В нашей базе магии слов: 194 словаря. 2 207 871 слов

Повесть о Амурате

43

Повесть о Амурате – анонимное произведение, вошедшее в Летопись Никоновскую под 1389 г. в составе поздней, так называемой Полной (или Никоновской) редакции Хождения в Царьград Игнатия Смольнянина. Однако Игнатию Смольнянину П. не принадлежит и как самостоятельное сюжетное произведение, по-видимому, была оформлена при включении в Никоновскую летопись. П. посвящена истории родственных связей и отношений армянских, греческих и турецких властителей; излагает легенду о возникновении «армянской ереси» и канонически трактует вопрос, как следует относиться ко всем «еретическим» отклонениям, в полном соответствии с общей направленностью взглядов редактора летописи, митрополита Даниила. Материалом для создания П., как установил А. Н. Попов, послужила 19 глава Жития господина деспота Стефана Лазаревича Константина Философа (Константина Костенческого), через посредство статей Хронографа Русского 1512 г. – «Великое княжение Сербское» (гл. 202) и «О Темире, иже победи Баозита» (гл. 203, 2). Кроме П., помещенной под 1389 г., в Никоновской летописи имеется еще и дословная выписка об Амурате из Хронографа, восходящая к Житию, которая помещена под 1392 г. Автор П. об Амурате неизвестен, однако очевидно, что это образованный книжник, искушенный в законах сюжетного повествования: позаимствовав из Хронографа отдельные фразы, выражения, имена и обрывки преданий, он сумел придать этой инкрустации композиционную стройность и четкую идейную направленность. Изд.: Никоновская летопись // ПСРЛ. СПб., 1897. Т. 11 (фототип. переизд.: М., 1965). С. 97–98, 148–149; см. также библиографию к статье об Игнатии Смольнянине.


Значения в других словарях
Повесть Никифора Каллиста о вечерях Христовых

«Повесть Никифора Каллиста о вечерях Христовых» (нач.: «Вечеря же господа нашего Исуса Христа едина бысть в дому Симона прокаженнаго») представляет собой отрывок из «Церковной истории» византийского хрониста XIV в. Никифора Каллиста Ксанфопула, патриарха константинопольского (1350–1362 гг.). Целиком «Церковная история» была переведена на русский (по всей вероятности, с латинского оригинала) только ...

Повесть о Акире Премудром

Повесть о Акире Премудром – переводной памятник, восходящий к ассирийской повести V–VII вв. до н. э. П. получила распространение у различных народов: известны ее арамейская, арабская, армянская, грузинская, румынская и славянская версии. Перевод П. на Руси осуществлен, возможно, уже в XI–XII вв. Источник, с которого сделан перевод, окончательно не установлен. А. Д. Григорьев склонялся к признанию ...

Повесть о Андрее Критском

Повесть о Андрее Критском – анонимное произведение, входящее в группу древнерусских повестей о кровосмесителе (ср. Повесть о папе Григории и Сказание Иеронима о Иуде Предателе). В рукописной традиции встречаются разные варианты заглавия П.: «Слово святого Андрея, епископа Крицкаго»; «Месяца июля в 4 день. Житие иже во святых отца нашего Андрея, архиепископа Критского»; «Слово на память иже во свят ...

Дополнительный поиск Повесть о Амурате

Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Повесть о Амурате" в словаре Словарь книжников и книжности Древней Руси, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Повесть о Амурате, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "П". Общая длина 32 символа