Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве – литературный памятник XII в., одно из самых значительных в художественном отношении произведений древнерусской литературы. С момента своего открытия С. Находится в центре внимания русской филологической науки, ему посвящена обширная исследовательская литература.С. Дошло до Нового времени в единственном списке, в составе сборника. В XVIII в. Сборник хранился, как полагают, в библиотеке Спасо-Ярославского монастыря, а не позднее 1792 г. Оказался в составе коллекции известного ценителя и собирателя древнерусских рукописей графа А. И. Мусина-Пушкина. В 1800 г. С. Было издано. Сопоставление издания с копией текста, изготовленной еще в конце XVIII в. Для Екатерины II, показывает, что издатели (А. И. Мусин-Пушкин, Н.
Н. Бантыш-Каменский и А. Ф. Малиновский) достаточно точно воспроизвели текст памятника, позволив себе, однако, некоторую орфографическую унификацию. Гибель сборника с текстом С. Во время московского пожара 1812 г. Сделала невозможными новые обращения к рукописи для более точного ее палеографического анализа, но, по мнению большинства исследователей, можно датировать список С. XVI в., хотя наличие в сборнике Хронографа XVII в. Заставляет допускать, что сборник был конволютом. Гибель сборника со С. И высокие художественные достоинства памятника, которые казались некоторым исследователям несовместимыми с их представлениями об уровне литературы Киевской Руси, послужили почвой для возникновения сомнений в подлинности и древности С.
Такие сомнения высказывали представители так называемой скептической школы в русской исторической науке первой половины XIX в., а впоследствии – французские ученые Л. Леже и А. Мазон, чешский славист Я. Фрчек, советский историк А. А. Зимин. Поэтому чрезвычайно важным было обнаружение и исследование в других древнерусских литературных памятниках следов знакомства с текстом С. Особенно ярко влияние С. Проявилось в «Задонщине» и «Сказании о Мамаевом побоище». Важно было показать также языковое и стилистическое соответствие С. Его времени. Был предпринят ряд специальных разысканий, в результате которых было показано сходство С. Со многими литературными памятниками XI–XII вв., огромное количество языковых параллелей С. В текстах этого времени.
Несомненным является также то, что события Игорева похода изложены и осмыслены с позиции современника.Имя автора С. Нам неизвестно (см. Автор «Слова о полку Игореве»). Неизвестна и точная дата его написания. Но большинство исследователей уверенно датирует С. Временем от 1185 до конца 90-х гг. XII в.Много исследований посвящено художественным особенностям С., анализу его композиции, поэтики, системы образов. Особое место в литературе о С. Заняла проблема типологических связей его с современным ему западноевропейским эпосом, изучение связей С. Со славянский фольклором (особенно в системе образов). Эти наблюдения позволили выдвинуть гипотезу, согласно которой С. Принадлежит к особому жанру песен или «слов», создававшихся княжескими певцами, и, следовательно, является безусловно авторским произведением.Немалую трудность для исследователей представило истолкование и комментирование текста С., особенно из-за наличия в нем многих испорченных чтений (так называемых «темных мест»).
Ряд таких неясных чтений разгадан и получил общепризнанное объяснение, другие все еще не нашли удовлетворительного истолкования, так как возникли, видимо, как следствие существенных ошибок, возникших на каком-то из ранних этапов переписки текста, к которому в конечном счете восходит текст в Мусин-Пушкинском сборнике.Открытие С. Произвело большое впечатление не только на исследователей, но и на широкие круги читателей. С. Более 80 раз переводилось на русский язык (учитывая как поэтические, так и прозаические переводы), существует несколько переводов его на украинский язык, оно переведено на многие языки народов СССР (на абхазский, армянский, башкирский, белорусский, грузинский, казахский, латышский, литовский, татарский, узбекский, эстонский и др.), а также на многие европейские и азиатские языки.
Неоднократно осуществлялись поэтические переводы Плача Ярославны. По мотивам С. Написана опера А. К. Бородина «Князь Игорь» и балет Б. Тищенко «Ярославна».Сведения о литературе, посвященной С., его изданиях и переводах см. В библиографических трудах. Слово о полку Игореве. Библиография изданий, переводов и исследований / Сост. В. П. Адрианова-Перетц. М. Л., 1940. Слово о полку Игореве. Библиографический указатель / Сост. О. В. Данилова, Е. Д. Поплавская, И. С. Романченко, под ред. С. К. Шамбинаго. М., 1940. «Слово о полку Игореве». Библиография изданий, переводов и исследований. 1938–1954 / Сост. Л. А. Дмитриев. М. Л., 1955. Головенченко Ф. М. Слово о полку Игореве. Историко-литературный и библиографический очерк. М., 1955. Cooper Н. R. The Igor Tale. An Annotated Bibliography of 20-th Century non-Soviet Scholarship on the «Slovo о polku Igoreve».
London, 1978. Творогов О. В. «Слово о полку Игореве». (Краткая тематическая библиография). – В кн. Исследования о «Слове о полку Игореве». Л., 1986, с. 248–265.Ввиду существования названных выше библиографий ниже называются лишь основные труды (монографии и сборники по преимуществу), посвященные С. И вышедшие после 1945 г.Изд. См. В статье Автор «Слова о полку Игореве»..
Дополнительный поиск Слово о полку Игореве
На нашем сайте Вы найдете значение "Слово о полку Игореве" в словаре Словарь книжников и книжности Древней Руси, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Слово о полку Игореве, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "С". Общая длина 21 символа