Печной горшок тебе дороже, ты пищу в нем себе варишь
Ср. ...На весКумир ты ценишь Бельведерский.Ты пользы в нем не зришь.Но мрамор сей ведь бог. Так что же?Печной горшок тебе дороже:Ты пищу в нем себе варишь.А.С. Пушкин. Чернь. Поэт.Ср. Einem ist sie die hohe, die himmlische Göttin, dem AndernEine tüchtige Kuh, die ihn mit Butter versorgt.Одному она величественная богиня небес,Другому - здоровая корова, которая его снабжает маслом.Schiller. Die Wissenschaft.Ср. Povera e nuda vai, Filosofia,Dice la turba al vil guadagno intesa.Бедная и нагая идешь ты, философия,Говорит толпа, помышляющая об одном гадком барыше.Petrarca. Sonetti e Canzoni. 1, 10.Ср. Dat Galenus opes, dat Justinianus honores, pauper Aristoteles, cogitur ire pedes - медицина (Galenus) дает богатство, законоведение (Justinianus) - почести, бедная философия (Aristoteles) вынуждена бедствовать (ходить пешком).Ср.
Procul, O. Procul este profani!Прочь, невежды.Virg. Aen. 6, 258.см. Оно не столь хоть видно..
Дополнительный поиск Печной горшок тебе дороже, ты пищу в нем себе варишь
На нашем сайте Вы найдете значение "Печной горшок тебе дороже, ты пищу в нем себе варишь" в словаре Толково-фразеологический словарь Михельсона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Печной горшок тебе дороже, ты пищу в нем себе варишь, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "П". Общая длина 52 символа