Облегчить душу свою

349

Спасти душу свою.Ср. Объясняю (наши неурожаи), ваши превосходительства, тем, что много уж очень свобод у нас развелось. Так что ежели еще немножечко припустить, так, пожалуй, и совсем хлебушка перестанет произрастать - Dixi et апитат levavi, или, в русском переводе. Сказал и стошнило меня.Салтыков. За рубежом. 1.Ср. In Worten erleichtert sich der schwerbeladne Busen.Schiller. Don Carlos, 1, 2. Marquis.Ср. Est aliquid fatale malum per verba levare.Есть какая-то потребность - облегчать горе словами.Ovid. Trist. 5, 1, 59.Ср. Dixi et salvavi animam meam.Ср. Если ты не будешь вразумлять беззаконника и говорить, чтоб остеречь его, то он умрет и я взыщу кровью от рук твоих. Если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего, и от беззаконного пути своего, то он умрет в беззаконии своем, а ты спас душу свою.Иезев.

3, 18-19. 33, 8-9.см. Излияния..

Значения в других словарях
Обласкан по уши

(иноск.) - оченьСр. По уши в долгах.Ср. Обласкан по уши кумой,Пошел без ужина домой.Крылов. Волк и Лисица.Ср. На языке легка и ласка и услуга.Крылов. Человек, Кошка и Сокол.. ..

Облаять

(иноск.) - поносить, обругать. СобачитьсяСр. Старый газетчик в порыве усердияТак отзывался о нем:"Друг справедливости. Жрец милосердия!"То вдруг облаял потом...Некрасов. Папаша. ..

Облекаться в свою добродетель

(иноск.) - о сомнительном оправдании своего бездействия, при общих бедствиях, ввиду собственной честности. Облекаться мантией своей добродетелиСр. Я не могу мириться так легко!Раздоры, казни, самовластье видеть -И в доблести моей, как в светлой ризе,Утешен быть, что сам я чист и бел.Гр. А. Толстой. Смерть Иоанна Грозного. 2. Годунов.Ср. Я, как римлянин, сделавший глупость, величественно закутываюсь в свою тогу, и немолвно жду вашего окончательного приговора.Тургенев. Переписка.Ср. О Цезаре, заве..

Облигация

Обязательство на уплату денет в известный срок, иногда приносящее определенный доходОблигационер - владелец облигации. При ликвидации дел акционерного общества сперва удовлетворяются претензии владельца облигаций, а затем уже - акционеровСр. Obligation (фр.) - обязательство, облигация.Ср. Obligatio (лат.) - obligare (ob-ligare - об-вязать) - обязать.. ..

Дополнительный поиск Облегчить душу свою Облегчить душу свою

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Облегчить душу свою" в словаре Толково-фразеологический словарь Михельсона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Облегчить душу свою, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "О". Общая длина 19 символа