Устная публичная речь

358

– литературная речь устных публичных выступлений в разных жанрах и сферах общения, относящихся к разным функц. Стилям. Отличительной ее чертой является адресованность большой аудитории.Вопрос о статусе У. П. Р. И ее лингвистической сущности в современной стилистике принадлежит к числу широко обсуждаемых. Одни исследователи (О.А. Лаптева) считают, что У. П. Р. Представляет собою прежде всего устную форму литературной разговорной речи любого функц. Стиля, которая противопоставлена в целом кодифицированному литературному языку (КЛЯ) как сфера действия литературного языка разной степени некодифицированности. "Центр" составляет та устная речь, которая представляет собой воспроизведение написанного и тем самым служит как бы проекцией письменно-литературных явлений на "плоскость" устной формы языка.

С этой областью тесно соприкасаются жанры публичных выступлений. По мнению других (Е.А. Земской, Е.Н. Ширяева), невозможно никакое объединение разговорной речи и публичной речи в ее разных проявлениях, причем главным водоразделом КЛЯ и разговорной речи является фактор официальности/неофициальности отношений. У. П. Р. Представляет собой устную реализацию разных функц. Стилей (Е.Н. Ширяев, Д.Н. Шмелев и др.). Д.Н. Шмелев, в частности, пишет. "…По существу вряд ли официальное или подготовленное публичное выступление целесообразно рассматривать в отрыве от тех "книжных стилей" литературного языка (таких, как научный, деловой, публицистический), от которых О.А. Лаптева отграничивает объект своего исследования, но которые, несомненно, в большей степени определяют характер языковых средств, используемых в данном выступлении, чем его устная форма" (22–23).Различие подходов исследователей к определению статуса У.п.р.

Объясняется расхождением в оценках ее лингвистических особенностей. Неоднозначными являются взгляды исследователей на. 1) степень представленности разговорных языковых средств в У.п.р. 2) оценку ненормативных образований в У.п.р.С точки зрения О.А. Лаптевой, У.п.р. Имеет разговорную основу, а потому здесь представлены нормы кодифицированные, включающие в себя книжно-письменные и общелит. (при наличии разнообразных и значительных отклонений от них), устно-лит. И собственно устно-разговорные. Встречаются и ненормативные образования. Другая же группа исследователей считает, что в основе У.п.р. Лежит не разговорная речь, а кодифицированная, в которую проникают разговорные элементы по нескольким причинам. 1) вследствие отсутствия у его участников навыков публичного выступления и невладения нормами КЛЯ.

2) из-за стремления участников к интимизации беседы, к оживлению своей речи и сближению ее с PP. Полагают, что разговорные элементы широко используются лишь в диалогическом публичном общении. Ненормативные образования, встречающиеся здесь, признают ошибочными.О.А. Лаптева свои выводы о близости РР и устной публичной речи аргументирует в большей степени синтаксическим материалом, к материалу других уровней обращается реже. Для аргументации своей позиции автор в большей степени опирается на признаки разговорной речи в У.п.р. По О.А. Лаптевой, сегментация речевого потока обусловливает наличие здесь синтаксических построений трёх типов. 1) общелитературных, 2) общелитературных, меняющих свою структурную схему в ходе линейного добавления членов или нарушающих ее, 3) специфически устно-разговорных.

Хотя устно-разг. Синтаксические модели считаются характерной принадлежностью У.п.р., вместе с тем отмечается, что эти модели представлены здесь в меньшей пропорции относительно общелит. Моделей, чем в обиходно-бытовой речи, и не во всём составе своих модификаций.Исследователь отмечает почти у любого общелитературного синтаксического явления свои особенности употребления в У.п.р., имеющие либо качественнный, либо количественный характер. Это касается и особенностей глагольного управления, и соотношения глагольных и глагольно-именных конструкций, и соотношения типов актуального членения, и порядка слов в отдельных синтаксических группах, и употребления причастных и деепричастных оборотов. Так, напр., в области синтаксиса сложного предложения со значением причины наблюдается наличие не всех семантических типов, а лишь собственно причинных и с причинным обоснованием действия, причём предпочитается постпозиция придаточной части.

