Перевод

185

Переводчики — почтовые лошади просвещения. Александр Пушкин Русские переводчики с английского — ослы просвещения. Владимир Набоков Мало что на свете может сравниться со скукой, которую вызывает в нас хороший перевод. Марк Твен Переводчик сдает слова по весу, а не по счету. Переводы — это цветы под стеклом. Вольфганг Менцель Перевод есть не более чем гравюра. Колорит неподражаем. Пьер Буаст Переводы очень похожи на оборотную сторону вышитых по канве узоров. Пьер Буаст Перевод — это автопортрет переводчика. Корней Чуковский Оригинал неверен по отношению к переводу. Хорхе Луис Борхес Переводил со всех языков на суконный. Эмиль Кроткий Гюго Виктор — автор знаменитого романа «Notre Dame de Paris», вышедшего на русском языке под заглавием «Наши дамы из Парижа».

Аркадий Аверченко Перевод — всегда комментарий. Лео Бек Поэзия — то, что гибнет в переводе. Роберт Фрост Читать поэзию в переводе — все равно что целовать женщину через вуаль. Джозеф Джейкобе Переводчик в прозе — раб, переводчик в стихах — соперник. Василий Жуковский Переведенное стихотворение должно показывать то же самое время, что и оригинал. Юлиан Тувим Переводы как женщины. Если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. Моисей Сафир Легче сделать более, чем то же. Квинтилиан Есть много способов перевести книгу. Лучший из них — поручить это дело переводчику. Дмитрий Пашков по канве Карела Чапека(см. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ)(Источник. «Большая книга афоризмов.» Душенко К. В. Изд. 5-е, исправленное. - М. Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001.).

Значения в других словарях
Перевод

денежный, форма расчётов предприятий, организаций и учреждений между собой или с отдельными гражданами, а также граждан между собой, осуществляемых через кредитные учреждения (банки, сберегательные кассы) или предприятия связи (почту, телеграф). П. Применяются юридическими и физическими лицами при расчётах по платежам в бюджет, с поставщиками, банками, по выплате заработной платы, авторского гонорара и т.п. Различают одногородние и иногородние П., а среди последних — почтовые и телеграфные. Есл..

Пелопид

(ок. 410 — 364 гг. До н.э.) фиванский полководец (Фиванец Пелопид) шел на войну, и жена просила его поберечь себя. «Это надо говорить другим, — сказал Пелопид, — а полководец должен беречь своих сограждан». (Источник. «Афоризмы. Золотой фонд мудрости.» Еремишин О. - М. Просвещение. 2006.). ..

Пенсия

Пенсия. Отдых, навязанный тебе тогда, когда все, что ты можешь, — это работать. Жорж Элгози Пенсия — это лебединая песня зарплаты. Николай Филатов Любой работник начинает терять хватку за пять лет до достижения пенсионного возраста, чему бы этот возраст ни равнялся. Сирил Норткот Паркинсон Когда человек уходит на пенсию и может позволить себе не следить за временем, сослуживцы дарят ему часы. Роберт Шеррифф Скажи мне, кто дружит с тобой после ухода на пенсию, и я скажу тебе, что ты за человек. Ж..

Переворот

ПереворотГосударство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократия * Бюрократия * Государь * Привилегия * Чин Народ * Американцы * Англичане * Гражданин * Немцы * Общество * Русские * Толпа * Французы Родина * Город * Крым * Мир(окружающий мир) * Россия * Санкт-ПетербургРеволюция (Бунт, Восстание, Мятеж, Переворот) - Революция дает иногда в повелители таких людей, которых мы не пож..

Переговоры

Лучше встреча в верхах, чем на краю пропасти. Джон Кеннеди Мы никогда не будем вести переговоры из страха и никогда не будем страшиться переговоров. Джон Кеннеди Международная конференция — это свара с повесткой дня и протоколом. Луи Террнуар Международная конференция. Встреча, на которой стороны приходят к согласию относительно даты следующей встречи. Л. Гинзберг Противную сторону надо выслушать, как бы она ни была противна. М. Евгеньев в редакции Дм. Пашкова Отказ — это предложение поднять цен..

