Хуан Мартинес Де Хауреги-и-уртадо Де Ла Саль
(1583-1641 гг.) поэт, художник, переводчик и литературный критик А счастье — это деревенский дом,От предков унаследованный нами,Где мирным жизнь заполнена трудом;Клочок земли, где мы с усердьем самиВозделываем раннею веснойИ не тревожимся за урожай ночами;Жилище скромное, где в летний знойВсегда спасительная сень прохладыИ греет пламя очага зимой.Покой в душе — нет сладостней отрады:Благословлять то, что дала судьба,И от нее не ждать иной награды.Любовь презрению сестра,Презрение — любви подобно;И зло ее на вид беззлобноПеред посулами добра.Она — предательская верность,Вернейшая из всех измен:Кто знал любви сладчайший плен,Тот знает горестей безмерность.Мы смертными являемся на свет,У смерти от рожденьями во власти…Но ты живи так, словно смерти нет,И ты узнаешь, что такое счастье.(Источник.
«Афоризмы. Золотой фонд мудрости.» Еремишин О. - М. Просвещение. 2006.).
Дополнительный поиск Хуан Мартинес Де Хауреги-и-уртадо Де Ла Саль
На нашем сайте Вы найдете значение "Хуан Мартинес Де Хауреги-и-уртадо Де Ла Саль" в словаре Сводная энциклопедия афоризмов, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Хуан Мартинес Де Хауреги-и-уртадо Де Ла Саль, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Х". Общая длина 44 символа