В нашей базе магии слов: 194 словаря. 2 207 871 слов

Повесть Никифора Каллиста о вечерях Христовых

31

«Повесть Никифора Каллиста о вечерях Христовых» (нач.: «Вечеря же господа нашего Исуса Христа едина бысть в дому Симона прокаженнаго») представляет собой отрывок из «Церковной истории» византийского хрониста XIV в. Никифора Каллиста Ксанфопула, патриарха константинопольского (1350–1362 гг.). Целиком «Церковная история» была переведена на русский (по всей вероятности, с латинского оригинала) только в самом кон. XVII в. (около 1700 г.) Палладием Роговым. Но несколько отрывков из нее зафиксированы в русских рукописях уже с XV в.; среди них была и П., которую А. И. Соболевский включал в перечень произведений, появившихся в русской литературе после сер. XIV в. Старший русский список П. дошел в составе Торжественника 1473–1477 гг. книгописца Ефросина – ГИМ, собр. Уварова, № 338 (894) (365), л. 63 об.–64 об. (см.: Каган М. Д., Понырко Н. В., Рождественская М. В. Описание сборников XV в. книгописца Ефросина // ТОДРЛ. Л., 1980. Т. 35. С. 221); другой список XV в. находится в рук. ГБЛ, собр. Тр.-Серг. лавры, № 760 (1852), л. 217–217 об. (см.: [Иларий и Арсений]. Описание славянских рукописей библиотеки Свято-Троицкой Сергиевой лавры. М., 1879. Ч. 3. С. 166). Известны также списки XVI–XVII вв.: ГБЛ, собр. Тр.-Серг. лавры, № 188 (1576), л. 107 об., XVI в.; № 425 (1344), л. 392, XVI в.; № 793 (1639), л. 19 об., XVI в.; ГПБ, Солов. собр., № 367 (1053), л. 287, 1600 г.; Соф. собр., № 1457, л. 79 об., XVI в.; № 1460, л. 473 об., XVI в.; № 1479, л. 185, XVI в. (перечень может быть продолжен). Вопрос о месте и времени перевода П. на церковнославянский язык не изучен. А. И. Соболевский высказал предположение, что перевод этого отрывка «Церковной истории», как и еще нескольких других (отрывка «От повести святаго Никифора Калиста. Глаголется нарда пистикии...» и др.), сделан, вероятно, в Болгарии в XIV в. В сербской книжности известен список П., датируемый 1-й четв. XV в. В XVI в. А. М. Курбский переводил с латинского оригинала, к тому времени, по его словам, «ново з грецка на латынска прелаженнаго», другие отрывки из «Церковной истории» Никифора Каллиста Ксанфопула (см.: Беляева Н. П. Материалы к указателю переводных трудов А. М. Курбского // Древнерусская литература: Источниковедение. Л., 1984. С. 130–131). Изд.: Novakovič St. Srpsko-slovenski zbornik iz vremena despota Stefana Lazareviča // Starine. Zagreb, 1877. Kn. 9. S. 13–14.


Значения в других словарях
Повести о Шевкале

Повести о Шевкале – летописная повесть и другие повествования о восстании в Твери против ханского наместника Шевкала (Щелкана, Чол-хана) в 1327 г. Наиболее обширная П. читается в Летописце Рогожском и Летописи Тверской, содержащих за 1285–1375 гг. тверской летописный текст; судя по дате окончания этого сходного текста, он восходил, очевидно, к тверскому своду посл. четв. XIV в. П. помещена здесь п ...

Повесть временных лет

Повесть временных лет – принятое в науке название летописного свода, созданного в начале XII в. ПВЛ дошла до нас в двух редакциях, условно именуемых второй и третьей. Вторая редакция читается в составе Летописи Лаврентьевской (рукопись ГПБ, F.п.IV, № 2), Летописи Радзивиловской (рукопись БАН, 34.5.30) и Летописи Московско-Академической (ГБЛ, собр. МДА, № 236), а также других летописных сводов, где ...

Повесть о Акире Премудром

Повесть о Акире Премудром – переводной памятник, восходящий к ассирийской повести V–VII вв. до н. э. П. получила распространение у различных народов: известны ее арамейская, арабская, армянская, грузинская, румынская и славянская версии. Перевод П. на Руси осуществлен, возможно, уже в XI–XII вв. Источник, с которого сделан перевод, окончательно не установлен. А. Д. Григорьев склонялся к признанию ...

Дополнительный поиск Повесть Никифора Каллиста о вечерях Христовых

Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Повесть Никифора Каллиста о вечерях Христовых" в словаре Словарь книжников и книжности Древней Руси, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Повесть Никифора Каллиста о вечерях Христовых, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "П". Общая длина 85 символа