.2), переписанном в 1377 г. Монахом Лаврентием по заказу великого князя Суздальско-Нижегородского Дмитрия Константиновича. Текст Л. Доведен до 6813 (1305) г. В шести местах обнаруживаются пропуски текста. 1) 6406 (898) – 6430 (922) гг. 2) кон. 6596 (1088) – нач. 6597 (1089) гг. 3) нач. 6705 (1197) г. 4) 6711 (1203) – 6713 (1205) гг. 5) 6771 (1263) – 6791 (1283 ) гг. 6) 6795 (1283) – 6802 (1294)..

Летопись Львовская

Летопись Львовская – летопись XVI в. Л. Л. Была издана уже в кон. XVIII в. Н. А. Львовым (откуда ее название) с рядом пропусков (не включено было, в частности, содержащееся в Л. Л. «Хождение за три моря» Афанасия Никитина). Оригинал издания Н. А. Львова был утерян. Но в нач. XX в. А. Е. Пресняков обнаружил Эттеров список Л. Л. (ГПБ, F.IV.144), который был положен в основу издания 1910–1914 гг. В ПСРЛ. А. А. Шахматов обнаружил идентичность Л. Л. И Летописи Софийской II с кон. XIV в. По 1518 г. И ..

Дополнительный поиск Летопись Ипатьевская Летопись Ипатьевская

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Летопись Ипатьевская" в словаре Словарь книжников и книжности Древней Руси, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Летопись Ипатьевская, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Л". Общая длина 20 символа