Силуан, переводчик и книгописец

209

Силуан (1-я пол. XVI в.) – переводчик и книгописец. В записи на одном из списков Бесед Иоанна Златоуста на Евангелие от Иоанна сказано, что он был «старорусец», т. Е. Происходил из Старой Руссы (Описание рукописей Соловецкого монастыря, находящихся в библиотеке Казанской духовной академии. Казань, 1881. Ч. 1. С. 161). Впоследствии С. Был монахом Троице-Сергиевой лавры. В качестве писца и самостоятельного переводчика С. Сотрудничал с Максимом Греком в 1518–1525 гг. О его судьбе после собора 1525 г., осудившего Максима Грека, ничего достоверного неизвестно. Согласно А. М. Курбскому, С. Был умерщвлен митрополитом Даниилом вскоре после собора. Другие источники («Сказание известно о приходе на Русь Максима Грека», которое И. Денисов приписывает Исайе Копинскому.

Запись, предваряющая Беседы Иоанна Златоуста, – перевод С.) сообщают, что С. Уморили дымом в Иосифо-Волоколамском монастыре. Наконец, в Повести о втором браке Василия III говорится, что С. Был сослан в Соловецкий монастырь после собора 1531 г. Известно, что в царском архиве хранились присланные С. Перед смертью греческие грамоты.Благодаря сотрудничеству с Максимом Греком С. Выучил греческий язык. С. Принадлежит перевод Бесед Иоанна Златоуста на Евангелие от Матфея, осуществленный под наблюдением Максима («разумом же и наказанием премудрейшаго старца Максима») в 1524 г. В послании Максима Грека, обнаруженном Н. Б. Тихомировым в одном из ранних списков Бесед (ГБЛ, собр. Егорова, ф. 98, № 920), ученый монах высоко оценивает достоинства С.

Как переводчика. Н. В. Синицына выявила в том же списке собственноручные глоссы Максима. В рукописях перевод сопровождается предисловием, написанным С., в котором он, между прочим, указывает на сложность греческого языка и говорит, что при переводе следует исходить из смысла написанного (издано И. В. Ягичем и Б. Ангеловым). Перевод Бесед на Евангелие от Матфея получил широкое распространение в рукописной традиции не только в России, но и у южных славян. В 1664 г. Он был издан в Москве. Из предисловия С. К этому сборнику сделаны выписки в предисловии к грамматике Мелетия Смотрицкого (М., 1648). Относительно участия С. В переводе другого сборника, столь же распространенного, как и первый, и также изданного в Москве в 1665 г.

– Бесед Иоанна Златоуста на Евангелие от Иоанна, показания рукописей разноречивы. Остается неясным, какое участие принимал С. В переводе Бесед на Евангелие от Иоанна. Был ли он самостоятельным переводчиком, помощником Максима Грека или просто писцом. Пропуски в переводах Максима Грека и С. (45-я беседа на Евангелие от Матфея, 22–23, 44–47-е беседы на Евангелие от Иоанна) восполнены в московских изданиях, как и в некоторых списках, переводами А. М. Курбского. Как явствует из Судных списков Максима Грека, С. Переводил вместе с ним Житие богородицы Симеона Метафраста (Судные списки Максима Грека и Исака Собаки. М., 1971. С. 100–102). М. А. Голубцова высказала предположение, что Максим Грек или С. Являются переводчиками «Поклоненья святого града Иерусалима».

Предположение это нельзя считать достаточно обоснованным (см. Голубцова М. А. К вопросу об источниках древнерусских хождений во св. Землю. «Поклоненье св. Града Иерусалима» // ЧОИДР. 1911. Кн. 4. С. 36–38).Н. В. Синицына считает, что почерк трех рукописей можно гипотетически рассматривать как почерк С. ЦГАДА, ф. 381, № 196 (один из наиболее ранних списков перевода Бесед Иоанна Златоуста). Московскую часть сборника-конволюта ГПБ, Соф. Собр., № 1498. ГБЛ, Волок. Собр., ф. 113, № 544. А. И. Плигузов усматривает автографы С. Еще и в других рукописях (Плигузов А. И. Текстологическая история «Собрания некоего старца» // Источники по культуре и классовой борьбе феодального периода. Новосибирск, 1982. С. 15).Изд. Ягич И. В. Рассуждения южнославянской и русской старины о церковнославянском языке // Исследования по русскому языку.

СПб., 1895. Т. 1. С. 626–631. Ангелов Б. Руско-южнославянски книжовни връзки. София, 1980. С. 84–101..

Значения в других словарях
Сергий Старый

Сергий Старый (кон. XV в.) – инок Троице-Сергиева монастыря, автор молитвы Сергию Радонежскому. Из нескольких молитв, обращенных к Радонежскому чудотворцу, которые были в ходу в русской церкви и печатались в богослужебных книгах (см. О них в работе Е. Е. Голубинского), молитва С. – древнейшая. В списках она обычно завершает написанное Епифанием Премудрым Похвальное слово Сергию (см., например, ГБЛ, собр. Тр.-Серг. Лавры, ф. 304, № 663, 698) и начинается словами. «О священнаа главо, преподобне от..

Сергий, соловецкий монах

Сергий (XVI в.) – соловецкий монах, автор Слова похвального русским святым. Слово находится в рукописи ГПБ (собр. Русского археологического общества, № 15, XVI–XVII вв., 6 л.), носит название «Сергия смиренного черноризца обители Пантократоровы, иже на отоке Соловецком, на полънощной стране сущем понта Окияна, похвалное преподобным отцем в Росии в посте просиявшим. Евлогисон патеро». В начале Слова идет общее рассуждение о необходимости почитания святых, здесь упоминается Антоний Печерский, прос..

Сильвестр (Спиридон), священник Благовещенского собора

Сильвестр (в иноках Спиридон) (ум. До 1577) – священник Кремлевского Благовещенского собора, автор посланий, Жития княгини Ольги, автор или составитель «Домостроя», владелец келейной библиотеки. Едва ли о каком деятеле XVI в. Высказывались в научной литературе настолько взаимоисключающие суждения, как о С. Одни считали его идеологом боярской оппозиции, другие – торгово-посадских кругов, одни писали о его близости к нестяжателям, другие – о его связях с осифлянами, одни просвещенным влиянием С. О..

Сильвестр, епископ Переяславля Южного

Сильвестр (ум. 1123 г.) – епископ Переяславля Южного, летописец. В 1116 г. Был игуменом Михайловского Выдубицкого монастыря под Киевом, с 1118 г. Становится епископом Переяславля (см. Летопись Лаврентьевская. – ПСРЛ, М., 1962, т. 1, стб. 291, 293). В приписке, читающейся в конце статьи 1110 г. Повести временных лет второй редакции (в Летописи Лаврентьевской и Летописи Радзивиловской) говорится. «Игумен Силивестр святаго Михаила написах книгы си летописец, надеяея от бога милость прияти, при княз..

Дополнительный поиск Силуан, переводчик и книгописец Силуан, переводчик и книгописец

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Силуан, переводчик и книгописец" в словаре Словарь книжников и книжности Древней Руси, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Силуан, переводчик и книгописец, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "С". Общая длина 31 символа