В нашей базе магии слов: 194 словаря. 2 207 871 слов

Интегративность текста

64

– одно из параметральных свойств (категорий) текста, соотносимое с объединением всех его частей в целях достижения целостности. По И.Р. Гальперину, "интеграция задана самой системой текста и возникает в нем по мере его развертывания. Она является неотъемлемой категорией текста, обеспечивающей последовательное осмысление содержательно-фактуальной информации" (И.Р. Гальперин). Интеграцию понимают как "скрытую" категорию, так как она может осуществляться средствами когезии, но может строиться и на ассоциативных и пресуппозиционных отношениях. В основе интегративности текста, независимо от формы его существования, лежит замысел автора. "В каждом высказывании… мы охватываем, понимаем, ощущаем речевой замысел или речевую волю говорящего, определяющую целое высказывание, его объем и его границы" (М.М. Бахтин). Концептуальность замысла подчеркивается в утверждениях о том, что замысел как "общая концепция текста функционально объединяет все его элементы в единую целостную структуру" (Т.М. Дридзе), что "психологическое понятие "образ результата", примененное к деятельности текстопорождения, трансформируется в категорию авторского замысла" (И.Н. Борисова).
Интеграция по-разному проявляется в текстах научных, публицистических, официально-деловых, с одной стороны, и в тестах художественных – с другой. В определенной степени она является функцией объема текста: чем более развернут текст, тем менее отчетливо реализуется категория интеграции. В науч., оф.-дел., публиц. текстах интеграция легко поддается анализу, поскольку связь и взаимообусловленность частей обычно очевидны. Вместе с тем в науч. текстах сложных жанров (монографиях, диссертациях, учебниках) возможны отклонения: анализ проведенных экспериментов, изложение точек зрения других исследователей, история вопроса и др. Однако они легко поддаются интеграции, будучи связаны с основной проблемой исследования. Наиболее полно и всесторонне интеграция реализуется в выводах и заключениях (к науч. исследованиям), где можно увидеть как процесс интеграции, так и его результат.
В худож. текстах интеграция приобретает разнообразные формы, причем объединяемые части целого не всегда подчинены одна другой и все вместе – одной, наиболее важной. Интеграция раскрывает взаимообусловленность частей, иногда ставя их в положение равнозначных или близких по выраженным в них этическим принципам или художественно-эстетической функции. Главное в процессе интеграции – центростремительность частей текста.
Разговорный диалог на фоне других жанров речевых произведений характеризуется наибольшей степенью свободы в развертывании содержательно-смысловой стороны сообщения: в нем отсутствует строгая заданность информативной модели, присущая науч. стилю речи (В.А. Салимовский). Структура замысла и его коммуникативная доминанта определяют коммуникативный тип диалога в неподготовленной, спонтанной разг. речи, а также других речевых разновидностях, по-разному интегрированных коммуникативным замыслом.
Лит.: Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. – М., 1979; Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981; Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: Проблемы семиосоциопсихологии. – М., 1984; Салимовский В.А. К экспликации понятия жанрового стиля (проблема стилистико-речевой системности в отношении к речевым жанрам) // Стереотипность и творчество в тексте. – Пермь, 2000; Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. – Екатеринбург, 2001.


Значения в других словарях
Закономерности общие функционирования языковых единиц в функциональных стилях

заключаются в строгой количественной (стилостатистической) зависимости употребления языковых единиц определенной семантики от обусловливающих это употребление экстралингвистических факторов. На основе анализа большого объема фактического материала – текстов трех функц. стилей – стилостатистическим методом обнаружены общие закономерности функционирования языковых средств, проявляющиеся с последоват ...

Изобразительность речи

– см. Образность. ...

Интервью

– см. Жанры публицистического стиля. ...

Дополнительный поиск Интегративность текста

Кударь, Петр Сергеевич / Да будет стыдно тому, кто об этом дурно думает / Ай, Моська! знать она сильна, Что лает на слона / Сесть на шею / Молодец! Возьми с полки пирожок с гвоздями (с котятами) / Мимо яблоньки яблочко не падает. / Где цветок, там и медок. / Без четырех углов изба не рубится. / Сибагатуллин, Айрат Миннемуллович / Сам смекай, где берег, где край! / Пень не околица, глупая речь не пословица. / Ехал прямо, да попал в яму. / Фитуни, Леонид Леонидович / Криво дерево, да яблоки сладки. / Да был ли мальчик-то? / Всякая лиса свой хвост хвалит. / Мелко плавать - дно задевать. / Свой своему поневоле брат / Уме недозрелый, плод недолгой науки! / Четыре четырки, две растопырки, седьмой вертун. / Цервиковагинит(Воспалительные болезни шейки матки) / Трансцендентное И Трансцендентальное / Худое - охапками, хорошее щепотью. / Обворожить / В чужом хлеву овец не считают. /
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Интегративность текста" в словаре Стилистический энциклопедический словарь русского языка, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Интегративность текста, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "И". Общая длина 43 символа