Литературно-разговорный стиль, или тип, речи

464

(разговорная речь) – 1) Функц. Разновидность лит. Языка, употребляемая в условиях неофициального, непринужденного общения и противопоставленная в пределах лит. Языка как дихотомической системы стилю книжному (см.). Лит.-разг. Стиль в данном значении рассматривается вне системы функц. Стилей и может быть обозначен термином не стиль, а тип языка. Основная форма реализации Л.-р. С. (т.) р. – устная речь (см.), однако он функционирует и в некоторых жанрах письменной речи (см.). Записках, частных письмах, дневниковых записях. Экстралингвистическими факторами (ориентацией прежде всего на устную форму речи, использованием в неофициальной обстановке, преимущественно – в частно-бытовом, обиходном общении, реже – в служебной и социально-культурной сфере, но тоже в ситуациях неподготовленного, неофициального общения) обусловливаются основные стилевые черты Л.-р.

С. (т.) р. – непринужденность, конкретность, экспрессивность, субъективная оценочность. Эти черты находят яркое и последовательное отражение в составе употребляемых в Л.-р. С. (т.) р. Языковых единиц и особенностях их функционирования.2) Один из функциональных стилей лит. Языка (см. Разговорный стиль).3) Индивидуальная манера речи с "налетом" разговорности, или "фрагментарным" использованием способов и средств Л.-р. С. (т.) р. В первом значении (см. П. 1), т.е. Это стиль непринужденного изложения, возможный в различных функц. Стилях и жанрах, в т.ч. В письменной форме (ср., напр., индивидуальный стиль некоторых ученых). Данная разновидность речи является книжно-разговорной, или "олитературенной" разговорной, следовательно, нормативной, но характеризующейся более свободной формой выражения, чем собственно книжная речь.4) Намеренное использование средств разг.

Речи (непринужденной, может быть, даже фамильярной) – сигналов разговорности (разг.-просторечной лексики, разг. Порядка слов, неполных предложений и т.д.) – для получения разг. Окраски в неразг. Жанрах. Это, во-первых, стилизация разг. Стиля и самого процесса говорения в худож. Литературе, когда разговорность выступает в качестве эстетической категории. Во-вторых, употребление разг. Элементов с целью достижения простоты, доступности, эмоциональности речи, создания впечатления меньшей официальности в ораторском искусстве, СМИ, научно-популярном изложении (особенно в устной публичной речи, но также и в письменной), разговорность проявляется при этом как риторическая категория (О.Б. Сиротинина). Указанное значение Л.-р.

С. (т.) р. Близко к предыдущему (см. П. 3), поскольку и в том и в другом случае разговорность характеризует индивидуально-авторский стиль. Однако в последнем случае (в отличие от предыдущего) это качество речи достигается осознанно, усилия автора специально, с определенной целью направлены на передачу особенностей разг. Речи.Если применительно к первому значению (п. 1) более уместен термин "тип языка", а во втором случае имеется в виду функциональный стиль (п. 2), то в последних значениях (п. 3 и 4) зафиксировано понимание стиля, идущее от традиций рус. Словесности XIX в.К числу наиболее общих лингвистических признаков разг. Речи (разг. Системы общения) относятся следующие. Активность некнижных средств языка (со стилевой окраской разговорности и фамильярности), средств субъективно-модального и эмоционально-оценочного характера на всех уровнях языка.

Употребительность языковых единиц конкретного значения. Неполноструктурная оформленность синтаксических конструкций.В лексике широко используются единицы бытового, конкретного содержания (т. Н. Бытовизмы). Чайник, кастрюля, расческа, шкаф, куртка и мн. Др. Слова, специализирующиеся на повседневном обиходе, образующие лексико-семантические поля еда, дом, одежда и т.п. Ограничен состав абстрактной лексики, книжных слов, терминологии, необщеизвестных слов иноязычного происхождения. Подавляющее количество слов в разг. Речи относится к нейтральной общеупотребительной лексике (напр., нейтральное говорить используется гораздо чаще, чем болтать). Используются оценочные слова (балбес, растяпа, дрыхнуть). Отрицательную или (реже) положительную оценку в контекстах разг.

