Ложь во спасение

625

Традиционно под этими словами подразумевается ложь вполне допустимая — оправданная тем, что она якобы идет во благо обманываемому и такую ложь, как принято считать, разрешает и благословляет Библия.Но эта крылатая фраза обязана своим рождением некорректному использованию библейского текста. В Библии нигде не говорится о «лжи во спасение», то есть лжи, которую можно понять и простить. В старославянском тексте Библии сказано (Ветхий завет, Псалтырь, псалом 32, ст. 17). «Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется». Русский перевод этого стиха. «Ненадежен конь во спасение, не избавит великою силою своею».Таким образом, здесь вообще не говорится ни о лжи, ни, тем более, ее оправдании. Речь идет только о том, что спасти человека может только один Бог, что и на коне человек не сможет ускакать от того, чему предписано случиться.Смысл выражения.

Имеется в виду ложь (сознательное введение в заблуждение), которая, по замыслу солгавшего, должна стать благом для обманываемого человека, в отличие от правды, которая, как полагает «благонамеренный» обманщик, принесет вред..

Значения в других словарях
Ложь во спасение

Книжн. Искупительная ложь, ложь ради спасения кого-л. /em> Выражение из Библии. БМС 1998, 348.. ..

Ловлас [Ловелас]

Герой нравоописательного романа Самюэля Ричардсона (1689-1761) "Клариса Гарлоу" (1747-1748) – бессовестный соблазнитель женщин. Имя его стало нарицательным для людей подобного типа.. ..

Ловцы душ

В оригинале. Ловцы человеков.Из Библии. В Новом завете, в Евангелии от Матфея приведены слова, сказанные Иисусом двум рыбакам — будущим апостолам Петру и Андрею (гл. 4, ст. 18-19). «Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев. Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы, и говорит им. Идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков».Смысл выражения, которое широко вошло в литературную речь. Это человек, «уловляющии души человеч..

Лошадиная фамилия

Название рассказа (1885) Антона Павловича Чехова (1860—1904), в котором отставному генерал-майору Булдееву, страдающему от зубной боли, его приказчик Иван Евсеевич посоветовал обратиться к знахарю, который чудесным образом заговаривал зубную боль, причем даже по телеграфу, заочно. Но вспомнить фамилию этого знахаря приказчик никак не мог, он помнил лишь то, что она «словно как бы лошадиная». Вся семья стала перебирать всевозможные фамилии — Копытин, Тройкин, Уздечкин, Гнедов, Меринов и т.д. И ..

Лукавый царедворец

Из трагедии «Борис Годунов» (1831) А. С. Пушкина (1799—1837). Так Воротынский называет Василия Шуйского (сцена «Кремлевские палаты»). Иносказательно. О лицемерном приближенном какого-либо высокого руководителя (шутливо-ирон.).. ..

Дополнительный поиск Ложь во спасение Ложь во спасение

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Ложь во спасение" в словаре Словарь крылатых слов и выражений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Ложь во спасение, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Л". Общая длина 16 символа