Из всей группы причинных союзов избираются лишь немногие (поскольку, так как, потому что).О.А. Лаптевой обнаружено смещение общелит. Синтаксической перспективы высказывания, касающееся и строения всего отрезка речи (ср. "А вот сейчас / наш последний съёмочный день был недавно / и мы…" – телеинтервью), и порядка слов (ср. "В этом вот первая ошибка возможная такая / родителей…" – телевыступление), иногда выражающееся в отказе от продолжения начатой конструкции (ср. "Когда мы разговаривали с ним / то это и учёный достойный…" – выступление на заседании).Автором отмечается присутствие в У.п.р. Примет разговорной речи других языковых уровней. Напр., среди лексических примет отмечаются характерные для У.п.р. Особенности правой и левой сочетаемости слова, процессы десемантизации слова, сужение или расширение его семантических границ, утрата ряда общелит.

Значений и возникновения новых, специфических. В У.п.р. Наблюдается избирательность общелит. Словообразовательных моделей. В отличие от книжно-письменной сферы (в частности, письменной научной речи) в У.п.р. Встречаются некоторые устно-разг. Формы (напр., уменьшительные). Выявляются и морфологические особенности У.п.р., которые касаются соотношения и функций разрядов и классов слов, напр. Качественных и относительных прилагательных, наблюдаемых в результате окачествления относительных прилагательных и, напротив, развития некачественных значений у качественных, полнозначных и десемантизированных глаголов, глаголов и существительных конкретной и широкой семантики. Из особенностей фонетики в У.п.р. Выделяется нечеткость звуковых сигналов, вследствие которой возникает звуковая омонимия разных синтактико-морфологических форм, смешиваются родовые и падежные окончания, особенно у прилагательных, местоимений и причастий, предлоги, просто созвучные слова, могут почти не звучать связки.

В отличие от ораторской и дикторской речи, в У.п.р. Не всегда представлен "полный" стиль произношения, часты случаи неотчётливой артикуляции и сильной редукции.Оппоненты же исследователя, утверждая связь У.п.р. С кодифицированным литературным языком, во-первых, отрицают активность использования в У.п.р. Целого ряда разговорных особенностей, во-вторых, свое внимание в анализе языковых особенностей У.п.р. Сосредоточивают на особенностях КЛЯ, в-третьих, некоторые из названных О.А. Лаптевой разговорных особенностей оценивают как ошибочные, оказывающиеся следствием невладения нормами КЛЯ. Так, напр., считают, что У.п.р. Не свойственны многие типические явления разговорного синтаксиса – конструкции наложения, связи свободного соединения, употребление им.

Падежа в функции сказуемого в высказываниях отождествления. Им. Падеж, относящийся ко всему высказыванию в целом, в том числе в постпозиции к корреляту (…он был в Ташкенте, этот ансамбль). Явно невозможны в устной публичной речи многие, характерные для РР, типы бессоюзных полипредикативных высказываний, например, бессоюзные полипредикативные высказывания с определительными отношениями, непроективный порядок слов в целом КЛЯ. Отдельные факты использования непроективности объясняются линейным построением речи и постепенным развертыванием содержания и воспринимаются как речевые ошибки.Кроме того, Е.Н. Ширяев, Е.А. Земская полагают, что устному КЛЯ не свойственны все те многообразные модуляции голоса, которые использует РР.

Растяжки гласных, "резкое" с удлинением произнесение согласных (к-как ты сказал. Ч-черт побери. П-путаница опять!). Для РР характерно специфическое, иное, чем в КЛЯ, чередование ударных и безударных слогов в речевой цепи. Многие слова, в том числе и полно-знаменательные, попадая в межударный интервал, остаются без ударения. В сфере фонетики также имеется существенное различие между РР и устным КЛЯ. В отличие от О.А. Лаптевой, авторы утверждают, что У.п.р. Обычно базируется на том стиле речи, который Л.В. Щерба называл полным стилем произношения. Для публичной речи не характерны сильная редукция, приводящая к деформации слоговой структуры слога, и многие другие особенности фонетики РР. Считают, что резко различает публичную речь и РР темп.

Публичная речь обычно не произносится скороговоркой, в очень быстром темпе. Для нее обычна размеренность темпа, что связано с необходимостью дать возможность слушающему правильно расслышать и понять, усвоить говоримое, особенно при дистантном расположении оратора и публики или при использовании технических средств (радио, телевизор, микрофон).Для У.п.р. (в случае полного умения владеть ею) мало характерны перестройки на ходу, самоперебивы и т.п., ибо в ней обычно достаточно жестко задается синтаксический каркас высказывания. Обилие перестроек, самоперебивов и проч. Свидетельствует о невладении (или – о неполном владении) нормами У.п.р. Кроме того, в У.п.р. Выявляют особенности, свойственные КЛЯ, например, отмечают наличие в устной кодифицированной речи, даже лично адресованной, контактной, непубличной, такие типические структуры КЛЯ, как страдательный оборот с творительным субъекта.