Речи приобретают слова нейтральные (собака, корова, орел и др.). Экспрессивная окраска имеет широкий диапазон – от дружески фамильярной до грубо фамильярной и бранной.Разг. Речь богата фразеологизмами. Экспрессивно окрашенными разговорными (заговаривать зубы, палка о двух концах, рвет и мечет), просторечной окраски (ни в зуб ногой, ни в какие ворота не лезет, курам на смех), бранными (ну их к черту, ко всем чертям, шут гороховый и др.). Говорящие (независимо от уровня образованности) видят во фразеологизмах единицы с постоянной экспрессией, готовые выразительные средства и легко употребляют их в спонтанной речи.Словообразовательные особенности Л.-р. С. (т.) р. Связаны прежде всего с его экспрессивностью и оценочностью.

Активны суффиксы субъективной оценки. Лапушка, мамуся, кисонька, холодина, слабак, хитрюга, злюка. Суффиксы с функциональной окраской разговорности. -к- (тетрадка, известка), -ик (ножик, дождик), -ун (говорун, крикун), -яг(а) (работяга, трудяга) и др. Употребительны бессуффиксные образования (хворь, пляс), словосложения (вертихвостка, лежебока, пустомеля), существительные, образованные способом универбации – на базе словосочетания (сгущенка – сгущенное молоко, маршрутка – маршрутное такси), способом усечения (комп – компьютер, диссер – диссертация). Оценочное значение получают не только имена существительные, но и прилагательные, в основном благодаря суффиксам. Очк-астый, кус-ачий, худ-ющий, бедн-енький, высоч-енный и т.д., и глаголы, среди которых префиксально-суффиксальные образования (по-шал-ивать, при-говар-ивать), префиксальные (под-устал, при-купить), суффиксальные (штраф-ануть, здоров-еть).

В целях усиления экспрессии используется удвоение основы, иногда с дополнительной префиксацией или суффиксацией (чудесный-расчудесный, огромный-преогромный, штопано-перештопано, лежмя лежит).В области морфологии в Л.-р. С. (т.) р. Специфично соотношение частей речи. В разг. Сфере нет обычного для языка преобладания существительных над глаголами. В рус. Разг. Речи глагол является самым употребительным среди знаменательных слов. Значительно повышенную частотность демонстрируют личные местоимения и частицы, в числе последних активны разговорные ну, ведь, вот. Употребительны притяжательные прилагательные (Колин отец, Димкина кассета, бабушкино лекарство). Напротив, почти не встречаются причастия и деепричастия. Ограничен круг кратких прилагательных, в основном это предикативы, очень редко употребляемые в полной форме или вообще не имеющие ее (должен, нужен, рад, прав, виноват, согласен, доволен, похож).

В результате в разг. Речи почти отсутствует противопоставление кратких и полных форм прилагательных. Среди падежных образований употребительны варианты форм родительного и предложного падежей на -у (из дому, в отпуску). К морфологическим особенностям Л.-р. С. (т.) р. Относится и ослабление грамматического значения местоимений, использование их для усиления экспрессии (Я вся такая уставшая. Она пришла с этим своим новым другом). Наблюдается тенденция к усилению черт аналитизма, проявляющаяся, напр., в несклонении первой части составных имен (к Иван Иванычу, читал Майн Рида), составных числительных (в пятьсот семи).Для синтаксиса характерны неполные, эллиптические предложения, незавершенные конструкции. Разного рода повторы (как экспрессивное средство и как прием актуализации тех или иных элементов высказывания).

Ассоциативные вставки. Большое число вопросительных и побудительных предложений, восклицательных предложений. Порядок слов более свободный, чем в книжно-письменной речи. Среди сложных предложений преобладают бессоюзные и сложносочиненные. Процент сложноподчиненных ниже, чем в книжных стилях, причем весьма однообразен состав придаточных, в основном это изъяснительные предложения, присоединяемые к ограниченному кругу глаголов. Я не знал, что…. Я не говорю, что… Для устно-разговорной сферы характерно разнообразие ритмико-темпового оформления речи и богатство эмоционально-экспрессивных интонаций.Лит. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису рус. Разг. Речи. – М., 1960. Земская Е.А. Рус. Разг. Речь. – М., 1968. Ее же. Рус. Разг. Речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения.

