Уйти, чтобы остаться

383

Название повести (1968) и романа (1970) писателя Ильи Петровича Штемлера (р. 1933)..

Значения в других словарях
Узок круг этих революционеров. Страшно далеки они от народа

Из статьи «Памяти Герцена» (1912) В. И. Ленина (1870—1924). «Узок круг этих революционеров. Страшно далеки они от народа. Но дело их не пропало. Декабристы разбудили Герцена. Герцен начал революционную агитацию».Употребляется:. ..

Уймитесь, волнения страсти

Начальные строки романса «Сомнение» (1838), написанного композитором М. И. Глинкой (1804—1857) на стихи поэта Нестора Васильевича Кукольника (1809-1868):Уймитесь, волнения страсти!Засни, безнадежное сердце!. ..

Укор невежд, укор людей

Из стихотворения «Я не хочу, чтоб свет узнал...» (1837, опубл. 1845) М. Ю. Лермонтова (1814-1841):Укор невежд, укор людейДуши высокой не печалит;Пускай шумит волна морей,Утес гранитный не повалит.... ..

Укрощение строптивой

Так озаглавлен первый русский перевод (1843) комедии Шекспира "The Taming of the Shrew". Автора перевода Н.Х. Кетчер. Другие переводчики давали комедии иные названия ("Образумленная злая жена", "Усмирение своенравной" и т.д.). Сюжет пьесы Шекспира. Причуды непокорной жены, перевоспитываемой мужем. Выражение "укрощение строптивой"" применяется, когда говорят о перевоспитании трудных характеров, а также по поводу насильственных мероприятий, направленных против протестов в какой-либо области.. ..

Дополнительный поиск Уйти, чтобы остаться Уйти, чтобы остаться

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Уйти, чтобы остаться" в словаре Словарь крылатых слов и выражений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Уйти, чтобы остаться, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "У". Общая длина 20 символа