Силуан, переводчик и книгописец
Силуан (1-я пол. XVI в.) – переводчик и книгописец. В записи на одном из списков Бесед Иоанна Златоуста на Евангелие от Иоанна сказано, что он был «старорусец», т. Е. Происходил из Старой Руссы (Описание рукописей Соловецкого монастыря, находящихся в библиотеке Казанской духовной академии. Казань, 1881. Ч. 1. С. 161). Впоследствии С. Был монахом Троице-Сергиевой лавры. В качестве писца и самостоятельного переводчика С. Сотрудничал с Максимом Греком в 1518–1525 гг. О его судьбе после собора 1525 г., осудившего Максима Грека, ничего достоверного неизвестно. Согласно А. М. Курбскому, С. Был умерщвлен митрополитом Даниилом вскоре после собора. Другие источники («Сказание известно о приходе на Русь Максима Грека», которое И. Денисов приписывает Исайе Копинскому.
Запись, предваряющая Беседы Иоанна Златоуста, – перевод С.) сообщают, что С. Уморили дымом в Иосифо-Волоколамском монастыре. Наконец, в Повести о втором браке Василия III говорится, что С. Был сослан в Соловецкий монастырь после собора 1531 г. Известно, что в царском архиве хранились присланные С. Перед смертью греческие грамоты.Благодаря сотрудничеству с Максимом Греком С. Выучил греческий язык. С. Принадлежит перевод Бесед Иоанна Златоуста на Евангелие от Матфея, осуществленный под наблюдением Максима («разумом же и наказанием премудрейшаго старца Максима») в 1524 г. В послании Максима Грека, обнаруженном Н. Б. Тихомировым в одном из ранних списков Бесед (ГБЛ, собр. Егорова, ф. 98, № 920), ученый монах высоко оценивает достоинства С.
Как переводчика. Н. В. Синицына выявила в том же списке собственноручные глоссы Максима. В рукописях перевод сопровождается предисловием, написанным С., в котором он, между прочим, указывает на сложность греческого языка и говорит, что при переводе следует исходить из смысла написанного (издано И. В. Ягичем и Б. Ангеловым). Перевод Бесед на Евангелие от Матфея получил широкое распространение в рукописной традиции не только в России, но и у южных славян. В 1664 г. Он был издан в Москве. Из предисловия С. К этому сборнику сделаны выписки в предисловии к грамматике Мелетия Смотрицкого (М., 1648). Относительно участия С. В переводе другого сборника, столь же распространенного, как и первый, и также изданного в Москве в 1665 г.
– Бесед Иоанна Златоуста на Евангелие от Иоанна, показания рукописей разноречивы. Остается неясным, какое участие принимал С. В переводе Бесед на Евангелие от Иоанна. Был ли он самостоятельным переводчиком, помощником Максима Грека или просто писцом. Пропуски в переводах Максима Грека и С. (45-я беседа на Евангелие от Матфея, 22–23, 44–47-е беседы на Евангелие от Иоанна) восполнены в московских изданиях, как и в некоторых списках, переводами А. М. Курбского. Как явствует из Судных списков Максима Грека, С. Переводил вместе с ним Житие богородицы Симеона Метафраста (Судные списки Максима Грека и Исака Собаки. М., 1971. С. 100–102). М. А. Голубцова высказала предположение, что Максим Грек или С. Являются переводчиками «Поклоненья святого града Иерусалима».
Предположение это нельзя считать достаточно обоснованным (см. Голубцова М. А. К вопросу об источниках древнерусских хождений во св. Землю. «Поклоненье св. Града Иерусалима» // ЧОИДР. 1911. Кн. 4. С. 36–38).Н. В. Синицына считает, что почерк трех рукописей можно гипотетически рассматривать как почерк С. ЦГАДА, ф. 381, № 196 (один из наиболее ранних списков перевода Бесед Иоанна Златоуста). Московскую часть сборника-конволюта ГПБ, Соф. Собр., № 1498. ГБЛ, Волок. Собр., ф. 113, № 544. А. И. Плигузов усматривает автографы С. Еще и в других рукописях (Плигузов А. И. Текстологическая история «Собрания некоего старца» // Источники по культуре и классовой борьбе феодального периода. Новосибирск, 1982. С. 15).Изд. Ягич И. В. Рассуждения южнославянской и русской старины о церковнославянском языке // Исследования по русскому языку.
СПб., 1895. Т. 1. С. 626–631. Ангелов Б. Руско-южнославянски книжовни връзки. София, 1980. С. 84–101..
Дополнительный поиск Силуан, переводчик и книгописец
На нашем сайте Вы найдете значение "Силуан, переводчик и книгописец" в словаре Словарь книжников и книжности Древней Руси, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Силуан, переводчик и книгописец, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "С". Общая длина 31 символа