Ждать, чтоб жареные голуби в рот летали

292

Ср. Терпенья у него, прилежности к делу нет. Все думает, что дело-то шутки, что ему жареные рябцы сами в рот полетят...Салтыков. Губ. Очерки. 6. Неумелые.Ср. Gebratene Tauben, die einem ins Maul fliegen.Ср. Auch fliegen umb (möget ihr glauben)Gebraten Hühner, Gäns und Tauben,Wer sie nicht facht und ist so faul,Dem fliegen sie selbst in das Maul.Hans Sachs. Schlaweraffen Landt. 33-36. 1536. Ср. Sebast. Brant. Farrenschiff. 57, 17.Ср. Il attend, que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le bec.Rabelais. Les navigations de Panurge (перепечатка Rabelais. Gargantua et Pantagruel. 1547).Ср. Hic porct cocti ambulant.Здесь вареные свиньи прогуливаются.Petron. 45, 4.Ср. ОїПЂП„αО№ ОєОЇП‡О»αО№ ОјОµП„' О¬ОјО·П„ОЇσОєП‰ОЅ ОµО№П‚ П„О·ОЅ φО¬ПЃП…Оі' ОµОЇП‚ОµПЂО­П„ОїОЅП„Ої.Жареные дрозды с ватрушечками в глотку влетали (о золотом веке).Telekleides (V в.

До Р.Х.).Ср. ПЂОµПЃОЇ П„Ої σП„ПЊОј' О­ПЂО­П„ОїОЅП„Ої.Вкруг рта летали (от желания быть съеденными).Pherekrates. Ср. Athenäus (3 в. До Р.Х.). Deipnosoph. 2, 28. 16, 95.Встречается это выражение и в другой форме, и в другом смысле.Ср. Все укрепления твои подобны смоковнице со спелыми плодами. Если тряхнуть, то они упадут прямо в рот желающих есть.Прор. Наум. 3, 12.см. Валятся сами в рот галушки..

Значения в других словарях
Ждать бурю

Ожидать (ждать, предвидеть) бурю(иноск.) - порывы душевные (бурные, порывистые, страстные объяснения)Ср. Ух, кончено. Душе как будто легче,Я бурю ждал, но дело обошлосьДовольно тихо.А.С. Пушкин. Русалка. 1. Князь. ..

Ждать, как манны небесной

(ждать с нетерпением - счастливого исхода)Ср. Должности (председателя уголовной палаты) Пиколов ожидал, как манны небесной.Писемский. Люди сороковых годов. 4, 13.см. Манна.. ..

Жевано-пережевано

(иноск.) - о жеваном, достаточно переговоренном, нечего толковатьНе говорят трожды про одни дрожди.Ср. Жуют, жуют они этот несчастный вопрос (о будущности России), словно дети кусок гуммиластика.Тургенев. Дым.Ср. Gummi elasticum, резинка (масса эластическая).см. Про одни дрожди не говорят трожды.. ..

Жезл меркуриев

(иноск.) - торговля (намек на Меркурия - бога и покровителя купцов, олицетворение торговли)Ср. Какая жизнь и деятельность кипит на этой зыбкой улице, управляемая Меркуриевым жезлом!Гончаров. Фрегат Паллада.Ср. Эрмий с жезлом золотым пред глазами моими, нежданный,Стал, заступил мне дорогу.Жуковский. Одиссея.Ср. Mercurius-Schlangenstab.Ср. Caducée - жезл Меркуриев, (герольда) вестника мира.Ср. Caduceum (Caducifer - Меркурий) - кадуцей.Ср. ОљО·ПЃПЌОєОµО№ОїОЅ (ОєО®ПЃП…Оѕ, вестник) - жезл вестника.Ср..

Дополнительный поиск Ждать, чтоб жареные голуби в рот летали Ждать, чтоб жареные голуби в рот летали

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Ждать, чтоб жареные голуби в рот летали" в словаре Толково-фразеологический словарь Михельсона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Ждать, чтоб жареные голуби в рот летали, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Ж". Общая длина 39 символа