Перевод

Передача содержания устного высказывания или письменного’ текста средствами другого языка. Перевод дословный. Перевод иноязычного текста на другой язык путем механической подстановки на место слов языка-источника их эквивалентов в языке, на который делается перевод, при сохранении иноязычной конструкции.. ..

Перевод

Пересылка, (банковский) трансферт. Уплата. Превращение, преобразование, пересчёт, конверсия. Переключение, назначение, трансляция, потребление, транзакция, глосса, перерасчет, переложение, подстрочник, перебазирование, обмен, отправление, экстемпорале, копировка, преложение, переадресовка, разбазаривание, римеса, переход, денежные поступления, трансакция, перечисление, перемещение, переброска, расходование, синхрон, калькирование, сноска, пересчитывание, извод, изведение, вульгата, девиза, переб..

Перевод

(иноск.) - недостатокВ недород - всему перевод.Перевестись (иноск.) - истребиться, пропадать, гибнуть, исчезатьСр. В Москве ведь нет невестам перевода.Грибоедов. Горе от ума. 2, 5. Фамусов.см. Хоть пруд пруди.. ..

Перевод

М.1) Действие по знач. Глаг. Переводить (1*1-9,13), перевести, переводиться (1), перевестись.2) перен. Разг. Уничтожение, истребление, исчезновение всех или многих.3) перен. Разг. Непроизводительный, ненужный расход, трата.4) а) Текст или устная речь, слово, переведенные с одного языка на другой.б) Литературное произведение, переданное средствами другого языка, сохраняющее художественную форму, особенности оригинала.5) Денежное отправление через банк, почту, телеграф. Извещение о денежном отправ..

Перевод

ПЕРЕВО́Д -а. М.. ..

Перевод

-а, м. 1. См. Перевести, -сЫ. 2. Текст, переведённый с одного языка на другой. П. С немецкого. П. С подстрочника. Авторизованный п. 3. Денежное отправление через банк, почту, телеграф. Получить п. На 50 тысяч рублей. II прил. Переводный, -ая, -ое (к 3 знач.). П. Бланк, ПЕРЕВОД2 см. Перевести. ПЕРЕВОДИТЬ , -СЯ см. Перевести, -сЬ.. ..

Перевод

Перевода, м. 1. Чаще ед. Дейсвие по глаг. Перевести-переводить 1. Перевод заведующего на другую должность. Перевод в старшую группу. Перевод часовой стрелки на час. Перевод в СССР мелкокрестьянского хозяйства на колхозные рельсы. Перевод на семичасовой рабочий день. Перевод на французский язык. 2. Текст (или устная речь), переведенный с какого-н. Языка на другой язык. Хороший перевод. Вольный (не дословный). Правильный перевод. Читать французских классиков в переводе. Телеграфной пересылки денег..

Перевод

Перево́д переводи́ть. Калька из франц. Traduction, traduire – то же от лат. Trādūcere. См. Сандфельд, Festschrift V. Тhоmsеn 171.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Перевод

1. ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА. - Литературный (или художественный) П. Представляет собой проблему, далеко выходящую за пределы чистой литературно-лингвистической техники, поскольку каждый перевод есть в той или иной мере идеологическое освоение подлинника. Для процесса освоения существенен уже самый выбор произведений для П. Между отдельными классами разных стран наблюдается усиленное взаимопроникновение переводной литературы, причем дающим классом обычно оказывается тот, к-рый достиг более ..

Перевод

1. Способ перечисления денег предприятиями, организациями и учреждениями, а также между ними и отдельными гражданами через кредитные учреждения и предприятия Министерства связи. П. Применяется при оплате товарных поставок и услуг, перечислении платежей в доход бюджета, уплате недоимки, штрафа, пени и др. 2. Текст на другом по сравнению с оригиналом языке. Сам процесс переведения текста.. ..

Перевод

- См. Децентрализованные подразделения, издания.. ..

Перевод

Соединение содержания в одном представлении с тем же содержанием в другом представлении.. ..

Перевод

— постоянное или временное перемещение на другую работу. Кроме того, П. Денежный - почтовый или телеграфный бланк с указанием получателя и суммы.. ..

Дополнительный поиск Перевод Перевод

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Перевод" в словаре Сводная энциклопедия афоризмов, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Перевод, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "П". Общая длина 7 символа