Разговор молодой сотрудницы с ее начальником. А. Как ваши дела. Б. Утвержден был план / а это вот реферат / тогда же мной написанный //.Между тем едино представление исследователей, во-первых, о том, что значительное место в У.п.р. Занимают специальные устно-речевые средства. В устном тексте наблюдаются текстовые и лексические повторы, ассоциативные вставки и уточнения, употребление предложений неусложненной структуры, простота субъектно-предикатных отношений, использование тропов и сравнений, приемов адресации речи, слов субъективно-модального и эмоционально-оценочного характера, что отражает особенности зрительного и слухового восприятия. В У.п.р., когда говорящий затрудняется в подборе слов, могут возникать паузы колебания и обдумывания.

В качестве средства оживления в публичной речи могут шире, чем в письменном КЛЯ, использоваться частицы (особенно часто вот и ну). Во-вторых, все исследователи считают, что наиболее характерные приметы письменной формы речи (употребление длинных периодов, сложных предложений усложненного состава с вводными и включенными конструкциями и др.) У.п.р. Не свойственны, поскольку они нарушают психолингвистические законы продукции и рецепции устной речи.Лит. Лаптева О.А. Устно-разговорная разновидность современного русского литературного языка и другие его компоненты // Вопросы стилистики. – Саратов, 1975. Вып. 9. Ее же. Русский разговорный синтаксис. – М., 1976. Ее же. Современная русская публичная речь в свете теории стиля.

– ВЯ. – 1978. – №1. Ее же. Общелитературные и специфические элементы при определении статуса устной публичной литературной речи // Структура лингвостилистики и ее основные категории. – Пермь, 1983. Ее же. О языковых основаниях выделения и разграничения разновидностей современного рус. Лит. Языка. – ВЯ. – 1984. – №6. Ее же. Живая русская речь с телеэкрана, Сегед, 1990. Ее же. Современная русская научная речь. – Красноярск, 1985. Т. 2. – М., 1994. Т. 3, 1995. Шмелёв Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. – М., 1977. Земская Е.А., Ширяев Е.Н. Устная публичная речь. Разговорная или кодифицированная. – ВЯ. – 1980. – №2. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи, Сб. Науч. Трудов. – М., 1988. Сиротинина О.Б.

Разговорная речь в системе литературного языка и разговорность в истории русской художественной речи, Stylistyka-IV. – Opole, 1995. Матвеева Т.В. Устная публичная речь // Словарь-справочник по культуре русской речи. – М., 2002..

Значения в других словарях
Троп

(от греч. Tropos – поворот, оборот речи) – стилистический прием, заключающийся в употреблении слова (словосочетания, предложения) не в прямом, а в переносном значении, т.е. В использовании слов (словосочетаний и предложений), называющих один объект (предмет, явление, свойство), для обозначения другого объекта, связанного с первым тем или иным смысловым отношением. Это могут быть отношения сходства, и тогда мы имеем дело с метафорой, сравнением, олицетворением. Или отношения контраста, как в оксю..

Узус

– общепринятое употребление языковых единиц. Понятие У. Играет важную роль в общелингвистических теориях, раскрывающих неодноплановость языка. Так, Л. Ельмслев предложил вместо дихотомии Ф. Де Соссюра язык/речь четырехчленное деление. Схема как чистая форма – норма – узус – акт речи. По мнению этого языковеда, схема, представляющая единственно истинный предмет лингвистики, противопоставлена У. И акту речи. У. Понимается как совокупность языковых навыков, принятых в данном обществе и обусловленны..

Устная речь

– речь звучащая, произносимая. У. Р. Является первичной формой существования языка, более ранней по времени возникновения, чем речь письменная. Для языков, не имеющих письменности, это единственная форма их существования. Устной речи, в отличие от письменной, свойственны такие характеристики, как неподготовленность, линейность, необратимость, связь с физическим временем осуществления речи. Все это повышает автоматизм и случайность в употреблении языковых средств, снижает возможность сознательног..

Фельетон

– см. Жанры публицистического стиля.. ..

Дополнительный поиск Устная публичная речь Устная публичная речь

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Устная публичная речь" в словаре Стилистический энциклопедический словарь русского языка, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Устная публичная речь, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "У". Общая длина 21 символа