– М., 1979. Сиротинина О.Б. Разг. Речь и разг. Стиль // Вопросы филологии, Уч. Зап. МГПИ. – М., 1969. – №341. Ее же. Совр. Разг. Речь и ее особенности. – М., 1974. Ее же. Разг. Речь в системе лит. Языка и разговорность в истории рус. Худож. Речи, "Stylistyka-IV" . – Opole, 1995. Ее же. О терминах "разг. Речь", "разговорность" и "разг. Тип речевой культуры" // Лики языка. – М., 1998. Рус. Разг. Речь / Под редакцией О.Б. Сиротининой. – Саратов, 1970. Петрищева Е.Ф. Стиль и стилистические средства // Стилистические исследования (на материале совр. Рус. Языка). – М., 1972. Инфантова Г.Г. Очерки по синтаксису совр. Рус. Разг. Речи. – Ростов н/Д., 1973. Рус. Разг. Речь / Под редакцией Е.А. Земской. – М., 1973. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике рус. Языка. Общие понятия стилистики. Разговорно-обиходный стиль.

– М., 1976. Лаптева О.А. Рус. Разг. Синтаксис. – М., 1976. Ее же. Разг. Речь // ЛЭС. – М., 1990. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Рус. Разг. Речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. – М., 1981. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функц. Типы рус. Речи. – М., 1982. Разг. Речь в системе функц. Стилей совр. Рус. Лит. Языка. Лексика / Под редакцией О.Б. Сиротининой. – Саратов, 1983. Рус. Разг. Речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест / Под редакцией Е.А. Земской. – М., 1983. Земская Е.А., Ширяев Е.Н. Рус. Разг. Речь. Итоги и перспективы исследования // Русистика сегодня. – М., 1988. Кожина М.Н., Стилистика рус. Языка. – 3-е изд. – М., 1993. Функц. Стили и формы речи / Под редакцией О.Б. Сиротининой. – Саратов, 1993. Горшков А.И. Рус. Стилистика. – М., 2001..

Значения в других словарях
Лингвистика текста

– направление лингвистики, в рамках которой формулируются и решаются проблемы текста (см. Текст). "Лингвистика текста – направление лингвистических исследований, объектом которых являются правила построения связного текста и его смысловые категории, выражаемые по этим правилам" (ЛЭС). Л. Т. Как наука формирует новые онтологические основания для анализа взаимоотношения языка и речи, позволяет наблюдать данную связь опосредованно, через текст. Наиболее естественным кажется определение Л. Т. В рамк..

Лингвостилистический анализ художественного текста

– подробный и тщательный анализ роли и функций языковых средств разных уровней в организации и выражении идейно-тематического содержания произведения.Начало формирования теоретических основ Л. А. Х. Т. Было заложено в работе известного русского лингвиста Л.В. Щербы "Опыты лингвистического толкования стихотворений" (1922 г.). Ученый указывал на недостаточность сведéния анализа художественного произведения (далее – ХП) лишь к тем или иным историко-литературным или историко-культурным построениям ..

Литературный язык

– основная форма существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую. Исторически сложившаяся система общеупотребительных языковых средств, прошедших длительную культурную обработку в произведениях авторитетных мастеров слова, в устном общении образованных носителей национального языка. Функциональное назначение и внутренняя организация Л. Я. Обусловлены задачами обеспечения речевой коммуникации в основных сферах деятельности всего исторически сложившегося коллектива люде..

Логичность как коммуникативное качество речи

– одно из важнейших коммуникативных качеств, характеризующееся как по-следовательность, непротиворечивость высказывания или построение речи в соответствии с законами логики, с отношениями и связями реальной действительности. Иначе говоря, выражение смысловых связей и отношений между частями и компонентами мысли посредством языковых единиц, способствующих организации смысловой связанности и непротиворечивости элементов речевой структуры (Б.Н. Головин). Л., как и точность (см.), характеризует речь..

Дополнительный поиск Литературно-разговорный стиль, или тип, речи Литературно-разговорный стиль, или тип, речи

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Литературно-разговорный стиль, или тип, речи" в словаре Стилистический энциклопедический словарь русского языка, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Литературно-разговорный стиль, или тип, речи, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Л". Общая длина 44 символа